formal - Deutsch Englisch Wörterbuch
Verlauf

formal

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "formal" in German English Dictionary : 19 result(s)

Englisch Deutsch
General
formal formal [adj]
formal formell [adj]
formal förmlich [adj]
formal gestaltlich [adj]
formal feierlich [adj]
formal offiziell [adj]
formal Ball [m]
formal Tanzball [m]
formal Tanzfest [n]
Business
formal offiziell [adj]
formal formell [adj]
formal förmlich [adj]
formal formal [adj]
formal der Form halber
Technical
formal formal [adj]
formal Form-
Automotive
formal formell [adj]
formal vorschriftsmäßig [adj]
formal förmlich [adj]

Meanings of "formal" in English German Dictionary : 4 result(s)

Deutsch Englisch
General
formal [adj] formal
Business
formal [adj] formal
Technical
formal [adj] formal
Formal [n] formaldehyde

Meanings of "formal" with other terms in English German Dictionary : 500 result(s)

Englisch Deutsch
General
therefor (formal) dafür [adv]
of consequence (formal) von Bedeutung [adj]
of consequence (formal) von Belang [adj]
of consequence (formal) bedeutsam [adj]
magnanimous (formal) edel [adj]
magnanimous (formal) großmütig [adj]
magnanimous (formal) large [Schw.] [adj]
magnanimous (formal) nobel [adj]
magnanimous (formal) generös (veraltend) [formal] [adj]
magnanimous (formal) weitherzig [formal] [adj]
magnanimous (formal) edelmütig [formal] [adj]
magnanimous (formal) hochherzig [formal] [adj]
magnanimous (formal) großherzig [formal] [adj]
more formal formeller [adj]
most formal am formellsten [adj]
ineffable (formal) unaussprechlich [adj]
ineffable (formal) unbeschreiblich [adj]
injurious (formal) (to something) schädlich (für etwas) [adj]
further (formal) weiters [Ös.] [adj]
erstwhile (formal) (only before noun) einstig [adj]
escapist (formal) eskapistisch [formal] [adj]
especial (formal) sonderlich [adj]
especial (formal) besondere [adj]
especial (formal) speziell [adj]
cursory (formal) kursorisch [formal] [adj]
conterminous (formal) zeitlich zusammenfallend [adj]
conterminous (formal) aneinenderstoßend [adj]
conterminous (formal) anliegend [adj]
conterminous (formal) angrenzend [adj]
coquettish (formal) schäkernd [adj]
coquettish (formal) balzend [humor.] [adj]
coquettish (formal) kokettierend [adj]
coquettish (formal) flirtend [adj]
changeless (formal) gleichbleibend [adj]
changeless (formal) unveränderlich [adj]
choice (formal) ausgesucht [adj]
untoward (formal) widrig [adj]
vestigial (formal) letzte/r/s [adj]
vestigial (formal) nur noch als Rest erhalten [adj]
vestigial (formal) rudimentär [formal] [adj]
vestigial (formal) übriggeblieben [adj]
wayward (formal) (person) kapriziert (Person) [adj]
stiff and formal stocksteif [adj]
unfathomable (formal) unergründlich [adj]
unfathomable (formal) unbegreiflich [adj]
unfathomable (formal) unfasslich [adj]
unfathomable (formal) unfassbar [adj]
unfathomable (formal) unerklärlich [adj]
unfathomable (formal) unverständlich [adj]
unsung (formal) unbedankt [adj]
semi-formal halbförmlich [adj]
serendipitous (formal) glücklich [adj]
serendipitous (formal) glückhaft [adj]
serendipitous (formal) freudig [adj]
principal (rather formal) Haupt... [adj]
principal (rather formal) wichtigste/r/s [adj]
principal (rather formal) größte/r/s [adj]
principal (rather formal) erster/e/s [adj]
providential (formal) glücklich [adj]
providential (formal) günstig [adj]
providential (formal) gnädig [formal] [adj]
quondam (formal) einstig [adj]
recalcitrant (formal) aufmüpfig [adj]
recalcitrant (formal) auflüpfisch (selten) [Schw.] [adj]
recalcitrant (formal) aufsässig [adj]
recalcitrant (formal) renitent [adj]
recalcitrant (formal) widerspenstig [adj]
received (prepositive) (formal) landläufig [adj]
received (prepositive) (formal) gängig [adj]
received (prepositive) (formal) vorherrschend [adj]
received (prepositive) (formal) verbreitet [adj]
partially (formal) zum Teil [adv]
moreover (formal) darüber hinaus [adv]
moreover (formal) (as an additional aspect) überdies [formal] [adv]
moreover (formal) ferner [adv]
moreover (formal) (as an additional aspect) noch dazu [adv]
moreover (formal) (quantity) (noch) zusätzlich (Quantität) [adv]
ineffably (formal) unbeschreiblich [adv]
ineffably (formal) unsagbar [adv]
ineffably (formal) unaussprechlich [adv]
further (formal) darüber hinaus (als weiterer Punkt in einer Aufzählung) <desweiteren> [adv]
conterminously (formal) zeitgleich [adv]
but (formal) nur [adv]
advertently (formal) mit offenen Augen [adv]
advertently (formal) mit (vollem) Bewusstsein [adv]
advertently (formal) aufmerksam [adv]
advertently (formal) mit Bedacht [formal] [adv]
writ large (formal) (only after noun) hoch drei [adv]
writ large (formal) (only after noun) zum Quadrat [adv]
writ large (formal) (only after noun) im Großen (nachgestellt) [adv]
writ large (formal) (only after noun) in Reinkultur (nachgestellt) (besonders ausgeprägt) [adv]
theretofore (formal) vordem [adv]
theretofore (formal) vormals [adv]
theretofore (formal) bis dahin [adv]
thrice (formal) drei Mal [adv]
thrice (formal) dreimal [adv]
providentially (formal) infolge einer glücklichen Fügung [adv]
providentially (formal) glücklicherweise [adv]
recalcitrantly (formal) aufsässig [adv]
recalcitrantly (formal) auflüpfisch (selten) [Schw.] [adv]
recalcitrantly (formal) aufmüpfig [adv]
moreover (formal) des Weiteren [adv]
further (formal) des Weiteren [adv]
in polite company (in formal settings) in guter Gesellschaft [adv]
in polite company (in formal settings) in vornehmer Gesellschaft [adv]
lest + should (formal) um nicht [conj]
perspective (formal) Ausblick [m]
necrolatry (formal) Totenkult [m]
nexus (of something) (formal) Komplex (etwas) [m]
nuptial day (formal) Hochzeitstag [m]
malefactor (formal) Missetäter [m]
malodorousness (formal) übler Geruch [m]
malodorousness (formal) Gestank [m]
ménage (formal) Haushalt [m]
miscreant (formal) Missetäter [humor.] [m]
lavatory (public) (formal) Abort (Ort, öffentlich, Amtssprache) (veraltet) [m]
helpmeet (formal) (old-fashioned) Gefährte [m]
finery (formal) Staat (veraltend) [m]
formal dance Ball [m]
formal dance Tanzball [m]
formal defect Formfehler [m]
formal defect Formmangel [m]
formal dress Gesellschaftsanzug [m]
formal error Formfehler [m]
formal irregularity Formfehler [m]
end (formal) Zweck [m]
detractor (formal) Kritikaster [formal] [m]
detractor (formal) Spötter [m]
devilment (formal) Schabernack [m]
devilment (formal) Unfug [m]
compeer (formal) Kamerad [m]
compeer (formal) Kompagnon [m]
compeer (formal) Mitgesellschafter [m]
compeer (formal) Mitinhaber [m]
compeer (formal) Gesellschafter [m]
compeer (formal) Teilhaber [m]
a modicum of something (formal) ein Funken [m]
antechamber (formal) Vorraum [m]
valor (formal) Heldenmut [formal] [m]
virago (formal) Hausdrachen [m]
virago (formal) Drachen [m]
want (of something) (formal) Mangel (an etwas) [m]
stratagem (formal) raffinierter Plan [m]
stratagem (formal) Komplott [m]
stratagem (formal) Rank [Schw.] [m]
stratagem (formal) Schachzug [m]
stratagem (formal) Trick [m]
spectacles frame (formal) Brillenrahmen [m]
spectacles frame (formal) Brillenrand [m]
serendipity (formal) glücklicher Zufall (beim Finden und Entdecken von etwas) [m]
serendipity (formal) Glücksfall [m]
publican (formal) Kneipier [Norddt.][Mitteldt.] [m]
publican (formal) Kneipenwirt [Norddt.][Mitteldt.] [m]
publican (formal) Schankwirt [m]
publican (formal) Kröger [Norddt.] [m]
termagant (formal) Hausdrachen [m]
termagant (formal) Drachen [m]
formal call Anstandsbesuch [m]
formal call Höflichkeitsbesuch [m]
formal application förmlicher Antrag [m]
formal application formeller Antrag [m]
formal suit Gesellschaftsanzug [m]
perspective (formal) Aussicht [f]
nepotism (formal) Klüngelwirtschaft [f]
nepotism (formal) Günstlingswirtschaft [f]
nepotism (formal) Vetterleswirtschaft [BW] [f]
nepotism (formal) Vetternwirtschaft [Dt.][Schw.] [f]
nepotism (formal) Freunderlwirtschaft [Ös.] [f]
nepotism (formal) Vetterliwirtschaft [Schw.] [f]
nexus (formal) Verquickung [f]
nexus (formal) Vernetzung [f]
nexus (formal) Verflechtung [f]
malefactor (formal) Missetäterin [formal] [humor. [f]
lavatory (public) (formal) Toilette (Ort, selten privat) [f]
helpmeet (formal) (old-fashioned) Gefährtin [formal] [f]
intercession (for someone) (formal) Fürbitte (für jemanden) [formal] [f]
intercession (for someone) (formal) Fürsprache (für jemanden) [f]
intercession (for someone) (formal) Fürbitte [f]
intercession (for someone) (formal) Fürsprache [f]
exhibition (of something) (formal) Demonstration (etwas) [f]
exhibition (of something) (formal) Bekundung [f]
finery (formal) festliche Kleidung [f]
finery (formal) festliche Aufmachung [f]
effrontery (formal) Frechheit [f]
effrontery (formal) Unverschämtheit [f]
effrontery (formal) Unverfrorenheit [formal] [f]
election (formal) freie Wahl [f]
election (formal) Option [f]
election (formal) Wahlmöglichkeit [f]
election (formal) Auswahlmöglichkeit [f]
examination as to formal requirements Formalprüfung [f]
deprecation (formal) Missbilligung [f]
detractor (formal) Lästerzunge [formal] [f]
devilment (formal) Schelmerei (veraltet) [f]
communication (formal) Mitteilung [f]
communication (formal) Meldung [f]
compeer (formal) Genosse [f]
charge (formal or humorous) anvertraute Person [f]
advertence (formal) Beachtung [f]
advertency (formal) Beachtung [f]
agency (formal) Vermittlung [f]
allowance (of something) (formal) Duldung [f]
aperture (formal) Öffnung [f]
attire (formal) Kleidung [f]
bondage (formal) Knechtschaft [formal] [f]
bondage (formal) Unfreiheit [f]
valor (formal) Tapferkeit [f]
virago (formal) Xanthippe [formal] [pejorativ [f]
virago (formal) Schreckschraube [f]
virago (formal) (weiblicher) Dragoner [f]
stratagem (formal) Intrige [f]
stratagem (formal) Masche [f]
sway (formal) Gewalt [f]
sway (formal) Herrschaft [f]
undertaking (formal) Zusage [formal] [f]
undertaking (formal) Zusicherung [f]
spectacles (formal) Brille [f]
spectacles frame (formal) Brillenfassung [f]
tumult (formal) Aufregung [f]
repast (formal) Mahlzeit [f]
termagant (formal) Schreckschraube [f]
termagant (formal) Xanthippe [formal] [pejorativ] [f]
termagant (formal) (weiblicher) Dragoner [f]
formal apology förmliche Entschuldigung [f]
formal attire Gesellschaftskleidung [f]
formal recognition formale Anerkennung [f]
formal application formale Antragstellung [f]
formal application formale Bewerbung [f]
formal bowing förmliche Verbeugung [f]
formal ceremony feierliche Zeremonie [f]
formal ceremony offizielle Zeremonie [f]
formal ceremony formale Zeremonie [f]
formal conversation/speech förmliche Sprache [f]
formal conversation/speech förmliche Rede [f]
formal conversation/speech formelle Rede [f]
formal document formelle Urkunde [f]
formal education Schulbildung [f]
formal education formale Bildung [f]
formal equality formelle Gleichstellung [f]
formal equality formelle Gleichheit [f]
formal method formale Methode [f]
formal method offizielle Methode [f]
formal notification formale Meldung [f]
formal notification förmliche Benachrichtigung [f]
formal notification offizielle Mitteilung [f]
formal notification förmliche Anmeldung [f]
formal notification formelle Anmeldung [f]
formal obligation Verpflichtungserklärung [f]
formal obligation formale Verpflichtung [f]
formal obligation förmliche Verpflichtung [f]
formal obligation formelle Verpflichtung [f]
formal science Formalwissenschaft [f]
formal testing formale Prüfung [f]
formal training formale Schulung [f]
formal training formale Ausbildung [f]
formal training formelle Schulung [f]
nexus (of something) (formal) Netz (etwas) [n]
nexus (of something) (formal) Geflecht (etwas) [n]
lavatory (public) (formal) WC (Ort, privat und öffentlich) [n]
exhibition (of something) (formal) Beispiel (für etwas) [n]
finery (formal) Festgewand [n]
formal dance Tanzfest [n]
formal dinner Diner [n]
formal requirement Formerfordernis [n]
end (formal) angestrebtes Ergebnis [n]
end (formal) Ziel [n]
estray (formal) entlaufenes Tier [n]
estray (formal) herrenloses Tier [n]
deprecation (formal) Missfallen [n]
detractor (formal) Lästermaul [n]
devilment (formal) Schelmenstück [poetisch] [n]
concern (formal) Unternehmen [n]
concern (formal) Geschäft [n]
advertency (formal) Augenmerk [n]
advertence (formal) Augenmerk [n]
agency (formal) Mittel [n]
agency (formal) Instrument [n]
allowance (of something) (formal) Zulassen (etwas) [n]
allowance (of something) (formal) Dulden [n]
bondage (formal) Gefangensein [n]
want (of something) (formal) Fehlen (etwas) [n]
stratagem (formal) Strategem [n]
sojourn (formal) (in a place as a visitor) Verweilen (an einem Ort als Besucher) [formal] [n]
serendipity (formal) glückliches Zusammentreffen [n]
serendipity (formal) Glück [n]
repast (formal) Essen [n]
runnel (formal) Rinnsal [n]
formal letter of caution Abmahnungsschreiben [n]
formal document offizielles Dokument [n]
formal document formales Dokument [n]
formal method formales Verfahren [n]
formal procedure formelles Verfahren [n]
formal procedure förmliches Verfahren [n]
formal procedure formales Verfahren [n]
formal promise förmliches Versprechen [n]
formal promise formales Versprechen [n]
formal training formelles Training [n]
formal training formales Training [n]
imbibe something (formal) (drink) etwas dudeln [humor.] [v]
imbibe something (formal) (drink) etwas bechern [humor.] [v]
imbibe something (formal) (drink) etwas tanken [humor.] [v]
imbibe something (formal) (drink) etwas süffeln [humor.] [v]
imbibe something (formal) (drink) etwas schöppeln [humor.] [v]
impeach something (formal) etwas in Frage stellen [v]
impeach something (formal) etwas anzweifeln [v]
impeach something (formal) etwas hinterfragen [v]
impeach something (formal) etwas in Zweifel ziehen [v]
impugn something (formal) etwas hinterfragen [v]
impugn something (formal) etwas anzweifeln [v]
impugn something (formal) etwas in Zweifel ziehen [v]
impugn something (formal) etwas in Frage stellen [v]
incarcerate someone (formal) (for something) jemanden in Haft nehmen [v]
incarcerate someone (formal) (for something) jemanden einsperren [v]
incarcerate someone (formal) (for something) jemanden ins Gefängnis stecken/werfen (wegen etwas) [v]
incarcerate someone (formal) (for something) jemanden ins Gefängnis stecken/werfen[poet.](wegen etwas) [v]
inform something (formal) etwas beherrschen [v]
inform something (formal) etwas entscheidend beeinflussen [v]
inform something (formal) etwas prägen [v]
issue forth from something (formal) aus etwas herausbrechen [v]
issue forth from something (formal) aus etwas dringen [v]
issue forth from something (formal) aus etwas hervorbrechen [formal] [v]
issue from something (formal) aus etwas herausbrechen [v]
issue from something (formal) aus etwas dringen [v]
issue from something (formal) aus etwas hervorbrechen [formal] [v]
lapse (formal) verstreichen [formal] [v]
lapse (formal) verfließen (Zeit) [poetisch] [v]
lapse (formal) vergehen [v]
lapse (formal) verrinnen [formal] [v]
meet (the) formal legal requirements die formalrechtlichen/formaljuristischen Vorgaben erfüllen [v]
merit something(formal) etwas verdienen (einer Sache wert sein) [v]
mete out something to someone (formal) jemandem etwas zumessen [v]
mete out something to someone (formal) jemandem etwas zuteil werden lassen [v]
mete out...something to someone (formal) etwas (Negatives) auferlegen [poetisch] [v]
minute a formal meeting bei einer förmlichen Zusammenkunft Protokoll führen [v]
misconceive something (formal) etwas falsch auffassen [formal] [v]
misconceive something (formal) etwas missverstehen [v]
misconceive something (formal) etwas falsch verstehen [v]
obfuscate someone (formal) jemanden verwirren [v]
obfuscate something (formal) etwas vernebeln [v]
obfuscate something (formal) etwas verschleiern [v]
obfuscate something (formal) etwas verwischen [v]
obfuscate something (formal) etwas verunklären [v]
omit to do something (formal) es unterlassen/verabsäumen, etwas zu tun [v]
omit to do something (formal) etwas nicht tun [v]
pardon something (formal) etwas verzeihen [formal] [v]
pardon something (formal) etwas entschuldigen [v]
portend something (formal) auf etwas hindeuten [v]
portend something (formal) etwas ankünden (veraltend) [v]
portend something (formal) ein Vorzeichen für etwas sein [v]
portend something (formal) auf etwas deuten [v]
portend something (formal) etwas ankündigen [v]
portend something (formal) etwas künden [poetisch] [v]
possess something (formal) etwas besitzen [v]
possess something (formal) etwas innehaben [v]
preempt something (formal) etwas überflüssig/wirkungslos/unwirksam machen [v]
preempt something (formal) etwas ausschließen [v]
preponderate (formal) überwiegen [v]
preponderate (formal) in der Überzahl sein [v]
procreate (formal) sich fortpflanzen [v]
procreate (formal) sich reproduzieren [v]
procreate (formal) sich vermehren [v]
recall something (formal) etwas noch wissen [v]
recall something (formal) sich an etwas erinnern [v]
recall something (formal) sich einer Sache entsinnen [v]
recall something (formal) sich etwas ins Gedächtnis (zurück)rufen [v]
refer to someone (formal) sich an jemanden wenden [formal] [v]
rehearse something (formal) wieder einmal/immer wieder auf etwas hinweisen [v]
rekindle something (formal) etwas wieder wachrufen [v]
rekindle something (formal) etwas wieder wecken [v]
rekindle something (formal) etwas wieder entfachen [v]
commend something to someone (formal) jemandem etwas ans Herz legen [v]
commend something to someone (formal) jemandem etwas empfehlen [v]
comport oneself (formal) sich verhalten [v]
comport oneself (formal) sich betragen (veraltend) [v]
comprehend (formal) etwas einschließen [v]
comprehend (formal) etwas umfassen [v]
conceive a feeling (formal) ein Gefühl entwickeln [v]
conduce to something (formal) zu etwas beitragen [v]
conduce to something (formal) einer Sache dienlich/förderlich sein [v]
cull something from something(formal) etwas aus etwas heraussuchen [v]
cull something from something(formal) etwas aus etwas zusammensuchen [v]
desist from something (formal) von etwas absehen [v]
desist from something (formal) etwas unterlassen [v]
desist from something (formal) von etwas Abstand nehmen [v]
dispose of something (formal) etwas (formell) erledigen [v]
dispose of something (formal) etwas vornehmen [v]
dissemble (formal) sich verstellen [v]
divert someone (formal) jemandem die Zeit vertreiben [v]
divert someone (formal) jemanden unterhalten [v]
do something other than in a particular way (formal) etwas anders tun als in einer bestimmten Weise [v]
don something (formal) (place on a body part) (Schmuck, Rüstung) anlegen [v]
don something (formal) (place on a body part) (Kopfbedeckung) aufsetzen [v]
don something (formal) (place on a body part) (Kleidungsstück) anziehen [v]
elapse (formal) (time) verrinnen [formal] [v]
elapse (formal) (time) vergehen [v]
elapse (formal) (time) verfließen (Zeit) [poetisch] [v]
elapse (formal) (time) verstreichen [formal] [v]
engage someone (formal) jemanden angreifen [v]
eschew something (formal) etwas scheuen [v]
eschew something (formal) einer Sache aus dem Wege gehen [formal] [v]
eschew something (formal) etwas meiden [v]
forgive/pardon someone for something (formal) jemandem etwas verzeihen [v]
habituate (formal) someone to something jemanden an etwas gewöhnen [v]
husband something (formal) (bei etwas) sparen [v]
husband something (formal) (mit etwas) haushalten [v]
husband something (formal) sparsam wirtschaften [v]
accost someone (formal) anpöbeln [v]
accost someone (formal) jemanden (in der Öffentlichkeit) angehen [v]
accost someone (formal) jemanden Anpöbeln [v]
affect a feeling/behaviour (formal) vorspielen [v]
affect a feeling/behaviour (formal) ein Gefühl/Verhalten vortäuschen [v]
affect a feeling/behaviour (formal) so tun als (sei es vorhanden) [v]
affect something (formal) etwas aufsetzen [v]
affect something (formal) etwas zur Schau tragen [v]
ail someone (formal) grämen [poetisch] [v]
ail someone (formal) zu schaffen machen [v]
ail someone (formal) bekümmern [formal] [v]
ail someone (formal) auf der Seele liegen [v]
ail someone (formal) jemandem Sorgen/Gedanken/Kopfzerbrechen machen [v]
allow of something (matter) (formal) etwas zulassen (die Möglichkeit einräumen) (Sache) [v]
amplify something (formal) auf etwas näher eingehen [v]
amplify something (formal) etwas näher ausführen [v]
amplify something (formal) etwas vertiefen [v]
amplify something (formal) sich über etwas verbreiten [v]
amplify something (formal) etwas ausführlich behandeln [v]
be couched in something (formal) (text) in etwas gehalten sein (Text) [v]
be couched in something (formal) (text) in etwas abgefasst sein [v]
be deemed something (formal) als etwas gelten [v]
be deemed something (formal) als etwas gewertet werden [v]
be habituated (formal) to something an etwas gewöhnt sein [v]
be habituated (formal) to something etwas gewohnt sein [v]
be of no avail (formal) nutzlos sein [v]
be of no avail (formal) nichts nützen [v]
befit someone (formal) jemandem anstehen [formal] [v]
befit someone (formal) sich für jemanden ziemen [formal] [v]
berate (formal) jemandem die Leviten lesen [v]
berate (formal) die Ohren lang ziehen [v]
berate (formal) heimleuchten (wegen etwas) [formal] [v]
berate (formal) mit jemandem schimpfen [v]
berate (formal) maßregeln [formal] [v]
berate (formal) rüffeln [v]
berate (formal) schelten (veraltend) [formal] [v]
berate (formal) rügen [v]
berate (formal) jemanden ausschimpfen [v]
berate (formal) zurechtweisen [v]
berate (formal) tadeln [formal] [v]
cavil (formal) auf etwas herumreiten [v]
cavil (formal) um etwas ein Trara machen [v]
cite someone/something (formal) jemanden/etwas zitieren (erwähnen) [v]
cite someone/something (formal) etwas (als Grund/Quelle/Beispiel) anführen [v]
sever (formal) abreißen [v]
sever (formal) reißen [v]
sever (formal) sich lösen [v]
signify (for someone) (formal) etwas zu bedeuten haben [v]
signify (for someone) (formal) etwas bedeuten (für jemanden) [v]
sleep/slumber (formal) something away etwas verschlafen [v]
sojourn (formal) (in a place as a visitor) sich aufhalten [v]
sojourn (formal) (in a place as a visitor) verweilen [formal] [v]
sojourn (formal) (in a place as a visitor) weilen (als Besucher an einem Ort) [formal] [v]
speak ill of someone (formal) jemandem etwas Schlechtes nachsagen [v]
speak ill of someone (formal) jemanden heruntermachen [v]
speak ill of someone (formal) über jemanden/etwas herziehen [v]
sway someone (formal) jemanden leiten [v]
sway someone (formal) jemanden beherrschen [v]
trouble to do something (formal) sich die Mühe machen, etwas zu tun [v]
trust (rather formal) davon ausgehen [v]
turn down/refuse/decline (formal) an invitation eine Einladung ablehnen/ausschlagen [v]
vouch for something (person) (formal) bekräftigen (Person) [formal] [v]
vouch for something (person) (formal) etwas bestätigen (Person/Sache) [v]
vouchsafe (formal) gewähren [v]
establish a formal relationship ein formales Verhältnis herstellen [v]
trust (rather formal) annehmen [v]
formal dances Bälle [pl]
formal dances Tanzbälle [pl]
formal dances Tanzfesten [pl]
formal defects Formfehler [pl]
formal errors Formfehler [pl]
formal irregularities Formfehler [pl]
devilment (formal) Dummheit [pl]
spectacles (formal) Augengläser [Ös.] [pl]
formal government structures formalen Regierungsstrukturen [pl]
formal languages formale Sprachen [pl]
formal relations formale Beziehungen [pl]
formal relations offizielle Beziehungen [pl]
formal relations förmliche Beziehungen [pl]
formal testing formale Tests [pl]
formal testing offizielle Tests [pl]
whom (formal) (person) den [pron]
whom (formal) wen [pron]
whom (formal) wem [pron]
whom (formal) (person) dem [pron]
whom (formal) (person) welchen [pron]
whom (formal) (person) welchem [pron]
persona grata (formal) erwünschte Person
persona grata (formal) persona grata [formal]
persona non grata (formal) persona non grata [formal]
persona non grata (formal) unerwünschte Person
nuptial (formal) (only before noun) Heirats...
nuptial (formal) (only before noun) Trauungs...
nuptial (formal) (only before noun) Hochzeits...