con eso - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

con eso

Play ENESESes
Play ENESESmx


Bedeutungen von dem Begriff "con eso" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 3 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
con eso [adv] thereby
con eso [adv] therewith
Law
con eso therewith

Bedeutungen, die der Begriff "con eso" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 99 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
con eso me dormían [expr] DO I don't believe it!
con eso me dormían [expr] DO no way!
Idioms
con todo eso [adv] however
con todo eso [adv] nevertheless
con todo eso [adv] even so
con todo eso [adv] all the same
¿qué hacemos con eso? [expr] what about it?
¿qué hacemos con eso? [expr] so what?
¿qué haremos con eso? [expr] what about it?
¿qué haremos con eso? [expr] so what?
¡no me vengas con eso! don't give me that
no contaría con eso i wouldn't count on it
no soñaría con eso i wouldn't dream of it
no me involucraría para nada con eso would not touch thing with a bargepole
no me relacionaría para nada con eso would not touch thing with a bargepole
no me vincularía para nada con eso would not touch thing with a bargepole
no tengo nada que ver con eso it is not my business
Speaking
eso no tiene nada que ver con esto that has nothing to do with it
con eso es lo que puedes empezar that's what you start with
¡para ya con eso! cut that out!
no salgas con eso de nuevo don't bring that up again
¡no intentes engañarme con eso! don't feed me that bull!
no empieces con eso de nuevo don't bring that up again
te ves muy guapo con eso you look very handsome in it
no puedes con eso you can't top that
hazlo con eso por ahora do with it for now
(tiene que) ver con eso por ahora do with it for now
trataré con eso el lunes i'll deal with that on Monday
¡al carajo con eso! hell with that!
con eso basta that's enough
eso no tiene nada que ver con esto that has nothing to do with this
suerte con eso good luck with that
si terminas con eso if you end up with that
si tienes algún problema con eso if you have a problem with that
con eso vale that will do nicely
eso no tiene nada que ver con ello that has nothing to do with it
no contaría con eso I wouldn't count on it
no sé qué hacer con eso I don't know what to do about it
¿qué quiere usted decir con eso? what of that?
¡que se/se/te atragantes con eso! may he/she/you choke death on it!
¿por qué estás perdiendo el tiempo con eso? why are you wasting time with that thing?
puedo encontrar una manera de acabar con eso I can find a way to stop it
puedo vivir con eso I can live with that
solo puedo soñar con eso I can only dream about it
no puedo discrepar con eso I can't argue with that
no te puedo ayudar con eso I can't help you with that
no puedo estar de acuerdo con eso I can't subscribe to that
para ya con eso just give it a rest
termínala con eso stop that
aprende a convivir con eso learn to live with it
¿y qué con eso? what of it?
tendremos que convivir con eso we'll have to live with it
nunca llegué a hablar con él sobre eso i never got on him about it
¿qué tiene que ver con eso? what's it got to do with it?
¿qué tiene eso que ver con ir allí? what's that have to do with going there?
¿qué pasa con eso? what about it
qué pasa con eso what about that
¿qué estás haciendo con eso? what are you doing with that?
¿qué gano con eso? what do i get out of it?
¿qué quieres decir con eso? what do you mean by that?
no tengo inconveniente con eso i have no problem with that
no hay problema con eso i have no problem with that
no tengo problema con eso i have no problem with that
¿con qué se relaciona eso? what does that have to do with anything?
¿con quién puedo ponerme en contacto para hablar de eso? who can I talk to about this?
Phrases
con todo y eso in spite of everything
con todo y eso even so
con todo y eso everything considered
con todo y eso nonetheless
con todo y eso nevertheless
con todo y eso still
con respecto a eso in relation to that
que hay con eso what about it
con eso quiero decir que... by that I mean that
con eso queda todo dicho that says it all
quiero decir con eso que... by that I mean that...
Colloquial
descalábrame con eso [expr] I'll believe that when pigs fly
eso se cura con una telaraña [expr] that's a piece of cake
eso se cura con una telaraña [expr] that's easy peasy
buena suerte con eso good luck with it
¿con qué se come eso? what on earth's that?
¿con qué se come eso? what the hell is that?
¡basta con eso! knock it off!
con todo eso with all that
Slang
al carajo con eso fuck that
no me jodas con eso don't give me that line/story/bullshit
no seas perra con eso don't be a little bitch about it
no te calientes la cabeza con eso don't worry your head about it
no te rompas la cabeza con eso don't worry your head about it
no te rompas tu linda cabecita con eso don't worry your pretty little head about it
¿qué demonios quieres decir con eso? what the hell is that supposed to mean?
me estafó con eso he fucked me out of it
me engañó con eso he fucked me out of it
¡al diablo con eso! to hell with that!
al demonio con eso to hell with it
¡a la mierda con eso! to hell with that!
concuerdo con eso word up (rap slang)
a la mierda con eso screw that
British Slang
a la mierda con eso bugger that for a game of soldiers