Französisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Über uns
Werkzeuge
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Quellen
Über uns
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-FR
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Französisch - Englisch
Verlauf Ausblenden
Velaufsdetails
Verlauf Löschen
Verlauf :
non !
Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca
Verlauf
Bedeutungen von dem Begriff
"non !"
im Französisch Englisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Französisch
Wrestling
1
Wrestling
non !
non !
Bedeutungen von dem Begriff
"non !"
im Englisch Französisch Wörterbuch : 2 Ergebniss(e)
Kategorie
Französisch
Englisch
General
1
General
non !
[interj]
don't!
Wrestling
2
Wrestling
non !
non !
Bedeutungen, die der Begriff
"non !"
mit anderen Begriffen im Englisch Französisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)
Kategorie
Französisch
Englisch
Common
1
Common
non
[adv]
no
2
Common
non
[interj]
no!
3
Common
non
[conj]
not
General
4
General
non
[adv]
nay
5
General
non
[adv]
not
6
General
non
[adv]
no
7
General
de manière non profitable
[adv]
bootlessly
8
General
non résolu
[v]
(a murder) go/remain unsolved
9
General
être non-contraignant
[v]
be non-binding
10
General
être attaqué par des personnes non identifiées
[v]
be attacked by unidentified persons
11
General
être attaqué par une personne/des personnes non identifiée(s)
[v]
be attacked by unidentified person or persons
12
General
être considéré non valide
[v]
be consider invalid
13
General
être laissé non confiné
[v]
be left unconfined
14
General
être non valide
[v]
be void
15
General
être non-rendu
[v]
be unreturned
16
General
être non qualifié
[v]
be unskilled
17
General
être non qualifié pour
[v]
be unskilled in
18
General
être non qualifié pour
[v]
be unskilled at
19
General
avoir des non payés
[v]
be upon one
20
General
être non spécialisé
[v]
be unskilled
21
General
être non spécialisé en
[v]
be unskilled at
22
General
être non spécialisé en
[v]
be unskilled in
23
General
devenir non fonctionnel
[v]
become nonfunctional
24
General
devenir non fonctionnel
[v]
become unfunctional
25
General
devenir non réclamé
[v]
become unclaimed
26
General
mourir avec une chose non accomplie
[v]
die or leave having left something undone or a desire unaccomplished
27
General
devenir non autorisé
[v]
deauthorise
28
General
devenir non autorisé
[v]
deauthorize
29
General
déconnecter pour cause de non-paiement
[v]
disconnect due to nonpayment
30
General
recevoir un revenu non gagné
[v]
gain unearned income
31
General
mais non
[interj]
all my eye
32
General
mais non
[interj]
all my eye!
33
General
non fumeur
[n]
non-smoker
34
General
non professionnel
[n]
amateur
35
General
non juif
[n]
goy
36
General
non fumeur
[m]
non-smoker
37
General
non-conformiste
[m]
nonconformist
38
General
véhicule automobile non muni d'une plaque d'immatriculation
[m]
unplated vehicle
39
General
véhicule non sécuritaire
[m]
unsafe vehicle
40
General
abri fiscal non inscrit
[m]
unregistered tax shelter
41
General
un non-fumeur
[m]
a nonsmoker
42
General
un non-fumeur
[m]
a nonsmoker
43
General
non-sens absolu
[m]
absolute nonsense
44
General
cheval non-classé
[m]
also ran
45
General
besoin non satisfait
[m]
an unmet need
46
General
non-intérêt
[m]
boringness
47
General
non-respect de l'accord
[m]
breach of agreement
48
General
syndrome de non-assistance
[m]
bystander apathy
49
General
catalogage des fichiers non informatiques
[m]
cataloging of nonbook materials
50
General
certificat de non empêchement au mariage
[m]
certificate of no impediment to marriage
51
General
banc où s'assoient les députés non-inscrits à un parti
[m]
crossbench
52
General
banc où s'assoient les députés non-inscrits à un parti
[m]
cross-bench
53
General
non réparable
[adj]
unfixable
54
General
non qualifiée
[adj]
unskilled
55
General
non-défiguré
[adj]
unspoilt
56
General
non prouvé
[adj]
unproven
57
General
non-alcoolisé
[adj]
soft
58
General
non prévue
[adj]
unscheduled
59
General
non polluant
[adj]
non-polluting
60
General
non diminuée
[adj]
unabated
61
General
non-sucré
[adj]
savoury
62
General
non affaiblie
[adj]
unabated
63
General
non qualifié
[adj]
unskilled
64
General
non diminué
[adj]
unabated
65
General
non prévu
[adj]
unscheduled
66
General
non-alcoolisé
[adj]
non-alcoholic
67
General
non affaibli
[adj]
unabated
68
General
non-conformiste
[adj]
non-conformist
69
General
non prouvée
[adj]
unproven
70
General
non-identifié
[adj]
unidentified
71
General
non chargé
[adj]
unloaded
72
General
non-spatial
[adj]
aspatial
73
General
non exclusivement
[adj]
by no means unique
74
General
non ébarbé
[adj]
deckle-edged
75
General
non sexiste
[adj]
gender neutral
76
General
non
[conj]
not
77
General
et non
[conj]
but not
78
General
fiducie non caritative
[f]
non-charitable trust
79
General
fiducie non caritative
[f]
non-charitable purpose trust
80
General
œuvre non publiée
[f]
unpublished work
81
General
non-conformité
[f]
non-compliance
82
General
question non résolue
[f]
an open question
83
General
guerre non déclarée
[f]
an undeclared war
84
General
consommation non-durable
[f]
consumer nondurables
85
General
consommation non-durable
[f]
consumer non-durables
86
General
femme non mariée
[f]
discovert
87
General
boisson non gazeuse
[f]
fizzless drink
88
General
pêche à noyau non adhérent
[f]
freestone peach
89
General
allégations non fondées
[pl/f]
baseless allegations
90
General
promesses non tenues
[pl/f]
broken promises
91
General
clauses de non-concurrence
[pl/f]
covenants not to compete
92
General
non technicien
non-tech user
93
General
les médias non officiels
the alternative media
94
General
boisson non alcoolisée
temperance beverage
95
General
non transportable
desk-bound
96
General
service (non) compris
service (not) included
97
General
boisson non-alcoolisée
soft drink
98
General
déchets non retraités
untreated waste
99
General
sujet non technique
non-tech subject
100
General
se sentir non désire
to feel unwanted
101
General
non ingénieur
non-engineer
102
General
problèmes non résolus de la physique
unsolved problems in physics
103
General
anciens membres non permanents du conseil de sécurité de l'onu
members of the united nations security council
104
General
jour du non
ohi day
105
General
zone de non-droit
no-go area
106
General
voiture non polluante
zero emission car
107
General
voiture non polluante
clean car
108
General
utilisation non autorisée d'ordinateur
unauthorized use of computer
109
General
preuve non corroborée
uncorroborated evidence
110
General
divorce non-contesté
undefended divorce
111
General
aiguille non stérilisée
unsterilized needle
112
General
non-assujettissement à la peine applicable aux adultes
young person not liable to adult sentence
113
General
automobile non polluante
zero emission car
114
General
automobile non polluante
clean car
115
General
non-cohabitants
non-cohabitants
116
General
rejet et non-lieu
dismissal and nonsuit
Proverbs
117
Proverbs
ıl faut manger pour vivre et non pas vivre pour manger
eat to live don't live to eat
118
Proverbs
fais ce que je dis; non ce que je fais
do as ı say; not as ı do
119
Proverbs
fais comme je dis non comme j'agis
do as ı say not as ı do
120
Proverbs
on dit voir les enfants et non pas les entendre
children should be seen and not heard
Speaking
121
Speaking
non
[adv]
no
Business
122
Business
essai non-destructif
[n]
nondestructive testing
123
Business
biens de consommation non-durables
[n]
nondurable goods
124
Business
offres d'emploi non-satisfaites
[n]
unfilled vacancies
125
Business
communication non-verbale
[n]
nonverbal communication
126
Business
non-paiement
[m]
failure to pay
127
Business
non-paiement
[m]
non-payment
128
Business
non-accomplissement
[m]
noncompletion
129
Business
non-redressement
[m]
non-turnaround of a company
130
Business
non-redressement
[m]
failure to recover
131
Business
non-sexisme
[m]
gender neutrality
132
Business
non vérifié
[adj]
unaudited
133
Business
non consignée
[adj]
non-returnable
134
Business
non qualifiée
[adj]
unskilled
135
Business
non assurable
[adj]
uninsurable
136
Business
non valide
[adj]
invalid
137
Business
non dédouané non compensé
[adj]
uncleared
138
Business
non valable
[adj]
not valid
139
Business
non payé
[adj]
unpaid
140
Business
non-dédouané
[adj]
uncleared
141
Business
non dédouané
[adj]
undeclared
142
Business
non porteur d'intérêts
[adj]
non-interest-bearing
143
Business
non disponible
[adj]
unobtainable
144
Business
non convertible
[adj]
non-convertible
145
Business
non-cotisé
[adj]
non-contributory
146
Business
non payée
[adj]
unpaid
147
Business
non-protégé
[adj]
exposed
148
Business
non valable
[adj]
invalid
149
Business
non repris
[adj]
non-returnable
150
Business
non consigné
[adj]
non-returnable
151
Business
non valide
[adj]
not valid
152
Business
non entièrement souscrit
[adj]
undersubscribed
153
Business
non discriminatoire
[adj]
non-discriminatory
154
Business
non-imposable
[adj]
tax-exempt
155
Business
non négociable
[adj]
non-negotiable
156
Business
non confirmé
[adj]
unconfirmed
157
Business
non-résidente
[adj]
non-resident
158
Business
non qualifié
[adj]
unskilled
159
Business
non disponible
[adj]
unavailable
160
Business
non livrée
[adj]
undelivered
161
Business
non-essentiel
[adj]
non-essential
162
Business
non-résident
[adj]
non-resident
163
Business
non réhabilité
[adj]
undischarged
164
Business
non vérifiée
[adj]
unaudited
165
Business
non livré
[adj]
undelivered
166
Business
non compris
[adj]
exclusive of
167
Business
non-rémunéré
[adj]
unpaid
168
Business
non déclaré
[adj]
undeclared
169
Business
non compliqué
[adj]
uncomplicated
170
Business
non sexiste
[adj]
ungendered
171
Business
non sexiste
[adj]
gender-neutral
172
Business
non sexiste
[adj]
without distinction as to sex
173
Business
non sexiste
[adj]
gender-neutral
174
Business
non sexiste
[adj]
ungendered
175
Business
non sexiste
[adj]
without distinction as to sex
176
Business
non sexiste
[adj]
gender-neutral
177
Business
non sexiste
[adj]
ungendered
178
Business
non sexiste
[adj]
without distinction as to sex
179
Business
non-livraison
[f]
non-delivery
180
Business
non-intervention
[f]
non-intervention
181
Business
non-acceptation
[f]
non-acceptance
182
Business
ouvriers non-spécialisés
[n][uk]
unskilled labour
183
Business
nul et non avenu
null and avoid
184
Business
non respect des formalités douanières
infringement of customs regulations
185
Business
emballage non consigné
non-returnable packing
186
Business
non pourvu
unfilled
187
Business
comptes non vérifiés
unaudited accounts
188
Business
non datée
undated
189
Business
effet non négociable
non-negotiable instrument
190
Business
non fumeur
non-smoker
191
Business
chèque non barré
open cheque
192
Business
association à but non lucratif
nonprofitmaking association
193
Business
vente non agressive
soft sell
194
Business
non négociable
non-negotiable
195
Business
non syndiqué
non-union
196
Business
loyer non rentable
uneconomic rent
197
Business
bénéfices non distribués
earned surplus
198
Business
administrateur non dirigeant
non-executive director
199
Business
bagages non réclamés
unclaimed baggage
200
Business
association à but non lucratif
society
201
Business
non commercialisable
unmarketable
202
Business
marchandise non dé- douanée
undeclared goods
203
Business
commande non exécutée
unfulfilled order
204
Business
transporteur aérien non régulier
non-scheduled carrier
205
Business
devise non convertible
blocked currency
206
Business
clause de non-concurrence
restrictive covenant
207
Business
non autorisé
unauthorized
208
Business
non porteur d'intérêts
non-interest-bearing
209
Business
chiffres non vérifiés
unchecked figures
210
Business
non entièrement souscrit
undersubscribed
211
Business
atelier ouvert aux non syndiqués
open shop
212
Business
non valable
defective
213
Business
en cas de non-satisfaction
if not satisfied
214
Business
non vérifiée
unaudited
215
Business
non discriminatoire
non-discriminatory
216
Business
chèque non débité
unpaid cheque
217
Business
revenu non imposable
non-taxable income
218
Business
plus-value non-matérialisée
paper profit
219
Business
non daté
undated
220
Business
obligation non garantie
unsecured bond
221
Business
sans escale on non-stop
non-stop
222
Business
non convertible
nonconvertible
223
Business
revenu non imposable
franked income
224
Business
zone non-fumeur
no-smoking area
225
Business
obligation non remboursable
irredeemable bond
226
Business
non compensé
uncleared
227
Business
travailleur non qualifié
unskilled worker
228
Business
des mesures non tarifaires
non-tariff measures
229
Business
non assurable
uninsurable
230
Business
ouvrier non qualifié
unskilled worker
231
Business
non compris
exclusive of
232
Business
à titre non onéreux
without charge
233
Business
bénéfices non distribués
retained earnings
234
Business
non garanti
unsecured credit
235
Business
clause de non-concurrence
restraint of trade clause
236
Business
barrière non tarifaire
non-tariff barrier
237
Business
compte de non-résident
external account
238
Business
non repris
non-returnable
239
Business
accord non limité
open-ended agreement
240
Business
nul et non avenu
null and void
241
Business
devises non convertibles
blocked currency
242
Business
postes non pourvus
unfilled vacancies
243
Business
non comprise
exclusive of
244
Business
livré droits non acquittés
delivered duty unpaid (ddu)
245
Business
enveloppe non cachetée
unsealed envelope
246
Business
société à but non lucratif
nonprofit organization
247
Business
non daté
not dated
248
Business
non valide
defective
249
Business
dépenses non autorisées
unauthorized expenditure
250
Business
arrhes non remboursables
non-refundable deposit
251
Business
clause de non-concurrence
non-competition clause
252
Business
non vérifié
unaudited
253
Business
solde non acquitté
unpaid balance
254
Business
accord de non-divulgation
non-disclosure agreement
255
Business
renseignements non délicats
non-sensitive information
256
Business
groupe services d'imprimerie (non-surveillantes et non-surveillants)
non-supervisory printing services group
257
Business
mesure immédiate non requise
no speed requirement
258
Business
non-respect d'une norme
violated standard
259
Business
poste non classifié
unclassified position
260
Business
fonctions non connexes
unrelated duties
261
Business
norme non respectée
violated standard
262
Business
système non sexiste
gender-neutral system
263
Business
compétence non technique
soft skill
Foreign Trade
264
Foreign Trade
non-discrimination
[f]
non-discrimination
265
Foreign Trade
tarifs et mesures non tarifaires
tariffs and non-tariff measures
266
Foreign Trade
mesures non tarifaires
non-tariff measures
267
Foreign Trade
barrières non tarifaires
non-tariff barriers
268
Foreign Trade
licences d'importation non automatiques
non-automatic import licensing
269
Foreign Trade
produit non originaire
non-originating good or non-originating material
270
Foreign Trade
mesures non conformes
non-conforming measures
Commerce
271
Commerce
bénéfices non-distribués
[n]
undivided profits
272
Commerce
boisson non-alcoolisée
[n]
soft drink
273
Commerce
politique de non-intervention
[n]
hands-off policy
274
Commerce
connaissement non-négociable
[n]
non-negotiable bill of lading
275
Commerce
biens non-durables
[n]
expendable goods
276
Commerce
communication non-verbale
[n]
nonverbal communication
277
Commerce
biens de consommation non-durables
[n]
soft goods
278
Commerce
organisation non-gouvernementale
[n]
nongovernmental organization
279
Commerce
entreprise non-constituée en société
[n]
unincorporated business
280
Commerce
non-biodégradable
[adj]
non-biodegradable
281
Commerce
non-spécifié par ailleurs
[phr]
elsewhere specified
282
Commerce
exercer de façon non transitoire une activité
non-transitory activity
283
Commerce
rendu droits non-acquittés
delivered duty unpaid
284
Commerce
service non-compris
service not included
285
Commerce
matières non régies par la présente convention
matters not governed by this convention
286
Commerce
reproduction non autorisée
unauthorized replication
287
Commerce
non-spécifié par ailleurs
otherwise specified
288
Commerce
à titre non-officiel
unofficial capacity
289
Commerce
connaissements nominatifs (non transférables)
straight bills of lading
International Trade
290
International Trade
obstacle non tarifaire
non-tariff barrier
291
International Trade
barrière non tarifaire
non-tariff barrier
Employment
292
Employment
non-versement
withholding (repatriation grant)
293
Employment
jour non ouvrable
non-working day
294
Employment
qualifié/non qualifié
skilled/unskilled
295
Employment
perte non économique
non-economic loss
296
Employment
non-paiement d'un salaire
unpaid wage
297
Employment
système non sexiste de comparaison
gender-neutral comparison system
298
Employment
congé de maladie non justifié par un certificat médical
uncertified sick leave
299
Employment
accident non professionnel
off-the-job accident
Titles
300
Titles
les invitations non-formelles
informal invitations
Patents
301
Patents
non-tissés
[pl/m]
non-woven textile fabrics
302
Patents
cabines de bain non métalliques
cabanas not of metal
303
Patents
riz non travaillé
unprocessed rice
304
Patents
patinoires non métalliques
skating rinks
305
Patents
palourdes non vivantes
clams
306
Patents
tartre non à usage pharmaceutique
tartar other than for pharmaceutical purposes
Work Safety
307
Work Safety
boisage non jointif
skeleton timbering
308
Work Safety
excavation non blindée
unshored excavation
309
Work Safety
accident non déclaré
unreported accident
310
Work Safety
accident non professionnel
non-occupational accident
311
Work Safety
personne non autorisée
unauthorised person
312
Work Safety
période de non-exposition au bruit
silent break
313
Work Safety
période de non-exposition au bruit
noise break
314
Work Safety
rayonnement non ionisant
non-ionising radiation
315
Work Safety
outil non producteur d'étincelles
spark-proof tool
316
Work Safety
bruit non stable
non-steady noise
317
Work Safety
accident non professionnel
off-the-job accident
318
Work Safety
acte non autorisé
unauthorised act
319
Work Safety
contrôle non destructif
non-destructive testing
320
Work Safety
pneumoconiose non sclérogène
benign pneumoconiosis
321
Work Safety
explosion de nuages de vapeurs non confinées
unconfined vapour cloud explosion
322
Work Safety
boisage non jointif
opening poling
323
Work Safety
matériaux non silicieux
non-siliceous materials
324
Work Safety
bruit non stable
discontinuous noise
325
Work Safety
non inflammable
non-flammable
326
Work Safety
essai non destructif
non-destructive testing
327
Work Safety
appareil de protection respiratoire à air libre non assisté
unassisted fresh-air hose breathing apparatus
328
Work Safety
boisage non jointif
open timbering
Material Safety
329
Material Safety
composés organiques non volatiles
non-volatile organic compound (nvocs)
Human Resources
330
Human Resources
processus de nomination interne non annoncé
[m]
non-advertised internal appointment process
331
Human Resources
créancier non garanti
[m]
unsecured creditor
332
Human Resources
processus de nomination indépendant non annoncé
[m]
distinct non-advertised appointment process
333
Human Resources
processus non annoncé
[m]
non-advertised process
334
Human Resources
processus de recrutement non annoncé
[m]
non-advertised hiring process
335
Human Resources
cadre législatif non normatif
[m]
non-prescriptive legislative framework
336
Human Resources
processus de nomination non annoncé
[m]
non-advertised appointment process
337
Human Resources
processus de nomination interne non délégué
[m]
non-delegated internal appointment process
338
Human Resources
non partisan
[adj]
non-partisan
339
Human Resources
divulgation non autorisée
[f]
unauthorized disclosure
340
Human Resources
dotation non annoncée
[f]
non-advertised staffing
341
Human Resources
affaires personnelles non autorisées
[f]
unauthorized personal business
342
Human Resources
dotation non impérative
[f]
non-imperative staffing
343
Human Resources
nomination interne non annoncée
[f]
internal non-advertised appointment
344
Human Resources
nomination non impérative
[f]
non-imperative appointment
345
Human Resources
non classifié
unclassified (of position)
346
Human Resources
non classifiée
unclassified (of position)
347
Human Resources
doter de façon non impérative
staff non-imperatively
Social Security
348
Social Security
non couvert
[adj]
non covered
349
Social Security
non couverte
[adj]
non covered
350
Social Security
non assure
uninsured
351
Social Security
non localisable
whereabouts unknown
352
Social Security
non renouvelable
non-renewable
353
Social Security
non assurée
uninsured
354
Social Security
non réception
non-receipt
355
Social Security
non livrable
undeliverable
356
Social Security
avis de non couverture
notice of non-coverage
357
Social Security
jour de non travail
nonwork day
358
Social Security
revenus non salariaux
unearned income
359
Social Security
régime doté d'un second pilier personne non directement à charge
second-tier scheme secondary dependant
360
Social Security
bénéfice des prestations à caractère non contributif
award of non-contributory benefits
361
Social Security
non contributif
non-contributory
362
Social Security
prestations non contributives
non-contributory benefits
363
Social Security
protection pour tous congé non rémunéré
universality unpaid leave
364
Social Security
travail non rémunéré
unpaid work
365
Social Security
contrôle du non paiement
monitoring non-payment
366
Social Security
à caractère non contributif
non-contributory
367
Social Security
prestations à caractère non contributif
non-contributory benefits
368
Social Security
pension non contributive soumise à des conditions de ressources
non-contributory means-tested pension
369
Social Security
pension d'invalidité non contributive
non-contributory invalidity pension
370
Social Security
pension de retraite non contributive universelle à taux uniforme
non-contributory flat-rate universal pension
371
Social Security
non couvert
non coverage
Accounting
372
Accounting
bénéfices non-distribués
[n]
retained income
373
Accounting
prêt non- garanti
[n]
unsecured loan
374
Accounting
non- inscrit
[n]
unregistered person
375
Accounting
créancier non-garanti
[n]
unsecured creditor
376
Accounting
bénéfices non-distribués
[n]
undistributed profits
377
Accounting
bénéfices non- distribués
[n]
retained earnings
378
Accounting
perte non-réalisée
[n]
unrealized loss
379
Accounting
solde non-grevé
[n]
unencumbered balance
380
Accounting
bénéfices non-répartis
[n]
retained income
381
Accounting
bénéfices non-distribués
[n]
earned surplus
382
Accounting
bénéfices non-répartis
[n]
retained earnings
383
Accounting
impôt sur les bénéfices non distribués
[n]
undistributed-profits tax
384
Accounting
à but non-lucrative
nonprofit
[us]
385
Accounting
non-paiement
[m]
dishonour
386
Accounting
non-récurrent
[adj]
non-recurring
387
Accounting
non-réglé
[adj]
unpaid
388
Accounting
non-occupés
[adj]
unoccupied
389
Accounting
non-réglé
[adj]
outstanding
390
Accounting
non-actifs
[adj]
unoccupied
391
Accounting
non-répondant
[adj]
non respondent
392
Accounting
non significatif
[adj]
immaterial
393
Accounting
non vérifié
[adj]
unsubstantiated
394
Accounting
crédit non-utilisé
[n][Cnd]
unused credit
395
Accounting
non-compensation
[f]
non-compensation
396
Accounting
non-déclaration
[f]
non reporting
397
Accounting
non-soumission
[f]
non submission
398
Accounting
non-pertinence
[f]
irrelevance
399
Accounting
non-présentation
[f]
non submission
400
Accounting
administrateur non-exécutif
non-executive director
[uk]
401
Accounting
à but non-lucrative
non-profit-making
[uk]
402
Accounting
conditionnel ou non
[phr]
absolutely or contingently
403
Accounting
services marchands non financiers
non financial market services
404
Accounting
or non monétaire
non monetary gold
405
Accounting
capacité non-utilisée
ıdle capacity
406
Accounting
travail non rémunéré
unpaid labour
407
Accounting
pıb non marchand
non market gdp
408
Accounting
prêt non remboursé
defaulted loan
409
Accounting
catégorie des crédits d'impôt non utilisés
type of unused tax credit
410
Accounting
ıncidence fiscale des charges non-déductibles
tax effect of non-tax-deductible expenses
411
Accounting
devise non convertible
blocked currency
412
Accounting
non déclaré
unreported
413
Accounting
actifs financiers échus mais non dépréciés
financial asset past due but not ımpaired
414
Accounting
rémunérations non gagnées
unearned compensation
415
Accounting
non disponibilité
non availability
416
Accounting
élément non reclassé
element not reclassified
417
Accounting
code de l'élément non reclassé
code of element not reclassified
418
Accounting
ıncidence fiscale des produits non-imposables
tax effect of non-taxable revenues
419
Accounting
coûts évitables/non évitables
avoidable/unavoidable costs
420
Accounting
actifs du siège non affectés
unallocated corporate assets
421
Accounting
non affecté
unallocated
422
Accounting
non contractuel
unrequited
423
Accounting
ıncidence fiscale au taux de l'impôt des produits non-imposables
tax rate effect of non-taxable revenues
424
Accounting
non garanties
unsecured
425
Accounting
secteur des sociétés non financières
non financial corporate sector
426
Accounting
société non cotée
unquoted company
427
Accounting
bénéficiaire non résident
non resident beneficiary
428
Accounting
capital souscrit appelé non versé
called up share capital not paid
429
Accounting
monnaie non convertible
blocked currency
430
Accounting
monnaie non-convertible
block currency
431
Accounting
bénéfices non distribués
undistributed profits
432
Accounting
minerais non métalliques
non metallic minerals
433
Accounting
non négligeable
significant
434
Accounting
importateur non résident
non resident importer
435
Accounting
recettes non fiscales
non tax revenue
436
Accounting
titres non négociables sur le marché boursier
non marketable securities
437
Accounting
bénéfices non répartis de sociétés liées
undistributed earnings of affiliates
438
Accounting
biens et services non marchands
non market goods and services
439
Accounting
biens de consommation non durables
non durable consumer goods
440
Accounting
ressources naturelles non renouvelables
natural non renewable resources
441
Accounting
montant des actifs non courants de la filiale
amount of non-current assets of subsidiary
442
Accounting
régime de retraite non contributif
non contributory pension scheme
443
Accounting
actifs non produits
non produced assets
444
Accounting
bénéfices non répartis
retained earnings
445
Accounting
autres produits non opérationnels
other non-operating ıncome
446
Accounting
code de catégorie des déficits fiscaux non utilisés
code of type of unused tax loss
447
Accounting
recettes non-fiscales
nontax revenue
448
Accounting
non contributif
non contributory
449
Accounting
ıncidence fiscale au taux de l'impôt des charges non déductibles
tax rate effect of non-deductible expenses
450
Accounting
capital appelé non versé
calls on share capital
451
Accounting
non ventilé
unallocated
452
Accounting
effets non désirés
side effects
453
Accounting
terres non agricoles
non agricultural land
454
Accounting
non compensation
no compensation
455
Accounting
non distinct
unsegregated
456
Accounting
actifs incorporels non produits
intangible non produced assets
457
Accounting
branches non marchandes des administrations publiques
producers of government services
458
Accounting
non coté
non quoted
459
Accounting
entreprise non financière
non financial business
460
Accounting
erreur non due à l'échantillonnage
non sampling error
461
Accounting
non terminé
uncompleted
462
Accounting
capital souscrit non appelé
capital issued but not called
463
Accounting
résultats non distribués
retained earnings
464
Accounting
résultat non réparti
accumulated earnings
465
Accounting
non alloué
not allocated
466
Accounting
actions non cotées
unquoted shares
467
Accounting
ressources naturelles non renouvelables
non renewable natural resources
468
Accounting
immeubles non résidentiels
non residential buildings
469
Accounting
non affecté
not allocated
470
Accounting
charges du siège non affectées
unallocated corporate expenses
471
Accounting
profit non réalisé
book profit
472
Accounting
assurance non-vie
non life insurance
473
Accounting
régime de retraite non contributif
non-contributory pension scheme
474
Accounting
non périodique
non recurrent
475
Accounting
services non facteurs
non factor services
476
Accounting
détail des éléments non reclassés
detail of elements not reclassified
477
Accounting
autres passifs non courants
other non-current liabilities
478
Accounting
capital non appelé
uncalled capital
479
Accounting
or non raffiné
unrefined gold
480
Accounting
formule de bénéfice net hors postes non courants
current operation performance concept
481
Accounting
tva non déductible
non deductible vat
482
Accounting
couvertures non qualifiées
non-qualifying hedges
483
Accounting
biens non durables
non durable goods
484
Accounting
ressources non renouvelables
non renewable resources
485
Accounting
devise non-convertible
blocked currency
486
Accounting
assureur non résident
non resident insurer
487
Accounting
non consolidé
non consolidated
488
Accounting
non réparti
not allocated
489
Accounting
non déclaré
unspecified
490
Accounting
document non négociable
non negotiable document
491
Accounting
passifs du siège non affectés
unallocated corporate liabilities
492
Accounting
accords de non-concurrence
non-compete agreements
493
Accounting
écart de capacité non-utilisée
unused capacity variance
494
Accounting
non marchand
non market
495
Accounting
bâtiments non résidentiels
non residential buildings
496
Accounting
résultat par action non dilué
simple earnings per share
497
Accounting
gains en capital non réalisés
unrealized capital gains
498
Accounting
économie non financière
non financial economy
499
Accounting
aides familiaux non rémunérés
unpaid family workers
500
Accounting
détail des catégories des crédits d'impôt non utilisés
detail of types of unused tax credits
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of non !
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Spanisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch