say - Deutsch Englisch Wörterbuch
Verlauf

say

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "say" in German English Dictionary : 11 result(s)

Englisch Deutsch
General
say meinen [v]
say sagen [v]
say aussprechen [v]
say erklären
say in Worten
say zum Beispiel
say etwa
Irregular Verb
say said - said [v]
Business
say in Worten
Aeronautics
say sagen [v]
Automotive
say sagen [v]

Meanings of "say" with other terms in English German Dictionary : 305 result(s)

Englisch Deutsch
General
so to say quasi [adj]
people say man sagt [adj]
strange to say merkwürdigerweise [adv]
even though I say it myself auch wenn ich es selbst sage [adv]
in sooth to say ehrlich gesagt [adv]
in sooth to say offen gesagt [adv]
in sooth to say genau genommen [adv]
say-so Autorität [f]
final say endgültige Entscheidung [f]
say-so Behauptung [f]
say-so Erlaubnis [f]
say-so Entscheidungsbefugnis [f]
agreement on what to say Einigung auf eine Aussage [f]
right to a say Mitspracherecht [n]
say nothing schweigen [v]
not to say um nicht zu sagen [v]
quatrinate (say Mass four times a day) quatrinieren [v]
quatrinate (say Mass four times a day) quatrinieren (viermal am Tag die Messe lesen) [v]
have a say in something bei etwas mitreden [v]
have a say in something bei etwas mitreden (mitentscheiden) [v]
have no say (in that matter) nichts zu melden haben (in dieser Angelegenheit) [v]
have no say over the negotiations einen Einfluss auf die Verhandlungen haben [v]
have the final say das letzte Wort haben [v]
have the say das Sagen haben [v]
binate (say Mass twice a day) binieren [v]
binate (say Mass twice a day) binieren (zweimal am Tag die Messe lesen) [v]
chirrup (say in a high-pitched voice) flöten (mit hoher Stimme sagen) [v]
say sagen [v]
say cheers anstoßen (auf) [v]
say äußern [v]
say first einleitend sagen [v]
say first vorausschicken [v]
say besagen [v]
say grace Tischgebet sprechen [v]
say goodbye to someone jemandem Lebewohl/Adieu/Ade sagen [BW] [formal] [v]
say hello to someone for me jemanden von mir grüßen [v]
say gallant things Artigkeiten sagen [v]
say goodbye verabschieden [v]
say goodbye to jemandem auf Wiedersehen sagen [v]
say hello (to someone) (jemandem) guten Tag sagen [v]
say hello to someone jemanden grüßen [v]
say nothing nichts sagen [v]
say nothing of gar nicht zu reden von [v]
say nothing of geschweige denn [v]
say nothing of ganz zu schweigen von [v]
say nothing of und schon gar nicht [v]
say one's prayers seine Gebete verrichten [v]
say so long to someone sich von jemandem verabschieden [v]
say one's prayer sein Gebet verrichten [v]
say so long to the end of the year dem alten Jahr ade sagen [v]
say something about something etwas über etwas verlauten lassen [v]
say one's prayers beten [v]
say sorry to someone sich bei jemandem entschuldigen [v]
say thanks danken [v]
say something in chorus etwas im Chor sagen [v]
say something out loud etwas laut sagen [v]
say something in sport etwas im Spaß sagen [v]
say thanks danke sagen [v]
say something of sb etwas nachsagen [v]
say/read the intercession prayers/bidding prayers die Fürbitten sprechen/lesen [v]
say/recite/pray the Lord's Prayer/the Our Father das Vaterunser sprechen/beten [v]
trinate (say Mass three times a day) trinieren [v]
trinate (say Mass three times a day) trinieren (dreimal am Tag die Messe lesen) [v]
say yes Ja sagen [v]
to say besagen [v]
to say something with a snarl etwas knurren [v]
have one's say zu Wort kommen [v]
to say no nein sagen [v]
to say no verneinen [v]
say nothing to someone jemanden anschweigen [v]
be sorry to say es bedauern, mitteilen zu müssen [v]
be unable to bring oneself to say es nicht über sich bringen zu sagen [v]
be unable to bring oneself to say außer Stande sein zu sagen [v]
be unable to bring oneself to say außerstande sein zu sagen [v]
be too sorry to say a word aus Bedauern keine Worte finden können [v]
can't say her r's den Buchstaben "R" nicht aussprechen können [v]
can't say his r's den Buchstaben "R" nicht aussprechen können [v]
dare say aussprechen [v]
dare say es wagen zu sagen [v]
say no ablehnen [v]
happen to say it zufällig sagen [v]
have a say in a field das Sagen in einem Gebiet haben [v]
have a say in a field ein Mitspracherecht in einem Gebiet haben [v]
have nothing to say nichts zu sagen haben [v]
have one's say zu Wort kommen [v]
have one's say seine Meinung vertreten [v]
have some say in ein Wörtchen mitzureden haben [v]
have some say in ein Mitspracherecht haben [v]
have some say in etwas zu sagen haben [v]
have some say in mitbestimmen [v]
have something to say etwas zu sagen haben [v]
have something to say mitreden [v]
have something to say mitsprechen [v]
have to say sagen müssen [v]
people say man sagt
judging from what you say nach dem zu urteilen, was du sagst
I/he/she would say ich/er/sie sagte
had a say mitgeredet
had one's say zu Wort gekommen
having a say mitredend
having one's say zu Wort kommend
strange to say so seltsam es klingen mag
so to say sozusagen
never say die nur nicht aufgeben
that is to say und zwar
or that is to say beziehungsweise
needless to say natürlich
say grace das Tischgebet sprechen
just say so! sag Bescheid!
that is to say nämlich
never say die! nurnicht aufgeben!
Idioms
to say the magic word das Zauberwort sagen [v]
to say the least gelinde gesagt [v]
to have the final say das letzte Wort haben
to say the least gelinde gesagt
say amen something Ja und Amen zu etwas sagen
say one's piece sagen was man zu sagen hat
before you can say Jack Robinson im Handumdrehen [übertragen]
before you can say knife bevor du noch denken kannst
before you can say knife ehe man sichs versieht (im Nu) [formal]
before you can say knife hast du nicht gesehen
before you could say jack robinson im Handumdrehen
before you can say jack robinson ehe du dich versiehst
before you could say jack robinson ehe du dich versiehst
before you could say jack robinson in einem Augenschlag
before you can say jack robinson in null Komma nichts
before you could say jack robinson in null Komma nichts
can't say boo to a goose sich nicht trauen den Mund aufzumachen
can't say boo to a goose schüchtern
Phrases
sad to say bedauerlicherweise [adv]
i'm bound to say ich muss sagen
i dare say Ich darf wohl sagen
i dare say it's only a matter of habit Es ist wohl eine Sache der Gewohnheit
i dare say you're right Wahrscheinlich haben Sie recht
before you can say knife ehe man sich versieht
i mean to say ich will sagen
i felt impelled to say it Ich sah mich gezwungenes zu sagen
i'm sorry to say leider muss ich sagen
he didn't say anything at all Er sagte überhaupt nichts
you don't say! Was Sie nicht sagen!
you don't say so! Nicht möglich!
we could think of nothing to say Uns fiel nichts ein
it's not what you say but how you say it Der Ton macht die Musik
it's safe to say Man kann es sagen
we could think of nothing to say Es fiel uns nichts ein
you don't say so Was Sie nicht sagen
Just say ... Nehmen wir an ...
Just say ... Nehmen wir einmal an, ...
Let no-one say that... Niemand soll sagen, dass...
Never say die! Nur nicht verzweifeln!
No matter what you say. Und wenn du dich auf den Kopf stellst.
not say a word about something etwas mit keiner Silbe erwähnen [übertragen]
Off the top of my head I'd say ... (OTTOMH) Spontan würde ich sagen ...
official reports say that ... aus amtlicher Quelle verlautet, dass ...
One can safely say that ... Man kann getrost behaupten, dass ...
One can say without exaggerating that ... Man kann ohne Übertreibung sagen, dass ...
There is no logic in what you say. Was Sie sagen, entbehrt jeder Logik.
to say something to the effect that ... sich dahin gehend äußern, dass ...
to say the least gelinde gesagt
Say cheese! (said by a photographer) Bitte lächeln! (Aufforderung eines Fotografen)
Say it with flowers. Lasst Blumen sprechen.
say the truth die Wahrheit sagen
Say when! Sag Halt! (beim Einschenken)
Say hello to ... for me. Grüß ... von mir.
Say when stop! (when pouring) Sag Halt! (beim Einschenken)
Say you're sorry. Sag, dass es dir leid tut.
some people say manche Leute sagen
and here I must say that ... wobei zu sagen ist, dass ...
and here I must say that ... wobei man sagen muss, dass ...
as they say wie man zu sagen pflegt
Could I just say in parenthesis that ... Darf ich vielleicht noch einflechten, dass ...
as who should say als würde man gesagt
as who should say wie gesagt
Proverb
meaning: let the world say what it will Der Hund bellt und die Karawane geht vorüber
when all men say you are an ass it is time to bray Wenn alle dir sagen du seiest betrunken geh schlafen
before you can say jack robinson Im Handumdrehen
never say never sag niemals nie
Speaking
... and the rest is (, as we say,) history (well-known) ... und der Rest ist Geschichte. (allgemein bekannt)
Do what I say not what I do! (DWISNWID) Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue!
Don't say anything you might regret later. Sag nichts, was du später bereuen könntest.
Have you any more to say? Haben Sie noch etwas zu sagen?
He didn't say anything at all. Er sagte überhaupt nichts.
He has no say. Er hat nichts zu sagen.
He won't listen to anything I say. Er lässt sich von mir nichts sagen.
How dare you say that? Wie können Sie es wagen, das zu sagen?
How do you say ... in German/English? Wie sagt man ... auf Deutsch/Englisch?
I dare say Ich könnte mir denken ...
I dare say Vermutlich ...
I dare say Ich nehme an ...
I dare say Das glaube ich gern.
I dare say ... Ich darf wohl sagen, ...
I dare say It's quite true. Das wird wohl ganz richtig sein.
I dare say you're right. Vermutlich/Wahrscheinlich haben Sie recht.
I don't know how else to say it. Ich weiß nicht, wie ich es sonst sagen soll.
I don't know what to say. Ich bin sprachlos.
I felt impelled to say it. Ich sah mich gezwungen, es zu sagen.
I mean to say ... Ich will sagen ...
I really couldn't say. Da bin ich überfragt!
I really couldn't say. Frag mich was Leichteres!
I really must say ... Ich muss schon sagen ...
I regret to say that ... Ich muss Ihnen leider mitteilen, dass ...
I say! (old-fashioned) Ja sag du mir!
I say! (old-fashioned) Donnerwetter!
I should say so! Das will ich meinen!
I venture to say that ... Ich wage zu behaupten, dass ...
I went over to say hello to him. Ich ging hinüber, um ihn zu begrüßen.
I wouldn't say no to that. Da sage ich nicht Nein.
I'm bound to say ... Ich muss sagen ...
I'm sorry to say ... Leider muss ich sagen ...
It's safe to say ... Man kann mit Sicherheit sagen, ...
It's safe to say. Man kann es sagen.
let's say etwa
let's say beispielsweise
Let's say ... Nehmen wir an ...
Let's say ... Nehmen wir einmal an, ...
That doesn't mean (to say) that ... Damit ist nicht gesagt, dass ...
That doesn't mean (to say) that ... Es ist nicht gesagt, dass ...
that is to say d.h.
that is to say nämlich (näml.)
that is to say und zwar
That was a vile thing to say. Es war eine Gemeinheit, so etwas zu sagen.
they say es heißt
they say man sagt
she didn't say a word. Sie sagte kein Wort.
What do you have to say in your defence? Was haben Sie zu Ihrer Verteidigung vorzubringen?
Where does it say that? Wo steht das?
You can say that again. Das kann man wohl sagen.
You can say that again. Das kannst du laut sagen.
You don't say (so)! Was du nicht sagst!
You don't say (so)! Was Sie nicht sagen!
You don't say so! Nicht möglich!
You have no say in the matter. Du hast gar nichts zu wollen.
You mustn't say such things. So etwas darfst du nicht sagen.
who's to say? wer weiß?
(just) say the word Du brauchst nur was zu sagen
(just) say the word Sie brauchen es nur zu sagen
(just) say the word Du brauchst es nur zu sagen
(just) say the word Sie brauchen nur etwas zu sagen
anything you say alles, was Sie sagen
anything you want to say just talk into the mike wenn du etwas sagen möchtest, dann sprich einfach ins Mikro
anything you say was immer Sie sagen
as you say wie du meinst
as you say wie du sagst
as you say wie Sie meinen
as you say wie Sie sagen
before you can say jack robinson im Handumdrehen
be yourself no matter what they say sei du selbst, egal was die Anderen sagen
before someone can say something in einem Augenschlag
before you can say jack robinson in einem Augenschlag
before i could say anything bevor ich etwas sagen konnte
before i could say anything bevor ich irgendetwas sagen konnte
before someone can say something bevor jemand etwas sagen kann
before someone can say something bevor jemand etwas sagen konnte
because you say so? weil du das so sagst?
before you can say knife in null Komma nichts
can you say it again? kannst du das wiederholen?
can you say it again? kannst du das noch einmal sagen?
can you say it again? können Sie das wiederholen?
can you say that again please? kannst du das bitte wiederholen?
can you say that again please? kannst du das bitte noch einmal sagen?
can you say that again please? können Sie das bitte wiederholen?
can you say that again? kannst du das wiederholen?
can you say that again? kannst du das noch einmal sagen?
can you say that again? können Sie das wiederholen?
can't say for sure ich kann es nicht mit Sicherheit sagen
can't say for sure ich bin mir nicht sicher
can't say for sure ich weiß es nicht genau
chould you say it again? können Sie es noch einmal sagen?
chould you say it again? kannst du es noch mal sagen?
Colloquial
say-so Zustimmung [f]
say-so Genehmigung [f]
have to watch every word you say (to someone) (bei jemandem) jedes Wort auf die Goldwaage legen müssen (um nicht kritisiert zu werden) [übertragen] [v]
say something in a roundabout way to someone jemandem etwas durch die Blume sagen [übertragen] [v]
say too much sich den Mund verbrennen [übertragen] [v]
to say die aufgeben [v]
that's to say (i.e.) besser gesagt
that's to say (i.e.) respektive
that's to say (i.e.) genauer gesagt
that's to say (i.e.) beziehungsweise
before you can say knife im Handumdrehen
before you can say knife ehe du dich versiehst
before you can say knife in einem Augenschlag
but you did not say so the last time we talked das hast du beim letzten Mal als wir gesprochen haben aber nicht gesagt
but you did not say so the last time we talked das hast du nicht erwähnt als wir zuletzt gesprochen haben
can't rightly say ich bin mir nicht sicher
can't rightly say ich weiß es nicht genau
can't say as i do (can't say as i don't) ich bin mir nicht sicher
can't say as i do (can't say as i don't) ich weiß es nicht genau
Business
say goodbye verabschieden [v]
say the truth die Wahrheit sagen
to say goodbye sich verabschieden
Business Correspondence
say whether we are to close the contract sollen wir den Vertrag abschließen
please say when the goods can be delivered wann Sie die Ware liefern können
please say whether Bitte sagen Sie ob
please say when the goods can be expected wann die Ware erwartet werden kann
when ordering please say whether Bei Auftragserteilung sagen Sie bitte ob
very sorry having to say we are unable to leider ist es uns nicht möglich
Technical
needless to say unnötig zu sagen
needless to say unnötig festzustellen
Religion
to say the rosary den Rosenkranz beten [v]
to say a prayer ein Gebet sprechen [v]
to say a rosary einen Rosenkranz beten [v]
to say grace das Tischgebet sprechen [v]
Aeronautics
say again wiederholen Sie
I say again ich wiederhole