name names - Französisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

name names

Play ENFRENus
Play ENFRENuk
Play ENFRENau


Bedeutungen, die der Begriff "name names" mit anderen Begriffen im Englisch Französisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Englisch Französisch
Common
make a name for oneself imposer [v]
name citer [v]
name nommer [v]
first name prénom [m]
given name prénom [m]
name nom [m]
pertaining to any of several places in france with chapelle as part of its name chapelain [adj]
cartouche (egyptian hieroglyphic of name) cartouche [f]
General
as befits the name comme le nom l'indique [adv]
by name only de nom [adv]
name nommer [v]
name citer [v]
name qualifier [v]
name appeler [v]
name désigner [v]
name attitrer [v]
name dénommer [v]
name fixer [v]
(one's name) appear in the press apparaître dans la presse (nom) [v]
act in one's own name agir au nom de [v]
ask name demander le nom [v]
ask one's name demander le nom [v]
as is evident from it's name comme son nom l'indique [v]
bandy about someone's name parler de quelqu'un [v]
be given a name donner un nom [v]
be registered under the name of être enregistré sous le nom de [v]
bear the name porter le nom de [v]
bring discredit to one's name jeter le discrédit sur quelqu'un [v]
call someone a name for short appeler quelqu'un par son surnom [v]
call one's name offensively tutoyer quelqu'un [v]
clip a name badge clipser un badge nominatif [v]
clip a name holder clipser un badge nominatif [v]
clip a name tag clipser un porte-nom [v]
die in the name of science mourir au nom de la science [v]
draw up in someone's name rédiger au nom de [v]
expunge someone's name from a register effacer un nom d'un registre [v]
get one’s last name accepter le nom de famille de quelqu'un [v]
first name prénom [m]
name nom [m]
domain name nom de domaine [m]
last name patronyme [m]
family name patronyme [m]
a lucky name un nom chanceux [m]
account holder name nom du titulaire du compte [m]
baby's name nom de bébé [m]
author's name nom d'auteur [m]
bank name nom de la banque [m]
branch name nom d'agence [m]
collective name nom collectif [m]
commercial name nom commercial [m]
collar name tag badge nominatif [m]
different name nom différent [m]
designer name nom de créateur [m]
director's name nom du réalisateur [m]
double-barrelled name nom composé [m]
employee name nom d'employé [m]
father's name nom du père [m]
name réputation [f]
name renommée [f]
name-day fête [f]
name désignation [f]
name appellation [f]
brand name products produits de marque [pl/m]
our name notre nom
his name son nom (garçon)
her name son nom (fille)
file name nom de fichier
file name lime (l'outil)
ı can't remember his name je ne peux me rappeler son nom
name réputation name-
name and address nom et adresse
what's your name ? quel est ton nom ?
brand name marque de commerce
your name ton nom/votre nom
my name mon nom
greek name prénoms grecs
personal name nom personnel
maiden name nom de jeune fille
last name nom de famille
family name nom de famille
generic name of drug dénomination commune d'un médicament
street name appellation populaire
Idioms
to drag someone's name through the mud nuire à quelqu'un
to drag someone's name through the mud traîner quelqu'un dans la boue
to give a dog a bad name (and hang him) qui veut noyer son chien l'accuse de la rage
to give a dog a bad name (and hang him) affliger quelqu'un d'une mauvaise réputation
Proverbs
a good name is better than riches bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée
give a dog a bad name; and hang him qui veut tuer son chien; l'accuse de la rage
give a dog a bad name and hang him qui veut noyer son chien l'accuse de la rage
as well hang a dog as give him a bad name qui veut noyer son chien l'accuse de la rage
a good name is the best of all treasures bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée
name not a rope in his house who hanged himself ıl ne faut point parler de corde dans la maison d'un pendu
Speaking
what's your name? tu t'appelles comment ? [infrml]
my name is (literally ı call myself) je m'appelle
what's your name? comment vous appelez-vous ?
my name is je m'appelle
what's your name? comment tu t'appelles?
what's your name? comment vous appelez vous?
what's your name? quel est votre nom?
what is your name? quel est votre nom?
what's your name? comment t'appelles tu?
what is your name? comment t'appelles-tu ?
Business
name nommer [v]
name désigner [v]
trade name raison sociale [n]
household name nom de marque [n]
last name [us] nom de famille
name nom [m]
christian name prénom [m]
first name prénom [m]
brand name marque [f]
name désignation [f]
corporate name dénomination [f]
in the name of au [prep]
company’s name raison sociale
name brand marque réputée
nom de registered trade name raison sociale
to sign one's name apposer sa signature
business trade name raison le nom commercial
full name nom et prénoms
registered trade name raison sociale
maiden name nom de jeune fille
full name nom et prénom
corporate name raison sociale
name brand marque du fabricant
name of company raison sociale
trade name raison sociale
brand name marque de fabrique
business trade name raison commerciale
brand name nom de marque
trade name nom de marque
by name par nom
register of business name registre du commerce
no name jobs emplois anonymes
Foreign Trade
domain name nom de domaine
Commerce
corporate name raison sociale [n]
trading name nom commercial [n]
trade name raison sociale [n]
full name nom et prénoms [n]
bad name mauvaise réputation [n]
name badge badge d'identification
domain name nom de domaine
Patents
trading name nom commercial [n]
Work Safety
trade name marque de commerce
trade name dénomination commerciale
Material Safety
shipping name nom d'expédition
chemical name nom chimique
Human Resources
top-level domain name nom de domaine de premier niveau [m]
member in whose name a bill stands parrain d'un projet de loi [m]
Social Security
name nom [m]
last name (surname) nom [m]
maiden name nom de jeune fille
Accounting
account name intitulé de compte [n]
account name nom d'un compte [n]
trade name marque [f]
name of joint venture nom de la coentrentreprise
name of parent entity nom de l'entité mère
name of secondary segment nom du second niveau d'information sectorielle
name of reporting entity nom de l'entité présentant les états financiers
name of primary segment nom du premier niveau d'information sectorielle
firm's name raison sociale
name of geographic segment nom du secteur géographique
trade name raison sociale
name of significant subsidiary nom de la filiale significative
name of related party nom des parties liées
in their own name en leur nom propre
name of entity acquired nom de l'entité acquise
name of business segment nom du secteur d'activité
name of associate nom de l'entreprise associée
name of ultimate parent entity of group nom de l'entité mère ultime du groupe
Finance
account name nom d'un compte [n]
account name intitulé de compte [n]
front name prête-nom
mortgage note in the name of the owner cédule hypothécaire en faveur du propriétaire
single-name credit default swap swap sur défaillance mono-émetteur
single-name credit default swap swap sur défaillance d'un emprunteur déterminé
multi-name credit default swap swap sur défaillance multi-émetteur
name lending prêt basé sur la seule réputation du débiteur
Economy
trade name nom commercial [m]
trade name nom commercial
corporate name raison sociale
trade name appellation commerciale
registered name raison sociale
user name nom d'utilisateur
generic name nom générique
domain name system noms de domaine
full name nom en toutes lettres
Law
usual first name prénom usuel [n]
first name prénom [m]
christian name prénom [m]
fictitious name nom fictif [m]
name dénomination [f]
trade name marque de produit
business name nom social
name indicating origin appellation d'origine
assumption of false name or identity usurpation d'état civil
business name dénomination sociale
right to one's name droit au nom
trade name dénomination commerciale
family name nom patronymique
firm name raison sociale
firm name dénomination sociale
assumed name nom d'emprunt
code name nom de code
married name nom de personne mariée
corporate name raison sociale
birth name nom à la naissance
birth name nom de naissance
official name nom officiel
maiden name nom de jeune fille
first name/forename prénom
State Law
corporate name nom [m]
corporate name dénomination [f]
change of name index registre des changements de nom
to employ a name adopter une dénomination
corporate name dénomination sociale
trade-name nom commercial
name commonly applied désignation courante
name of a firm raison sociale
to enter into contracts in the name of conclure des contrats sous le nom de
to name his estate as beneficiary désigner sa succession comme bénéficiaire
generic name nom générique
by one's name of office sous sa désignation officielle
short form or abbreviation of the name or the logo forme abrégée du nom
to identify by reference to its common name préciser l'appellation officielle
common name nom courant
grade name nom de catégorie
to be vested in the name of her majesty être au nom de sa majesté
change of name certificate certificat de changement de nom
to be entitled to have one's name included avoir droit à l'inclusion de son nom
to divulge the name of the informant révéler la source
common name nom habituel
full name and address nom prénoms et adresse
grade name dénomination de catégorie
to revoke the name invalider la dénomination sociale
business name raison sociale nom commercial
application for change of name demande de changement de nom
trade-name or assumed name nom commercial ou d'emprunt
trade-mark or trade name marque de commerce ou nom commercial
business debtor name index répertoire des commerçants débiteurs
to be entitled to have one's name entered avoir droit à ce que son nom soit consigné
name of an association dénomination sociale
assumed name nom d'emprunt
business name nom commercial
short form or abbreviation of the name or the logo son abréviation ou le logo
name and address for service nom et adresse aux fins de signification
name and style dénomination et raison
proprietary name nom du propriétaire
common or generic name nom commun ou générique
name or specifications nom ou caractéristiques
Family Law
marital name nom de mariage [m]
top-level domain name nom de domaine de premier niveau [m]
fully qualified domain name nom de domaine complet [m]
ınternet service domain name nom de domaine de service ınternet [m]
married name nom de mariage [m]
Politics
name badge porte-nom [m]
name tag porte-nom [m]
name badge porte-nom [m]
name tag porte-nom [m]
name a member désigner un député par son nom
Governmental Terms
write one's name or initials apposer son nom ou ses initiales [v]
name or style nom [m]
style or name nom [m]
false name faux nom [m]
name nom [m]
given name prénom [m]
full name nom et prénom [m]
name dénomination [f]
change of name changement de nom
notice of change of name avis de changement de nom
application for change of name demande de changement de nom
change of name index registre des changements de nom
firm name raison sociale
confidential name change changement de nom confidentiel
number name dénomination sociale numérique
operating name nom commercial
corporate name dénomination sociale
business debtor name index répertoire des commerçants débiteurs
generic name nom générique
name raison sociale
trade name appellation commerciale
business name nom commercial
individual debtor name index répertoire des particuliers débiteurs
change of name certificate certificat de changement de nom
co-operative name dénomination sociale de la coopérative
assumed name nom d'emprunt
le bourget (name) le bourget
disaster victims of france (organization name) sinistrés de france
baptismal name nom de baptême
business name nom commercial
trade name raison commerciale
family name nom de famille
proper name nom propre
company name raison sociale
UN Terms
name of activity funded désignation de l'activité financée
uniform domain name dispute resolution policy (udrp) system principes directeurs régissant le règlement uniforme des litiges relatifs aux noms de domaine
EU Terms
brand name marque commerciale
business name raison sociale
Human Rights
file name extension suffixe de nom de fichier [m]
Parliamentary Terms
stand in the name of être inscrit au nom de
name a member nommer un député
name a member désigner un député par son nom
Passport Terms
assumed name nom d'emprunt [m]
abbreviated name nom abrégé [m]
addition of a child's name ajout du nom d'un enfant [m]
maiden name nom de jeune fille [m]
user name nom d'utilisateur [m]
married name nom de personne mariée [m]
marital name nom de personne mariée [m]
religious name nom de religion [m]
child name nom de l'enfant [m]
file name nom de fichier [m]
given name prénom [m]
legal change of name changement légal de nom [m]
legal change of name document document de changement légal de nom [m]
first name prénom [m]
name nom [m]
name variation record article pour la variante de nom [m]
foreign name nom étranger [m]
maiden name record article au nom de jeune fille [m]
maiden name passport passeport établi au nom de jeune fille [m]
family name nom de famille [m]
name policy politique relative aux noms [f]
name variation variante de nom [f]
Education
change-of-name order ordonnance de changement de nom
certificate of change of name certificat de changement de nom
corporate name raison sociale
vanity domain name nom de domaine personnalisé
assets registered in the spouse's name biens enregistrés au nom du conjoint
assets registered in the student's name biens enregistrés au nom de l'étudiant
E-Learning
internet service domain name isdn [m]
Library
first name prénom [m]
file name indicatif de fichier [m]
christian name prénom [m]
proper name nom propre
place name nom de lieu
maiden name nom de jeune fille
street name nom de rue
pen name nom de plume
trade name nom déposé
Computer Science
place name toponyme [m]
feature name toponyme [m]
variant name allonyme [m]
alternative name allonyme [m]
dns domain name system système des noms de domaine
official name nom officiel
uniform domain name dispute resolution policy principes directeurs concernant le règlement uniforme des litiges relatifs aux noms de domaine
place name nom de lieu
lunar name nom lunaire
simplex name toponyme simple
extraterrestrial name nom extraterrestre
historical name nom historique
domain name system système de noms de domaine
primary name nom descriptif
local name nom local
geographical name nom géographique
maritime name nom maritime
minority name nom minoritaire
approved name toponyme normalisé
traditional name nom traditionnel
composite name (composite name) expression toponymique
iOS Terms
name nom [m]
first name prénom [m]
last name nom [m]
enter your name saisissez votre nom
name and email cannot be empty le nom et l'e-mail ne peuvent pas être laissés en blanc
Informatics
register a domain name enregistrer un nom de domaine [v]
file name nom de fichier
service-output name nom de l'extrant de service
name authority vedette-auteur autorisée
domain name registration enregistrement des noms de domaine
distinguished name nom unique
domain name server serveur de noms de domaine
domain name system système de noms de domaine
user name nom d'utilisateur
sender's name nom de l'expéditeur
name-authority file index des vedettes-auteurs autorisées
distinguished name nom distinctif
domain name registrar registraire des noms de domaine
top-level domain name nom de domaine de premier niveau
domain name convention convention de nom de domaine
domain name service service de noms de domaine
domain name nom de domaine
lead name nom du responsable
Electricity
name plate plaque signalétique [f]
Resource Description and Access
name nom [m]
undifferentiated name ındicator ındicateur de nom indifférencié
name of the person nom de personne
manufacturer's name nom du fabricant
distributor's name nom du diffuseur ou du distributeur
parallel manufacturer's name forme parallèle du nom du fabricant
preferred name nom privilégié
preferred name for the family nom privilégié de la famille
parallel publisher's name forme parallèle du nom de l'éditeur
parallel producer's name forme parallèle du nom du producteur
variant name for the person variante de nom de la personne
preferred name for the corporate body nom privilégié de la collectivité
name of the place nom de lieu
publisher's name nom de l'éditeur
variant name for the family variante de nom de la famille
variant name for the place variante de nom du lieu
preferred name for the person nom privilégié de la personne
producer's name nom du producteur
variant name variante de nom
conventional name nom conventionnel
name of the family nom de famille
fuller form of name forme développée du nom
variant name for the corporate body variante de nom de la collectivité
preferred name for the place nom privilégié du lieu
name of the corporate body nom de collectivité
Computer
name renommer [v]
first name prénom [m]
path name nom de chemin [m]
domain name nom de domaine [m]
ıso country name nom de pays ıso [m]
name server serveur de noms [m]
fresh name nouveau nom [m]
long file name nom de fichier long [m]
name titre [m]
canonical name nom canonique [f]
ıtem name: nom de l'élément :
brand name nom de la marque
enter your name and email address entrer vos nom et adresse électronique
name le nom
character name nom de caractère
you must enter a first name. vous devez entrer un prénom.
server name: nom du serveur :
filter name: nom du filtre :
ınvalid module name. nom de module non valide.
logical name nom logique
outgoing mail server user name: utilis. du serveur de courrier sortant :
name box zone de nom
ımplement more temp name ımplement more temp name
strong name nom fort
user name nom d'utilisateur
mail server name: nom du serveur de courrier :
full name: nom complet :
current account name: nom du compte courant :
name nom complet
file name to ımport nom du fichier à importer
certificate name check vérification du nom du certificat
account name: ıntitulé du compte :
machine name: nom de machine :
name completion exécution du nom
full name nom complet
code name nom de code
name server serveurs de noms
a folder with that name already exists. un dossier de ce nom existe déjà.
additional name nom supplémentaire
file name: nom du fichier :
ınvalid parameter name nom de paramètre incorrect
you must enter a list name. vous devez entrer un nom de liste.
server name nom du serveur
share name nom de partage
newsgroup name nom du forum
font name nom de police
user name nom utilisateur
by name par nom
name space espace de noms
module name: nom du module :
login with name and password connexion avec nom et mot de passe
directory name nom du répertoire
author name: nom de l'auteur :
profile name nom de profil
full name: nom entier :
folder name: nom du dossier :
last name nom de famille
news server name? nom du serveur de forums ?
abbreviate name nom abrégé
your name: votre nom :
host name nom d'hôte
name nom interne d'un contrôle
domain name nom de domaine
file name nom de fichier
enter a name for this target: entrez un nom pour cette cible :
a key with the same name already exists. une clef avec le même nom existe déjà.
profile name: nom du profil :
brand name nom déposé
folder name nom de dossier
file name to export nom du fichier à exporter
a directory name un nom de répertoire
path name nom de chemin
document name nom de document
header name nom d'en-tête
company name nom de société
display name: nom complet :
mailbox name unknown nom de boîte aux lettres inconnu
offline ıtem name nom d'élément hors ligne
ınvalid property name nom de propriété incorrect
first name: prénom :
change the name of the selected folder renommer le dossier sélectionné
host name nom de l'hôte
name server serveur de nom
account name: nom de compte :
user name: nom d'utilisateur :
login name nom d'utilisateur
file name nom de fichier
file name extension extension de nom de fichier
user name nom d'utilisateur
user name code d'utilisateur

Bedeutungen, die der Begriff "name names" mit anderen Begriffen im Englisch Französisch Wörterbuch erhalten hat: 2 Ergebniss(e)

Französisch Englisch
General
réputation name- name
Computer
ımplement more temp name ımplement more temp name