fancy - Deutsch Englisch Wörterbuch
Verlauf

fancy

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "fancy" in German English Dictionary : 19 result(s)

Englisch Deutsch
General
fancy nobel [adj]
fancy kunstvoll [adj]
fancy schick [adj]
fancy fein [adj]
fancy teuer [adj]
fancy raffiniert [adj]
fancy ausgefallen [adj]
fancy modisch [adj]
fancy schrill [adj]
fancy hochtrabend [adj]
fancy Laune [f]
fancy Fantasie [f]
fancy Einbildungskraft [f]
fancy Phantasie [f]
fancy Einbildungskraft
fancy sich vorstellen
fancy ausgefallen
Business
fancy Einbildungskraft [f]
fancy Phantasie [f]

Meanings of "fancy" with other terms in English German Dictionary : 174 result(s)

Englisch Deutsch
General
fancy restaurant edles, hochpreisiges Restaurant [adj]
fancy free ungebunden [adj]
fancy-free ungebunden [adj]
fancy-free sorgenfrei [adj]
fancy-free sorgenlos [adj]
fancy-free unbekümmert [adj]
fancy-free unbeschwert [adj]
fancy-free unbesorgt [adj]
fancy man (old-fashioned) Liebhaber [m]
fancy man (old-fashioned) Hausfreund [m]
fancy man (old-fashioned) Galan [humor.] [m]
fancy man (old-fashioned) Amant [poetisch] [m]
fancy price Liebhaberpreis [m]
fancy-dress ball Kostümball [m]
fancy-dress ball Maskenball [m]
fancy price Phantasiepreis [m]
fancy ball Maskenball [m]
fancy ball Kostümball [m]
fancy dress ball Maskenball [m]
fancy dress ball Kostümball [m]
fancy dress-ball Maskenball [m]
fancy dress-ball Kostümball [m]
fancy man Liebhaber [m]
fancy man Verehrer [m]
fancy man Zuhälter [m]
fancy names ausgefallener Name [m]
fancy names Phantasiename [m]
fancy cake Torte [f]
fancy dress Verkleidung [f]
fancy dress Maske [f]
fancy seam Ziernaht [f]
fancy lady Prostituierte [f]
passing fancy kurzlebige 'Flamme' [f]
fancy clothes Gala [f]
fancy dress party (british english) Kostümparty [f]
fancy dress party (british english) Faschingsparty [f]
fancy dress Kostüm [n]
fancy dress Maskenkostüm [n]
fancy sheet metal Dessinblech [n]
fancy-dress party Kostümfest [n]
fancy dress Faschingskostüm [n]
fancy costume Maskenkostüm [n]
fancy dress party (british english) Kostümfest [n]
not to fancy something keinen Bock auf etwas haben [v]
put fancy ideas into someone's head jemandem Flausen in den Kopf setzen [v]
fancy gefallen [v]
fancy oneself (to be something) sich einbilden, etwas zu sein [v]
fancy oneself (to be something) sich als etwas vorkommen [v]
fancy mögen [v]
fancy something Lust auf etwas haben [v]
fancy that ... glauben [v]
fancy someone/something sich jemanden/etwas vorstellen (ausmalen) [v]
fancy that ... meinen [v]
(really) fancy oneself (sehr) von sich eingenommen sein [v]
be footloose and fancy-free frei und ungebunden sein [v]
separate fact from fancy die Wirklichkeit von der Fantasie trennen [v]
take a fancy to Geschmack finden an [v]
take a fancy to Gefallen finden an [v]
take someone's fancy jemanden ansprechen [v]
take someone's fancy jemandem gefallen [v]
catch the fancy of gefallen [v]
fancy each other sich sympathisch finden [v]
fancy each other sich aneinander gefallen [v]
fancy each other sich gut verstehen [v]
fancy oneself von sich eingenommen sein [v]
fancy oneself sich für was Besonderes halten [v]
fancy oneself ziemlich viel auf sich halten [v]
fancy oneself sich für weiß Gott was halten [v]
fancy oneself as something sich für etwas halten [v]
fancy up sich aufputzen [v]
fancy up sich auftakeln [v]
fancy up sich schön machen [v]
fancy up sich herausputzen [v]
have a fancy for Lust haben auf [v]
have a fancy for Gefallen finden an [v]
have a fancy for eine Vorliebe haben für [v]
have a fancy for something Lust haben auf [v]
have a fancy for something Gefallen finden an [v]
have a fancy for something eine Vorliebe haben für [v]
fancy cakes Torten [pl]
fancy goods Geschenkartikel [pl]
fancy ideas Flausen [pl]
fancy ideas dumme Ideen [pl]
fancy prices Liebhaberpreise [pl]
fancy seams Ziernähte [pl]
fancy-dress balls Maskenbälle [pl]
fancy pants crowd Schickimickis [pl]
fancy cakes Törtchen [pl]
fancy articles Modeartikel [pl]
fancy words ausgefallene Worte [pl]
fancy words schöne Worte [pl]
I'd fancy an ice cream now. Ich hätte jetzt Lust auf ein Eis.
Fancy him doing that! Nicht zu fassen, dass er das getan hat!
Fancy him winning! Wer hätte gedacht, dass er gewinnt!
fancy marble bunter Marmor
fancy stone farbiger Diamant
Fancy that! Nein, so etwas!
Fancy them to be here. Stell dir vor, sie wären hier.
fancy trick toller Trick
a passing fancy nur so eine Laune
fancy dress party Kostümfest
fancy dress party Maskenball
fancy goods Geschenkartikel
fact and fancy Dichtung und Wahrheit
Idioms
catch someone's fancy jemandem gefallen [v]
catch someone's fancy jemanden ansprechen [v]
to tickle someone's fancy jemanden reizen [v]
catch somebody's fancy an jemanden appellieren [v]
catch somebody's fancy jemandem gefallen [v]
to take a fancy to Geschmack finden an
be footloose and fancy-free frei und ungebunden sein
a flight of fancy eine Träumerei
a flight of fancy ein Hirngespinst
a flight of fancy ein geistiger Höhenflug
be footloose and fancy-free draufgängerisch sein
be footloose and fancy-free frei und unbeschwert sein
catch somebody's fancy jemanden ansprechen
Phrases
after my fancy nach meinem Geschmack
fancy meeting you here! Nanu daß du hier bist!
not fancy doing something keinen Bock auf etwas haben
she gives her fancy full scope Sie lässt ihrer Fantasie freien Lauf
Just fancy! Denk mal an!
nothing fancy nichts Ausgefallenes
to fancy that ... sich einbilden, dass ...
Fancy meeting you here! Lustig, dass ich dich hier treffe!
Fancy meeting you again! So sieht man sich wieder!
Fancy seeing you here! Was machst (denn) du hier? (rhetorische Frage)
Speaking
Do you fancy a beer? Hast du Lust auf ein Bier?
He took a fancy to go swimming. Er bekam Lust, schwimmen zu gehen.
I don't fancy that! Nur das nicht!
I fancy going on a trip. Ich hätte Lust, einen Ausflug zu machen.
I fancy that city. Diese Stadt hat es mir angetan.
I fancy the idea of doing ... Ich hätte Lust, ... zu tun.
I fancy the idea. Die Idee gefällt mir.
That was just her fancy. Das hat sie sich bloß eingebildet.
What do you fancy for breakfast? Was möchtest du zum Frühstück?
What do you fancy for breakfast? Was hättest du gerne zum Frühstück?
Colloquial
fancy-schmancy restaurant Fresstempel [m]
fancy pants crowd Schickeria [f]
fancy bits Geschnörkel [n]
fancy footwork Geschick [n]
fancy-schmancy restaurant Fresslokal [n]
not to fancy doing something keinen Bock haben, etwas zu tun [v]
fancy something Bock auf etwas haben [v]
catch the fancy-of gefallen [v]
catch the fancy-of mögen [v]
catch the fancy-of anziehen [v]
catch the fancy-of an etwas Gefallen finden [v]
Slang
fancy woman Schlampe [f]
fancy woman Luder [n]
fancy woman Flittchen [n]
fancy-man Geliebter
fancy-man Liebhaber
Business
fancy price Phantasiepreis [m]
fancy name Phantasiename [m]
fancy article Modeartikel [m]
fancy goods Modeartikel [m]
fancy price übertriebener Preis
EU Terms
fancy leather goods and glove-making industry Lederwaren- und Handschuhindustrie
History
fancy paper Buntpapier [n]
Diamond
fancy shapes Phantasieschliffe [pl]
fancy colors Phantasiefarben [pl]
Aeronautics
flight of fancy (intellektueller) Höhenflug [m]
Gastronomy
fancy foods Delikatessen [pl]
Textiles
fancy yarn Fantasiegarn [n]
fancy yarn Effektgarn [n]
Botany
tickle-my-fancy Stiefmütterchen [n]
tickle-my-fancy Stiefmütterchen
Ornithology
fancy fowl Ziergeflügel [n]
fancy fowl Ziergeflügel
Zoology
fancy rat Farbratte [f]
fancy rat Farbratte
Sports
(fancy) diving Kunstspringen [n]
(fancy) diving Kunstspringen (Wasserspringen) [n]