I thought - Spanisch Englisch Wörterbuch

I thought

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen von dem Begriff "I thought" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 3 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Conjugations
I thought pensé [v]
I thought pensaba [v]
Speaking
i thought creí

Bedeutungen, die der Begriff "I thought" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 136 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Idioms
I've lost my train of thought perdí el hilo
I lost my train of thought se me ha ido
I lost my train of thought perdí el hilo
I lost my train of thought Perdí el hilo de mis pensamientos
I lost my train of thought se me ha ido el santo al cielo
I lost my train of thought se me ha ido (de la cabeza)
Speaking
i just thought es que pensé
i am the only one who thought of it fui el único que lo pensé
i thought it was late pensé que era tarde
i thought it was a pretty good idea pensé que era una muy buena idea
i thought she was with you creí que estaba contigo
they thought that i was doing it all myself pensaban que lo hacía todo yo sola
never thought I'd see you here nunca pensé que te vería aquí
never thought I'd see you here nunca pensé que te encontraría aquí
it's earlier than i thought es más temprano de lo que pensé
i actually haven't thought much about that en realidad no he pensado mucho en eso
he thought i didn't know he was in there pensó que yo no sabía que él estaba ahí
that's what i thought eso es lo que pensé
that's what I thought eso pensé
i thought the same thing yo pensaba lo mismo
i thought the same thing yo he pensado lo mismo
i've always thought so siempre lo he pensado
i've even thought about suicide he pensado incluso en el suicido
i've given this some hard thought he estado pensándolo muy bien
I thought as much ya me lo imaginaba
I thought so ya me lo imaginaba
I thought to myself pensé para mí mismo
I thought for sure... pensé que seguramente...
I thought you were... te suponía...
I thought to myself me dije
that's what I thought! ¡me lo imagino!
that's what I thought! ¡ya me lo imagino!
just as i thought tal como pensé
sooner than i thought antes de lo que yo pensaba
i lost my train of thought perdí el hilo
i lost my train of thought se me olvidó lo que iba a decir
i never thought i'd miss you as much as i do nunca pensé que llegaría a extrañarte tanto AMER
i never thought i'd miss you as much as i do nunca pensé que llegaría a echarte tanto de menos ES
i never thought i'd see you again nunca pensé que volvería a verte
i never thought I'd see you here nunca pensé que lo vería a usted aquí
i never thought I'd see you here nunca pensé que te vería aquí
i never thought i'dbe happy to see you nunca pensé que me alegraría de verte
i never thought i'dbe happy to see you nunca pensé que yo estaría contento de verte
i never thought this would happen nunca pensé que esto iba a suceder
there's more here than i thought hay más de lo que pensaba
i really have to give this some thought de verdad tengo que pensarlo
i thought as much esperaba eso
i thought as much no me sorprende
i thought golf was for old people creía que el golf era para gente mayor
i thought i heard something creí escuchar algo
i thought i could make it up pensé que yo lo podría compensar
i thought he might be there pensé que podría estar allí
i thought i heard something creí oír algo
i thought i lost you pensé que te había perdido
I thought I saw a cat me pareció ver un gato
i thought i made good decisions creí haber tomado buenas decisiones
I thought I saw a cat creí ver un gato
i thought i was alone pensé que yo estaba solo
i thought i was alone pensaba que estaba solo
i thought i was being tested pensé que me estaban probando
i thought i was going to die pensé que me iba a morir
i thought i was going to die creí que me iba a morir
i thought i would give it a try pensé en probar suerte
i thought i'd say hi pensé que debía saludar
i thought i'd lost this pensé que lo había perdido
i thought it was the best thing for you pensé que era lo mejor para usted
i thought it was the best thing for you pensé que era lo mejor para ti
i thought it was a done deal pensé que era un trato hecho
I thought so me lo imaginaba
I thought so me lo figuraba
I thought so lo suponía
i thought that you loved me pensé que me amabas
i thought that would be more fun pensé que sería más divertido
I thought that's the way you wanted it pensaba que era así como lo querías
i thought that you loved me pensaba que me querías
i thought there wasn't anything that you could do pensé que no había nada que pudieras hacer
I thought that's the way you wanted it pensé que lo quería de esa manera
i thought we had a deal pensaba que teníamos un trato
i thought there wasn't anything that you could do pensaba que no había nada que pudieras hacer
i thought we had a deal pensé que teníamos un acuerdo
i thought we were friends creía que éramos amigos
i thought we were friends pensaba que éramos amigos
i thought we were friends creí que éramos amigos
i thought we were friends pensé que éramos amigos
i thought you forgot me creí que me habías olvidado
i thought you had forgotten me pensé que me habías olvidado
i thought you had forgotten me pensaba que me habías olvidado
i thought you forgot me creía que me habías olvidado?
i thought you loved me pensé que me amabas
i thought you hated that place? ¿no odiabas ese lugar?
i thought you loved me pensaba que me querías
i thought you loved me yo pensé que me amabas
i thought you loved me creí que me amabas
I thought you might like to know pensé que querrías saber
I thought you might like to know pensé que te gustaría saber
I thought you might want to take a look at this one pensaba que querrías darle una ojeada
I thought you might like to know pensaba que querrías saberlo
I thought you might want to take a look at this one pensé que querrías verlo
i thought you quit pensaba que lo habías dejado
i thought you quit creí que lo habías dejado
i thought you should see this pensé que deberías ver esto
i thought you were a burglar pensé que eras un ladrón
i thought you were a burglar pensaba que era un ladrón
i thought you were a teacher pensé que eras maestro
i thought you should see this pensaba que deberías ver esto
i thought you were an architect creía que eras arquitecto
i thought you were an architect pensé que eras arquitecto
i thought you were an honest person pensé que eras una persona honesta
i thought you were a teacher creía que eras profesor
i thought you were an honest person creía que eras una persona honesta
I thought you were coming home for dinner pensé que vendrías a cenar a casa
i thought you were from here pensaba que eras de aquí
i thought you were from here pensé que eras de aquí
i thought you were going to get married pensé que te ibas a casar
I thought you were coming home for dinner pensaba que vendrías a cenar a casa
i thought you were my husband pensé que eras mi marido
i thought you were my husband pensaba que eras mi marido
i thought you were going to get married pensaba que te ibas a casar
i thought you were someone else pensé que eras otra persona
i thought you were someone else pensaba que eras otra persona
i thought you were someone else pensé que eras otro
i thought you were staying at a friend's place pensé que te estabas quedando en la casa de un amigo
i thought you were staying at a friend's place pensaba que te estabas quedando en casa de un amigo
i thought you were studying law pensé que estabas estudiando derecho
i thought you were studying law pensaba que estabas estudiando derecho
i told him what i thought of him le dije lo que pensaba acerca de él
i hadn't given it much thought no lo pensé demasiado
i hadn't given it much thought no me había detenido a pensarlo
i just couldn't stand the thought no pude soportar la idea
Phrases
and I thought to myself… y pensé para mis adentros...
and I thought to myself… y pensé para mí ...
I thought of you when... me acordé de ti cuando...
I lost my train of thought se me fue la onda
I lost my train of thought se me fue el pedo
Colloquial
just as I thought ese es el tema de mi sermón [expr]
closer than I thought más cerca de lo que yo pensaba