caso de - Spanisch Englisch Wörterbuch

caso de

Play ENESESes
Play ENESESmx

Bedeutungen von dem Begriff "caso de" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 2 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Idioms
caso de [prep] in case of
caso de [prep] in the event of

Bedeutungen, die der Begriff "caso de" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
en el caso de [prep] in the case of
General
hacer caso omiso de [v] disregard
hacer caso de [v] pay attention to
caso de conciencia [m] question of conscience
caso de honra [m] question of honor
caso de menos valer [m] discrediting action
kit de emergencia en caso de terremoto [m] earthquake emergency kit
vigilante encargado de dar la voz de alarma en caso de ataque aéreo [m] air-raid warden
un caso insólito de suicidio [m] an unusual suicide case
un caso inusual de suicido [m] an unusual suicide case
un caso poco común de suicidio [m] an unusual suicide case
carpa de primeros auxilios (en caso de catástrofes) [f] aid tent
ayuda humanitaria en caso de muerte [f] aid-assistance in case of death
asistencia en caso de fallecimiento [f] aid-assistance in case of death
hacer caso de [v] take notice of
no hacer caso de [v] ignore
no hacer caso de algo [v] be heedless of something
ser un caso de [v] be an instance of
ser un caso de [v] be a case of
hacer caso omiso de algo [v] ignore something
como en el caso de [adv] as in the case of
conocimientos básicos y nivel de preparación en caso de catástrofe s [m/pl] basic disaster consciousness and preparation level
estudio de un caso case study
un caso de homicidio a murder case
un caso de asesinato a murder case
caso de fuerza mayor an act of god
caso de caridad charity case
un caso de libro a textbook case
trabajador de caso del senado senate case worker
caso de éxito [m] story of success
caso de éxito [m] successful case
caso de éxito [m] success case
caso de éxito [m] success story
hacer caso omiso de [v] dispense with
no hacer caso de [v] overlook
hacer poco caso de [v] misprize
no hacer caso de [v] neglect
no hacer caso de [v] set at nought
hacer caso de [v] heed
no hacer caso de [v] take no heed of
no hacer caso de [v] set aside
no hacer caso de [v] set at naught
hacer poco caso de [v] make slight of
no hacer caso de [v] slight
hacer caso de [v] value
en caso de necesidad [adv] in case of need
en caso de apuro [adv] at a pinch
en caso de necesidad [adv] on occasion
en el caso de que [prep] in case
en caso de (que) [prep] in the event of
Idioms
ser una parte integral de un caso [v] come with the territory
hacer caso omiso de los problemas [v] hide one's head in the sand
hacer caso omiso de [v] take no account of
hacer caso omiso de [v] pay no attention of
hacer caso omiso de [v] take no notice of
de caso pensado [adv] deliberately
de caso pensado [adv] on purpose
en caso de [prep] in case of
en caso de [prep] in the event of
caso de escopeta [n] AR hopeless case
caso de escopeta [n] UY odd duck
caso de escopeta [n] UY black sheep
caso de fuerza mayor act of god
un caso de necesidad any port in a storm
un caso de identidad equivocada a case of mistaken identity
en caso de (que) in the event
en el caso improbable de que algo in the unlikely event of something
en el caso poco probable de que algo in the unlikely event of something
típico caso de algo poster child for something
Speaking
soy un caso serio cuando se trata de recordar nombres I'm terrible at names
en el caso de que las cosas no funcionen in the event that things don't work out
en el caso de que las cosas fracasen in the event that things don't work out
(en caso) de ser negativo if not
(en caso) de ser necesario if necessary
(en caso) de necesitarse if necessary
(en caso) de no ser if not
Phrasals
hacer caso omiso de [v] brush off
hacer caso de algo [v] listen to something
Phrases
hacer caso de [v] notice
como es el caso de [expr] as is the case of
como es el caso de [expr] as is the case with
como es el caso de [expr] as in the case of
en caso de necesidad should the need arise
en caso de necesidad when required
tome el caso de take the case of
en caso de necesidad if necessary
en caso de necesidad if need be
veamos el caso de take the case of
en caso de apuro if push comes to the shove
en caso de apuro when push comes to the shove
en caso de in case of
en caso de accidente in case of accident
en caso de algún peligro in case of danger
en caso de algo in case of something
en caso de alguna controversia in case of any dispute
en caso de condiciones climáticas adversas in case of adverse weather
en caso de avería in the event of failure
en caso de conflicto in case of dispute
en caso de controversias in case of any dispute
en caso de defecto in the event of default
en caso de denegación in case of refusal
en caso de desacuerdo in case of disagreement
en caso de disputa sobre in the event of dispute (over)
en caso de divorcio in case of divorce
en caso de disputas in case of any dispute
en caso de enfermedad in the event of sickness
en caso de divorcio in the event of divorce
en caso de emergencia in case of emergency
en caso de fuego in case of fire
en caso de incendio in case of fire
en caso de falla in the event of failure
en caso de necesidad in case of necessity
en caso de incendio in the event of fire
en caso de litigio in case of dispute
en caso de necesidad in case of need
en caso de no llegar a un acuerdo in case of non-agreement
en caso de que falle in the event of my failure
en caso de que lo hayas notado in case you have noticed
en caso de peligro in case of danger
en caso de que vuelva a ocurrir in case of recurrence
en caso de reaparecer in case of recurrence
en caso de recaída in case of recurrence
en caso de recidiva in case of recurrence
en caso de rechazo in case of refusal
en caso de recurrencia in case of recurrence
en caso de repetirse in case of recurrence
en caso de ser denegado in case of refusal
en caso de reincidencia in case of recurrence
en caso de urgencia in case of emergency
en caso de ser rechazado in case of refusal
en el caso de algo in case of something
en el caso de algún accidente in case of accident
en el caso de que in case of something
en el caso de divorcio in the event of divorce
en el caso de que se repita in case of recurrence
en el caso de ser importante if relevant
en caso de fracaso in the event of failure
en caso de que terminemos en una isla desierta in case end up on a desert island
en caso de que no in case not
en caso de necesidad when necessary
en caso de necesidad when the need arises
sin hacer caso de regardless of
en caso de in case
en caso de in the event of
caso de que llueva in the event that it rains
en caso de que in the event that
en caso de que in case
en caso de que te lo hayas perdido in case you missed it
Colloquial
hacer caso omiso de [v] play dumb
hacer caso de [v] pay attention