Französisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Übersetzung
Werbung entfernen
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Quellen
Über uns
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-FR
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Türkisch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Verlauf Ausblenden
Velaufsdetails
Verlauf Löschen
Verlauf :
couvert
automatic contrast control
arrival date
palacra
be convenient
blyth
bookmaking
stark
bethany
got it!
effusively
daily bread
fusuma
emparrillado
desire for
fitball
candescent
ball
furlough
entire payment
clavo trabal
section chief
excessive leverage
floating load
churupo
termination
Play ENFRENus
Play ENFRENuk
Play ENFRENau
Verlauf
Bedeutungen von dem Begriff
"termination"
im Französisch Englisch Wörterbuch : 44 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Französisch
Common
1
Common
termination
avortement
[m]
General
2
General
termination
achèvement
[m]
3
General
termination
accomplissement
[m]
4
General
termination
bout
[m]
5
General
termination
terme
[m]
6
General
termination
dénouement
[m]
7
General
termination
aboutissement
[m]
8
General
termination
désinence
[f]
9
General
termination
fin
[f]
10
General
termination
barrière
[f]
11
General
termination
extrémité
[f]
12
General
termination
queue
[f]
13
General
termination
résiliation
[f]
14
General
termination
terminaison
[f]
15
General
termination
clôture
[f]
16
General
termination
conclusion
[f]
17
General
termination
expiration
[f]
Business
18
Business
termination
terminaison
[f]
19
Business
termination
résiliation
[f]
Social Security
20
Social Security
termination
cessation
[f]
21
Social Security
termination
termination
[f]
Finance
22
Finance
termination
liquidation
[f]
23
Finance
termination
cessation de service
Law
24
Law
termination
licenciement
[m]
25
Law
termination
suppression
[f]
26
Law
termination
mainlevée
[f]
27
Law
termination
cessation
[f]
28
Law
termination
résiliation
[f]
Education
29
Education
termination
annulation
[f]
Electricity
30
Electricity
termination
raccordement
[m]
31
Electricity
termination
sortie
[f]
32
Electricity
termination
extrémité
[f]
33
Electricity
termination
extrémité (de câble)
34
Electricity
termination
connexion de sortie
Computer
35
Computer
termination
arrêt
[m]
36
Computer
termination
fin
[f]
37
Computer
termination
terminaison
[f]
Mathematics
38
Mathematics
termination
terminaison
[f]
Coin Minting
39
Coin Minting
termination
départ
[m]
40
Coin Minting
termination
cessation d'emploi
[f]
Technical
41
Technical
termination
terminaison
[f]
42
Technical
Termination
Cessation de fonctions
Aeronautics
43
Aeronautics
termination
reprise
[f]
44
Aeronautics
termination
résiliation
[f]
Bedeutungen von dem Begriff
"termination"
im Englisch Französisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)
Kategorie
Französisch
Englisch
Social Security
1
Social Security
termination
[f]
termination
Bedeutungen, die der Begriff
"termination"
mit anderen Begriffen im Englisch Französisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Französisch
General
1
General
notice of termination of work contract
relevé de travail
[m]
2
General
decision for termination
décision de cessation
[f]
Business
3
Business
termination benefits
indemnités de départ
[n]
4
Business
termination date
date de licenciement
5
Business
termination clause
clause de résiliation
6
Business
termination of employment
résiliation du contrat de travail
7
Business
termination of contract
rupture de contrat
8
Business
termination of contract
résiliation d'un contrat
9
Business
termination clause
clause résolutoire
Commerce
10
Commerce
termination of business
cessation d’activité
[n]
Employment
11
Employment
termination (permanent)
licenciement
[m]
12
Employment
termination of employment (permanent)
licenciement
[m]
13
Employment
(temporary) termination
cessation d'emploi
14
Employment
payment on termination
versement à la cessation d'emploi
15
Employment
termination pay
indemnité de licenciement
16
Employment
(temporary) termination of employment
cessation d'emploi
17
Employment
notice of termination
préavis de licenciement
Human Resources
18
Human Resources
termination of employment
licenciement
[m]
Accounting
19
Accounting
Code of Contingent Termination Benefit
Code des indemnités éventuelles de fin de contrat de travail
20
Accounting
Recognised Termination Benefit
Indemnités de fin de contrat de travail comptabilisées
21
Accounting
Termination Benefits
Indemnité de rupture
22
Accounting
Detail of Contingent Termination Benefits
Détail des indemnités éventuelles de fin de contrat de travail
23
Accounting
Contingent Termination Benefit
Indemnités éventuelles de fin de contrat de travail
24
Accounting
Amount of Contingent Termination Benefit
Montant des indemnités éventuelles de fin de contrat de travail
25
Accounting
Code of Recognised Termination Benefit
Code des indemnités de fin de contrat de travail comptabilisées
26
Accounting
Termination Benefits
Indemnités de fin de contrat de travail
27
Accounting
Termination Benefits
Indemnités de rupture de contrat de travail
Finance
28
Finance
termination of contract
extinction de contrat
[f]
29
Finance
unfunded staff termination and post-service liabilities
passif non provisionné des prestations payables à la cessation de service et après
30
Finance
termination grant
prime de départ
31
Finance
termination of participation
cessation de participation
32
Finance
termination of personnel
licenciement de personnel
33
Finance
termination of a par value
suppression d'une parité
34
Finance
termination prior to liquidation
clôture antérieure à la liquidation
Economy
35
Economy
termination notice
préavis de licenciement
36
Economy
termination of a right
extinction d'un droit
37
Economy
termination of personnel
licenciement de personnel
38
Economy
on termination
à l'issue de
39
Economy
termination of a contract
fin d'un contrat
40
Economy
termination of a policy
résiliation d'une police
Law
41
Law
termination clause
clause résolutoire
[n]
42
Law
termination clause
clause de résiliation
[n]
43
Law
termination of services
licenciement
[m]
44
Law
termination of a contract of employment
congédiement
[m]
45
Law
termination of a status or institution
dissolution
[f]
46
Law
termination clause
clause de dénonciation
47
Law
termination of the usufruct
déchéance de l'usufruit
48
Law
termination of the proceedings
extinction de l'instance
49
Law
termination of a guardianship order
mainlevée d'interdiction
50
Law
termination of a disqualification
relèvement de déchéance
51
Law
termination of joint liability
remise de la solidarité
52
Law
termination of the hearing
clôture des débats
53
Law
termination of parental rights
déchéance de l'autorité parentale
54
Law
termination of period of probation
expiration de la période de probation
55
Law
termination of release
cessation de la mise en liberté
56
Law
termination of sentence
expiration de la peine
State Law
57
State Law
termination of employment
congédiement
[m]
58
State Law
termination or invalidation
résiliation ou invalidation
59
State Law
notice of termination
préavis de résiliation
60
State Law
termination of appointment at pleasure
cessation de fonctions occupées à titre amovible
61
State Law
voluntary termination
cessation volontaire
62
State Law
to issue an order for the termination
ordonner la clôture
63
State Law
cause of termination
motif de résiliation
64
State Law
action resulting in termination or suspension
mesure portant congédiement ou suspension
65
State Law
termination by agreement
résiliation amiable
66
State Law
orderly termination
expiration selon un mode organisé
67
State Law
network termination point
point d'arrivée du réseau
68
State Law
rescission or termination
rescision ou résiliation
69
State Law
commencement or termination
commencement ou expiration
70
State Law
expectant on the termination of that period
en expectative à la fin de cette période
71
State Law
to constitute grounds for termination
justifier la résiliation
72
State Law
cancellation or termination
annulation ou résiliation
73
State Law
termination allowance
indemnité de départ
74
State Law
termination date
date d'expiration
75
State Law
to avoid the termination of the tenancy
éviter la résiliation de la location
76
State Law
termination of the liability
cessation de la responsabilité
77
State Law
certification or termination
accréditation ou extinction
78
State Law
application for termination of a tenancy
requête en résiliation de la location
79
State Law
net termination value
valeurs nettes dues à la date de résiliation
80
State Law
termination of participation
cessation d'adhésion
81
State Law
date of termination
date d'expiration
82
State Law
cash termination allowance
allocation de cessation en espèces
83
State Law
termination of the mandate
cessation du mandat
84
State Law
termination or expiration
résiliation ou extinction
85
State Law
tax termination date
date de fin d'imposition
86
State Law
termination of agency
fin de l'agence
87
State Law
termination of employment
cessation d'emploi
Trust Law
88
Trust Law
termination of trust
résiliation de fiducie
[f]
Family Law
89
Family Law
early termination clause
clause d'expiration anticipée
[f]
Politics
90
Politics
termination of an agreement
extinction d'un accord
Contract Law
91
Contract Law
termination for breach
résiliation pour cause de violation
[f]
92
Contract Law
termination of contract
résiliation de contrat
[f]
Governmental Terms
93
Governmental Terms
termination of employment
cessation d'emploi
[m]
94
Governmental Terms
termination of employment
licenciement
[m]
95
Governmental Terms
termination of existence
dissolution
[f]
96
Governmental Terms
notice of termination
avis de dissolution
97
Governmental Terms
notice of termination of garnishment
avis de mainlevée de la saisie-arrêt
98
Governmental Terms
application for termination of a tenancy
requête en résiliation de la location
99
Governmental Terms
termination without notice
licenciement sans préavis
100
Governmental Terms
notice of termination
préavis de licenciement
101
Governmental Terms
notice of termination of the tenancy
avis de résiliation de la location
102
Governmental Terms
termination of one's office
cessation de sa charge
103
Governmental Terms
period of notice of termination
délai de préavis
104
Governmental Terms
termination pay
indemnité de licenciement
105
Governmental Terms
termination of term of office
cessation de mandat
106
Governmental Terms
termination of support
révocation des obligations alimentaires
107
Governmental Terms
notice of termination
avis de résiliation
108
Governmental Terms
notice of termination
préavis de résiliation
109
Governmental Terms
voluntary termination of pregnancy, abortion
interruption volontaire de grossesse
UN Terms
110
UN Terms
termination of membership
cessation de l'affiliation
111
UN Terms
plan termination basis
sur la base de la cessation du régime
112
UN Terms
automatic termination clauses
clauses de résiliation automatique
113
UN Terms
notice of termination
préavis de licenciement
EU Terms
114
EU Terms
termination of employment
cessation d'emploi
115
EU Terms
termination of a contract
résiliation de contrat
Human Rights
116
Human Rights
termination of employment
licenciement
[m]
Lobbying
117
Lobbying
termination notice
avis de résiliation
[m]
Education
118
Education
termination of employment benefits
avantages de cessation d'emploi
119
Education
termination of a contract
résiliation d'un contrat
120
Education
termination of employment
cessation d'emploi
121
Education
termination of interest relief
fin de la période d'exemption d'intérêts
122
Education
date of internship termination
date de fin du stage
Social Sciences
123
Social Sciences
pregnancy termination
interruption de grossesse
Library
124
Library
termination of contract
expiration de contrat
[f]
Digital Network
125
Digital Network
network termination
terminaison de réseau
Informatics
126
Informatics
termination of employment
cessation d'emploi
Telecommunications
127
Telecommunications
network termination unit
appareil terminal sur le réseau
Electricity
128
Electricity
early termination
résiliation anticipée
[f]
129
Electricity
shrouded termination
extrémité d'intérieur entièrement isolée
130
Electricity
press-in termination
borne pour connexion insérée force
131
Electricity
insulation piercing termination
contact à percement d'isolant
132
Electricity
termination point
point de raccordement
133
Electricity
taped termination
extrémité rubanée
134
Electricity
non-reusable insulation displacement termination
contact pour connexion autodénudante non-réutilisable
135
Electricity
spring clamp termination
sortie à ressort
136
Electricity
short-circuit termination
terminaison en court-circuit
137
Electricity
power termination
connecteur d'alimentation
138
Electricity
mismatched termination
terminaison désadaptée
139
Electricity
fixed termination conductor
câble porteur à tension non réglée
140
Electricity
solid press-in termination
borne massive pour connexion insérée à force
141
Electricity
open circuit termination
terminaison à circuit ouvert
142
Electricity
compliant press-in termination
borne élastique pour connexion insérée à force
143
Electricity
termination removal tool
outil d'extraction de borne
144
Electricity
matched termination
terminaison adaptée
145
Electricity
cast resin termination
extrémité (en résine) coulée
146
Electricity
flat quick-connect termination
bornes plates à connexion rapide
147
Electricity
fixed termination conductor
câble porteur a tension non réglé
148
Electricity
termination fitting
pièce d'extrémité
149
Electricity
cast resin termination
extrémité coulée
150
Electricity
termination insertion tool
outil d'insertion de borne
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of termination
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Spanisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch