whistle - Spanisch Englisch Wörterbuch

whistle

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen von dem Begriff "whistle" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 65 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
whistle silbido [m]
whistle silbato [m]
whistle pitido [m]
whistle pito [m]
whistle pitar [v]
whistle silbar [v]
General
whistle silbo [m]
whistle pitada [f]
whistle rechiflar [v]
whistle pitazo [m]
whistle chiflar (silbar) [v]
whistle chiflato [m]
whistle chifle [m]
whistle chiflido [m]
whistle pitido [m]
whistle pito [m]
whistle pito [m]
whistle silbato [m]
whistle silbo [m]
whistle pitada [f]
whistle chifla [f]
whistle chiflar [v]
whistle pitar [v]
whistle silbar [v]
whistle pito [m]
whistle piar (pájaro) [v]
whistle pitar (árbitro) [v]
whistle hacer abejón [v]
whistle silbar [v]
whistle pitar la boca [v]
whistle chiflete [m]
whistle chiflo [m]
whistle rechifla [f]
whistle chiflar [v]
whistle pico [m]
whistle gaznate [m]
whistle chillar [v]
whistle llamar silbando [v]
whistle silbatazo [m] MXGTHNNICRECBO
whistle fotuto [m] CUPRVE
whistle fotuto [m] DOPR
whistle gorgorito [m] GTHNSV
whistle asobío [m] rur.rare
whistle pitazo [m] MX
whistle pitazo [m] MXGTHNNICRPACUDOPRCOVEECPEBOCLPYAR
whistle pitazo [m] MXNIDOVE
whistle silbada [f] ECdisused
whistle pifiadera [f] PECL
whistle silbatina [f] HNCOECPEBOCLPYARUY
whistle pitear [v] CRBOCL
whistle asobiar [v] rur.rare
whistle chiflar [v] AMER
whistle chuflar [v] ESrur.local
Colloquial
whistle pitear [v] AR:C,Nw
Engineering
whistle pito [m]
whistle pitar [v]
Medicine
whistle silbido [m]
whistle silbato [m]
Maritime
whistle trino [m]
Nautical
whistle sirena [f]
whistle silbato sirena
Railway
whistle el pito
Sports
whistle zumbador [m]
whistle sirena [f]
Football
whistle silbato pitido

Bedeutungen, die der Begriff "whistle" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
blow (a whistle) tocar [v]
type of whistle chiflo [m]
whistle for calling out to wild animals chillo [m]
apricot pit whistle güito [m]
whistle player pito [m]
small clay bird whistle pito [m]
clay whistle, shaped like a bird with water so when it is blown, it imitates the twittering of birds rejiñol [m]
glass whistle suspiro [m]
reed deer whistle balitadera [f]
whistle for calling out to wild animals chilla [f]
homemade whistle trompa [f]
blow a whistle pitar [v]
blow the whistle pitar [v]
glass whistle suspiro [m]
whistle (device) silbato [m]
whistle (device) pito [m]
whistle (device) chifle [m]
whistle-blower alertador [m]
alarm whistle cap alarma de sirena de tanque de aceite [f]
whistle at silbar [v]
whistle at chiflar [v]
blow the final whistle pitar el final (del partido/un árbitro) [v]
final whistle pitido final
whistle-blower delator en su trabajo
whistle-blower revelador de secretos
whistle (instrument) chillo [m]
whistle used by gelders capador [m]
glass whistle with high pitch suspiro [m]
water-filled toy whistle which imitates the song of a canary pito (vasija) [m]
blast/blow of whistle pitada [f]
whistle (sea or wind) gemir [v]
blow a whistle pitar [v]
steam-whistle silbato [m]
steam-whistle pito [m]
steam-whistle sirena [f]
pay dear for one's whistle pagar caro una chuchería [v]
water-filled toy whistle which imitates the song of a canary canario [m] CL
whistle blower alcahuete [m] AR
bird whistle canario [m] CL
police whistle chismoso [m] SV
whistle (instrument) chiflador [m] HN
conical cardboard whistle with a wooden mouthpiece fotuto [m] DOPR
bone whistle kalpipir [m] CO
rubber whistle used in fights peapea [m] CO:N
whistle-blower perico [m] PRpolice
whistle blower perico [m] PRpolice
whistle blow pitazo [m] HNNIBOCL
man who plays the whistle or reed flute pitero [m] HNBO
wooden whistle sereré [m] AR
whistle-blower batidor [m] BOARUYrude
whistle blower batidor [m] BOARUYrude
bird whistle bretador [m] disused
bird whistle canario [m] CL
gelding whistle capador [m] rare
sow-gelder's whistle castrapuercas [m] rare
sow-gelder's whistle castrapuercos [m] rare
blow the whistle on pitazo [m] MXCU
whistle-blower ponededo [m] SV
whistle blower ponededo [m] SV
whistle blower alcahueta [f] AR
musical group that uses only the whistle and the drum banda de cueros [f] SV
train whistle pitoreta [f] CR
prolonged whistle pitadera [f] ECrare
prolonged whistle pitadera [f] GTNICRPACUDOPR
whistle-blower batidora [f] BOARUYrude
whistle blower batidora [f] BOARUYrude
prolonged whistle pitadera [f] AL
barley stalk used as a whistle pitadera [f] AL
whistle blower alcachofa [m/f] derog.
whistle-blower batilana [m/f] ARrarerude
whistle blower batilana [m/f] ARrarerude
blow the whistle on alcahuetear [v] AR
blow the whistle (on someone) chulear [v] PR
whistle at chiflear [v] ECrare
blow the whistle on someone carbonear [v] NI
blow a whistle pitear [v] CRBOCL
blow the whistle quebrar [v] NI
blow the whistle saconear [v] SV
Idioms
clean as a whistle como una patena [adj]
blow the whistle on someone echar a alguien al agua [v]
whistle for it chuparse el dedo [v]
can just whistle for something esperar algo en vano [v]
blow a whistle darle al pico [v]
wet one's whistle mojar el gaznate [v]
whistle in the dark mojonear [v]
whistle past the graveyard hacerse el tonto [v]
whistle past the graveyard hacerse el sonzo [v]
whistle in the dark poner buena cara [v]
whistle past the graveyard poner buena cara [v]
wet one's whistle humedecerse los labios [v]
wet one's whistle refrescar el gaznate [v]
be as clean as a whistle estar más limpio que una patena [v]
wet one’s whistle mojarse el garguero [v]
wet one's whistle mojar la garganta [v]
clean as a whistle pez con pez [adv]
whistle in the dark especular
wet one's whistle tomar algo
whistle in the dark darse ánimo
whistle in the dark darse coraje
whistle for it puede esperar sentado
wet one's whistle tomar un trago
whistle in the dark adivinar sin rumbo
whistle in the dark disimular
whistle in the dark hablar tonterías
whistle in the dark hacer conjeturas
wet one's whistle beber algo
wet one's whistle calentarse el pico
whistle for something solicitar algo
as clean as a whistle completamente honesto
as clean as a whistle limpio
as clean as a whistle inocente
as clean as a whistle sin mancha
as slick as a whistle limpia y rápidamente
as slick as a whistle tan rápido como un suspiro
as slick as a whistle veloz como un rayo
be as clean as a whistle estar limpio como un espejo
a whistle-stop tour una gira relámpago
blow a whistle delatar
blow a whistle denunciar
blow the whistle on alertar sobre algo
blow the whistle on poner fin a algo
blow the whistle on poner fin a la corrupción
blow the whistle on informar sobre
be as clean as a whistle más limpio que una patena
blow the whistle on revelar actos de corrupción
be as clean as a whistle estar como los chorros del oro
clean as a whistle limpio como el cristal
clean as a whistle limpio como un jaspe
clean as a whistle más limpio que una patena
like a whistle como un silbido
as a whistle como un silbido
clean as a whistle tan limpio como los chorros del oro
blow the whistle on someone echar a alguien al agua [v] CL
wet one's whistle mojar el gaznate [v] ES
wet one's whistle mojar el garguero [v] UY
wet one's whistle mojar el gargüero [v] BO
wet one's whistle jartar guaro [v] CRrur.
wet one's whistle echarle al guaipe [v] GT
blow the whistle on destapar el tamal [v] HN
blow the whistle on destapar la olla [v] HNBO
have the whistle blown on destaparse el tamal [v] CRPAdisused
whet one's whistle mojar el gargüero [v] BOUY
wet one's whistle refrescar el gañote [v] VEUY
wet one's whistle remojar el guarguero [v] UY
wet one's whistle remojar el güergüero [v] PACL
clean as a whistle como un ajito [adv] CRrur.
Speaking
you can whistle for it! lo pedirás en vano
Phrases
as slick as a whistle a mata caballo [adv]
as slick as a whistle a matacaballo [adv]
as clean as a whistle tener un historial sin mancha