nur - Deutsch Englisch Wörterbuch

nur

Play ENDEDEde

Meanings of "nur" in English German Dictionary : 19 result(s)

Deutsch Englisch
General
nur [adv] only
nur [adj] mere
nur [adv] merely
nur [adv] other than
nur [adv] mere
nur [adv] but (formal)
nur [adv] exclusively
nur [adv] solely
nur [adv] just
nur [adv] simply
nur no better than
nur nobbut
Phrases
nur no more than
nur nothing but
nur as few as
Colloquial
nur [adv] just
Business
nur [adv] only
nur [adv] just
Business Correspondence
nur [adv] only

Meanings of "nur" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Deutsch Englisch
General
mit Kurzhaarschnitt [nur nach Substantiven] [adj] crop-haired
nur noch als Rest erhalten [adj] vestigial (formal)
nur in Ansätzen/ansatzweise vorhanden [adj] rudimentary
nur allzu natürlich [adj] only natural
nur allzu bewusst [adj] all too aware
nur aus Holz bestehend [adj] all wood
nur Scheiße [adj] full of shit
nur morgens [adv] mornings only
nur irgendwie [adv] imaginably
wenn auch nur [adv] even if only
und sei es auch nur [adv] even if only
nur als Anlage [adv] vestigially
nur im Ansatz [adv] vestigially
nur weil [adv] solely
nur zum Empfang [adv] receive-only
nur dort [adv] there only
nur noch [adv] only
so schnell es nur geht [adv] (pass) fast
nur Haut und Knochen [adv] all skin and bones
so weit wie es nur geht [adv] as far as it goes
nur vom Anschauen [adv] by just looking at it
nur vom Ansehen [adv] by just looking at it
nur nach Namen [adv] by name only
auch wenn nur ein Tropfen [adv] even if just a drop
auch wenn nur ein Schluck [adv] even if just a drop
auch wenn nur eine Prise [adv] even if just a pinch
auch wenn nur ein bisschen [adv] even if just a smidgen
auch wenn nur ein bisschen [adv] even if just a tad
nur nicht der Tod [adv] everything but death
(nur) für dekorative Zwecke [adv] for decorative purposes (only)
(nur) zu dekorativen Zwecken [adv] for decorative purposes (only)
(nur) für Dekorationszwecke [adv] for decorative purposes (only)
(nur) zu Informationszwecken [adv] for information purposes (only)
nur einmal [adv] for once only
nur einmalig [adv] for once only
nur ein einziges Mal [adv] for only once
nur einmal [adv] for only once
nur einmalig [adv] for only once
nur zur Show [adv] for show only
nur zur Schau [adv] for show only
nur dieses eine Mal [adv] for this one time only
nur dieses eine Mal [adv] for this time only
nur eingeschränkt lieferbar [adv] in short supply
nur beschränkt lieferbar [adv] in short supply
in sage und schreibe nur zehn Sekunden [adv] in ten seconds flat
nur wegen [conj] all because
nur weil [conj] all because
aber nur [conj] but only
jedoch nur [conj] but only
vorsichtiger/zurückhaltender Spieler (der nur kleine Einsätze wagt) [m] piker (glambler who makes only small bets)
Simplexbetrieb (nur in einer Richtung) [m] simplex mode
Pyrrhussieg (zu teuer erkaufter Sieg, nur ein Scheinsieg) [m] Pyrrhic victory
Genüge (meist nur in Zusammensetzungen verwendet) [f] sufficiency
Genüge (meist nur in Zusammensetzungen verwendet) [f] satisfaction
Einrichtung nur für ärmere Menschen [f] bedhouse facility
rote Kleidung, die nur von der höheren Schicht zur Zeit von der I. Elizabeth getragen werden durfte [f] crimson clothing
etwas, das nur so gesagt wurde aber bei dem Zuhörer eine unverhoffte Auswirkung hat [n] chance remark
Band, das Männer in Nordafrika um ihren Kopf wickeln und durch das man nur die Augen sehen kann [n] cheich
nur verstandesmäßig betrachten [v] intellectualize
verziehen (nur im Perfekt) [v] move
verziehen (nur im Perfekt) (Wohnsitz/Büro wechseln) <ziehen> [v] move
verziehen (nur im Perfekt) [v] move house/home
um nur einige zu nennen [v] name but a few
nur Holz treffen [v] only hit the woodwork
nur das Holz treffen [v] only hit the woodwork
stabhochspringen (meist nur Infinitiv und Partizip) [v] pole-vault
(nur) um die Relationen aufzuzeigen [v] put this into perspective
nur eine rudimentäre Ausbildung erhalten [v] receive only a rudimentary education
verziehen (nur im Perfekt) (Wohnsitz/Büro wechseln) <ziehen> [v] relocate
verziehen (nur im Perfekt) [v] relocate
nur vage Andeutungen über etwas machen [v] give only vague hints about something
sich etwas nur angelesen haben [pejorativ] [v] have just read it out of books
nur ein paar Brocken Spanisch sprechen/können [v] have only a smattering of Spanish
sich nur die Dinge heraussuchen (wollen), die einem ins Konzept passen [v] adopt an à la carte approach
nur eine vage/verschwommene Vorstellung von etwas haben [v] be (rather) hazy about something
nicht nur Vorteile haben [v] be a mixed blessing
(nur) mit Schadensnachweis einen Klagegrund bilden [v] be actionable on proof of damage
nur an sich selbst denken [v] be all self
keineswegs nur Fachleuten vorbehalten sein [v] be by no means the preserve of specialists
nur etwas für Kenner/Liebhaber/Feinschmecker/Feinspitze [Ös.] sein [v] be caviar to the general
nur etwas für Kenner/Liebhaber/Feinschmecker/Feinspitze sein [v] be caviar to the general
nur auf Mutmaßungen beruhen [v] be conjectural
nur noch ein Rückzugsgefecht liefern [v] be fighting a rear-guard action
nur Haut und Knochen sein [v] be just a bag of bones
etwas (nur sehr) ungern tun [v] be loath to do something
nur dem äußeren Anschein nach bestehen [v] be more apparent than real
nur zum Teil erfolgreich sein [v] be only partially successful
nur noch ein Schatten seiner selbst sein [v] be only a shadow of one's former self
etwas nur ungern tun [v] be reluctant to do something
bei etwas nur in geringem Maß vorhanden sein [v] be scant of something
alles nur noch routinemäßig machen [v] be stale
nur mit formellem Strafverfahren verfolgbar sein [v] be triable on indictment
jemandem etwas nur ungern/widerwillig geben [v] begrudge someone something
etwas nur ungern/widerwillig tun [v] begrudge doing something
(ein Problem) nur streifen [v] skate over (a problem)
nur an sich selbst denken [v] think of nothing but self
nur an sich denken [v] think only of oneself
(ein Problem) nur streifen [v] touch lightly (on a problem)
nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etwas) [v] turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to something)
häferlgucken (nur im Infinitiv) [v] watch someone cooking
häferlgucken (nur im Infinitiv) [Ös.][humor.] [v] watch someone cooking
etwas nur Chinesisch für jemanden sein [v] all greek to
nur Bahnhof verstehen [v] all greek to
nur böhmische Dörfer für jemanden sein [v] all greek to
einfach nur zuschauen [v] be a mere spectator
nur mit der Schande einer gewollten Untat zurückgelassen werden [v] be left only with the shame of an intended misdeed
nur noch Stunden entfernt sein [v] be just hours away
nur … sein [v] be only just
in ein Forum etc. nur etwas reinschreiben, um etwas reingeschrieben zu haben [v] blogorrhea
mit nur ein paar Kratzern davonkommen [v] escape with nothing but a few scrapes
nur ungern sagen [v] hate to tell
nur auf seinen Vorteil bedacht sein [v] have an eye for the main chance
nur auf seinen Vorteil bedacht sein [v] have an eye on the main chance
nur Führungskräfte [pl] executives only
Nur zu! [interj] go for it
Nur zu! [interj] go for it!
nur einen Katzensprung entfernt von [prep] a stone's throw away from
nur Knaben only boys
nicht nur sondern auch not only but also
voller Schlaglöcher [nur nach dem Substantiv] potholed
par excellence (nur nachgestellt) par excellence (only after noun)
Ehe, die nur auf dem Papier besteht marriage in name only
nur fürs Auge mere window-dressing
nur eine Sprache sprechend/beherrschend monoglot
mit nur einem Hoden monoorchid
Er tut nur so. He's just/only pretending.
nur verstandesmäßig betrachten intellectualise
nur für gute Zeiten fair-weather
nur für gute Zeiten [übertragen] fair-weather
Tierarten, die nur in einem Lebensraum vorkommen endemic species
nur so eine Laune a passing fancy
nur ungern/widerwillig gebend begrudging
nur ungern/widerwillig gegeben begrudged
In den Straßen fuhren nur wenige Fahrzeuge. Streets were scant of vehicles.
jemand, der sich nur nach neuester Mode kleidet style-slave
Nur eine Antwort möglich (Fragebogen) single code (questionnaire)
nur dass save that
das beste, was man sich nur denken kann the best one could possibly imagine
nur bei Totalverlust total loss only (T.L.O.)
nur selten at rare intervals
sich mit etwas nur oberflächlich beschäftigen breeze through
immer nur never ... other than
nur zum Vergleich for comparison only
nur so only thus
etwas betrifft nur something is unique to
nur gegen Bar/Bezahlung cash only
nur gegen bar cash sales
nur einmal once only
nur nicht aufgeben never say die
Idioms
nur langsam begreifen [v] be slow on the uptake