hanging-up - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

hanging-up

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Bedeutungen von dem Begriff "hanging-up" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 3 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
hanging-up colgamiento [m]
Engineering
hanging-up colgado [adj]
Technical
hanging-up suspensión [f]

Bedeutungen, die der Begriff "hanging-up" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
hanging colgante [adj]
hanging colgado [adj]
hanging ahorcamiento [m]
hanging cuelga [f]
hanging suspensión [f]
hanging pendiente [adj]
General
hanging up suspensión [f]
hanging suspenso [adj]
hanging colgadizo [adj]
wall hanging tapiz [m]
hanging out tendido [m]
hanging scaffold andamio colgado [m]
wall hanging paramento [m]
patchwork hanging arambel (árabe) [m]
hanging bunch of grapes colgajo [m]
hanging colgamiento [m]
wall hanging dosel [m]
hanging enganchamiento [m]
hanging enganche [m]
wall hanging frontal [m]
hanging lamp hook guizque [m]
frame for hanging asparagus lindón [m]
tuft of long, hanging feathers llorón [m]
hanging around mariposeo [m]
clips hanging from a curtain cord paje [m]
wall hanging paño [m]
hanging tendido [m]
hanging up tendido [m]
hanging ahorcadura [f]
each of two horizontal timbers supporting the frame of a hanging partition aldabía [f]
hanging kitchen rack espetera [f]
reed for hanging fishes and birds lercha [f]
hanging sleeve manga perdida [f]
hanging tendedura [f]
clothes hanging tendedura [f]
hanging up clothes tendedura [f]
hanging colgadero [adj]
hanging colgadizo [adj]
hanging colgandero [adj]
hanging pendiente [adj]
hanging pensil [adj]
short-hanging sisador [adj]
hanging suspendedor [adj]
hanging volador [adj]
hanging parts barbas [f/pl]
hanging post colgante [m]
hanging out alterne [m]
pouch hanging form the waist escarcela [f]
hanging caído [adj]
hanging tendido [adj]
die by hanging morir ahorcado [v]
hanging colgando [ger]
hanging tomato tomate de colgar
tatter or rag hanging from clothes colgajo [m]
altar hanging frontal [m]
hanging palate galillo [m]
hanging drapery faldón [m]
paper-hanging empapelado [m]
skin hanging from the chin perigallo [m]
frame for hanging asparagus lindón [m]
patch hanging from clothes pingajo [m]
hanging paño [m]
hanging paramento [m]
ribbon adornment hanging down the back siguemepollo [m]
hanging colocación [f]
loose coat hanging down to the knees anguarina [f]
hanging drapery caída [f]
hanging colgadura [f]
a loose coat hanging down to the knees and without sleeves hungarina [f]
reed for hanging fishes and birds lercha [f]
snot hanging from the nose vela [f]
hanging colgandero [adj]
hanging péndulo [adj]
hanging pensil [adj]
hanging pendolero [adj]
hanging in the air volador [adj]
hanging suspendido [adj]
kill by hanging colgar [v]
hanging around dando vueltas [expr]
hanging muerte en la horca [f]
hanging stage plancha de viento [f]
deserve hanging oler a soga [v]
hanging sleeves mangas perdidas [f/pl]
hanging-fan abano [m] rare
drilled slat for hanging lamps candilero [m] rur. rare
stick placed horizontally on supports for hanging tobacco cuje [m] CU
bunch of silk/wool/oakum hanging from the distaff pabilón [m] disused
flat basket with food hanging from the kitchen celling used to protect it from animals balai [m] VE:W
flat basket with food hanging from the kitchen celling to protect it from animals balay [m] VE:W
hanging nest bolsero-a [m] HN NI
a hanging nest of the camoatí wasps camoatí [m] PY AR UY
hanging pole guacalero [m] HN
hanging to many people or things colgazón [m] HN
hanging smoke rack humero [m] CR rur.
competition disputed during carnival in which some horse riders try to take possession of a basket hanging from an arch in which there is a duck or in other cases to pluck the head of the bird jalapato [m] PE
hanging out jangueo [m] PR
rustic furniture or rack for hanging bowls made with half of the jicaro fruit jicarero [m] NI rur.
basket hanging from the ceiling to store food manare [m] VE:W
hanging out of pamphlets panfleteo [m] CL AR
person in charge of hanging political propaganda posters on walls pegatinero [m] AR UY
hanging file folder pendaflex (de pendaflex®) [m] HN PR
dried gourd hanging from a pole used in sugar cane mills remillón [m] SV VE
group of fruits or animals hanging from a braid or string sartal [m] HN
hanging of string on the loom to begin weaving telado [m] BO:W
hanging anthropomorphic figure from pre-columbian era, that represents a chib-cha deity tunjo [m] CO
laurel branch used for hanging pots and other kitchen utensils zarzo [m] HN:E
hanging skin on the neck of cattle talguate [m] GT
person sentenced to hanging ahorcado [m] rare
wall hanging aparamento [m] disused
notched stick for hanging pots and cauldrons calderil [m] ES local
hanging smoke rack humero [m] CR
bunch of silk/wool/oakum hanging from the distaff pabilón [m] disused
dried gourd hanging from a pole used in sugar cane mills remillón [m] VE
hanging basket for carrying passengers over rope bridges oroya [f] SA
flat chain with a filigreed gold teardrop design hanging from each end cadena chata abierta [f] PA
public hanging ahorcancina [f] HN NI
mucus hanging from a child's nose candela [f] GT
competition on horseback consisting of beheading a live duck hanging from a rope 3 m from the ground carrera de patos [f] HN rur.
bunch of corncobs hanging in rows from the ceiling of a house huayunca [f] PE:C,E rur.
hanging of many people horcancina [f] HN
hanging pantry ecusa [f] DO
group of men hanging out together machangada [f] CU
group of men hanging out together machanguera [f] CU
person in charge of hanging political propaganda posters on walls pegatinera [f] AR UY
hanging on aguantada [f] EC
person sentenced to hanging ahorcada [f] rare
wall hanging alahílca [f] disused
deserving of hanging ahorcadizo [adj] disused
hanging out anidado [adj] PR
with one's stomach hanging out desmondongado [adj] PE
hanging guindado [adj] HN SV NI CU DO
hanging it's head low encocorado [adj] PA
hanging on another's coattails vivián [adj] HN NI
hanging out with a younger crowd muchachero [adj] MX NI
collect the low-hanging leaves of a tobacco plant desbajerar [v] GT NI CR rur.
leave someone hanging embarcar [v] CU VE
leave hanging planchar [v] MX
hanging on to the outside of a full bus de mosca [adv] MX
hanging ornaments (of low value) chilindrujes [m/pl] NI
hanging caída [adj/f]
hanging suspensa [adj/f]
hanging colgadiza [adj/f]
hanging colgada [adj/f]
hanging colgandera [adj/f]
hanging suspendida [adj/f]
hanging péndula [adj/f]
hanging pendolera [adj/f]
hanging in the air voladora [adj/f]
Idioms
hanging de cuelga [adj]
be hanging by a hair colgar pendiente de un cabello [v]
be hanging by a thread colgar pendiente de un cabello [v]
be hanging by a hair pender pendiente de un cabello [v]
be hanging by a thread pender pendiente de un cabello [v]
be hanging by a hair estar pendiente de un cabello [v]
be hanging by a thread estar pendiente de un cabello [v]
be hanging by a hair colgar colgado de un cabello [v]
be hanging by a thread colgar colgado de un cabello [v]
be hanging by a hair pender colgado de un cabello [v]
be hanging by a thread pender colgado de un cabello [v]
be hanging by a hair estar colgado de un cabello [v]
be hanging by a thread estar colgado de un cabello [v]
be hanging by a hair colgar pendiente de un hilo [v]
be hanging by a thread colgar pendiente de un hilo [v]
be hanging by a hair pender pendiente de un hilo [v]
be hanging by a thread pender pendiente de un hilo [v]
be hanging by a hair estar pendiente de un hilo [v]
be hanging by a thread estar pendiente de un hilo [v]
be hanging by a hair colgar colgado de un hilo [v]
be hanging by a thread colgar colgado de un hilo [v]
be hanging by a hair pender colgado de un hilo [v]
be hanging by a thread pender colgado de un hilo [v]
be hanging by a hair estar colgado de un hilo [v]
be hanging by a thread estar colgado de un hilo [v]
have something hanging over one's head tener un problema que resolver [v]
have something hanging over one's head tener una preocupación en la cabeza [v]
keep someone waiting or hanging about dar poste a alguien [v]
leave someone hanging in midair quedarse con la palabra en la boca [v]
leave someone hanging in midair dejar a alguien con la palabra en la boca [v]
leave someone hanging quedarse con la palabra en la boca [v]
leave someone hanging dejar a alguien con la palabra en la boca [v]
be left hanging in midair quedarse colgado de la nada [v]
be left hanging in midair pender de un hilo [v]
be left hanging in the air quedarse colgado de la nada [v]
be left hanging in the air pender de un hilo [v]
stand there with one's bare face hanging out estar parado en el medio de la nada con aspecto desvalido [v]
stand there with one's bare face hanging out estar parado en el medio de la nada con aire de estúpido [v]
have one's tongue hanging out estar con la lengua fuera [v]
have one's tongue hanging out llevar la lengua fuera [v]
be hanging off estar pegado con babas [v]
hanging by a thread colgar de un hilo [v]
be hanging on someone's every word estar colgado de los labios de otra persona [v]
be hanging on someone's every word estar pendiente de los labios de otra persona [v]
hanging by a thread a vuelta de dado [prep]
low hanging fruit mango bajito [n] DO
low hanging fruit mangos bajitos [n] DO
low hanging fruit mangó bajito [n] PR rur.
low-hanging fruit papa
it's a low-hanging fruit es pan comido
keep someone hanging in midair dejar a alguien colgado del pincel
leave someone hanging in midair dejar a alguien en la estacada
keep someone hanging in midair dejar a alguien esperando
leave someone hanging in midair dejar colgado a alguien
leave hanging dejar plantado
leave something hanging dejara algo pendiente
like a sword of damocles hanging over the head como una espada de damocles (peligro que amenaza inminentemente a una persona)
be hanging by a thread estar con el jesús en la boca [v] PR
be left hanging estar vilordo [v] PR
leave hanging guindar el sable [v] CU
leave hanging echarse en los huevos [v] CU
leave someone hanging hacer la piedra [v] BO
have hanging skin due to weight loss quedar pachito [v] NI
be left hanging quedarse a la luna de paita [v] EC BO CL AR
be left hanging quedarse con los colochos hechos [v] HN NI CL
be left hanging quedarse con los crespos hechos [v] CO
be left hanging quedarse con los rulos hechos [v] BO
leave someone hanging tirar bomba [v] PR
leave someone hanging tirar plancha [v] MX
leave someone hanging tirar una plancha [v] MX
be left hanging volar banca [v] GT
leave hanging dejar a alguien con los colochos hechos [v] SV
hanging by a thread colgado de la brocha [adv] MX
how's it hanging? ¿qué mundo corre? [expr] disused
it's a low-hanging fruit es una papa AMER
Speaking
are we hanging out tonight? ¿quedamos esta noche?
are we hanging out tonight? ¿nos juntamos esta noche?
it's so nice to see you hanging around again me alegra mucho verte por aquí de nuevo
i'm hanging in there estoy resistiendo
i'm hanging up the phone voy a colgar el teléfono
i'm hanging in there voy tirando
I'm hanging in there voy tirando
stopp hanging out with them deja de juntarte con ellos
stopp hanging out with them deja de salir con ellos
not too bad just hanging in there no se pasa nada mal allí
not too bad just hanging in there pues tirando
Phrasals
die by hanging morir en la horca [v]
Colloquial
someone whose shirt-tails are always hanging out pañalón [m]
rag hanging from a garment calandrajo [m]
person whose shirttails are always hanging out pañalón [m]
rag hanging from clothes gualdrapa [f]
rag hanging from a garment gualdrapa [f]
hanging by a string pegado con alfileres [adj]
hanging by a string prendido con alfileres [adj]
hanging by a string preso con alfileres [adj]
hanging by a string sujeto con alfileres [adj]
be hardly hanging together estar prendido con alfileres [v]
be hanging by a thread tener el alma en un hilo [v]
be hanging by a thread estar algo pendiente de un cabello [v]
hanging on a tight rope andársele a alguien la cabeza [v]
leave hanging dejar a alguien seco [v]
leave hanging dejar a alguien tirado [v]
hanging by a thread colgar de un hilo [v]
be hanging by a thread tener alguien la vida en un hilo [v]
hanging out pasando el rato
with the tongue hanging out con la lengua fuera
how's it hanging? ¿qué te cuentas?
how's it hanging? ¿qué pasa?
how's it hanging? ¿qué pasa contigo?
cross made from palqui wood with white and red ribbons hanging from it cruz de palqui [m] CL rur.
low hanging fruit manguangua [f] VE
hanging over a horse atasajado [adj] disused
be left hanging quedarse alguien colgado de la brocha [v] CU
how's it hanging? ¿qué más [expr] CO VE EC
deserving of hanging ahorcadiza [adj/f] disused
how's it hanging? ¿qué pex? MX teen
Slang
be hanging in limbo estar en el limbo [v]
low hanging fruit papa
low hanging fruit pan comido
how's it hanging? ¿cómo te va?
how's it hanging? ¿qué onda? LAM
Packaging
tape-hanging display reinforcement refuerzo del expositor con cinta [m]
Textile
hanging thread hilo colgante
Law
execute (by hanging) ahorcar [v]
Politics
hanging chads perforaciones que no se han desprendido totalmente
Computer
hanging pegado [adj]
hanging paragraph parágrafo colgante
message hanging tratamiento de mensajes
Electricity
hanging lamp lámpara colgante [f]
hanging lamp lámpara colgante
Engineering
hanging gutter canalón colgado [m]
hanging péndulo [m]
hanging tendido [m]
hanging ledge paramento [m] CU
hanging colgadizo [adj]
hanging colgante [adj]
hanging pendiente [adj]
hanging péndulo [adj]
hanging room sala de colgar
hanging valley valle suspendido
hanging compass compás invertido
hanging rod varilla de suspensión
hanging stage andamio colgante
hanging valley valle colgado
hanging load carga estática
hanging bolt perno de suspensión
hanging wall hastial de techo
hanging wall pared superior
hanging wall labio superior
hanging door puerta colgante
hanging scaffold andamio colgante
hanging wall respaldo alto
hanging indent sangría francesa
hanging wall respaldo superior
hanging lamp lámpara colgante
hanging guard guía suspendida
hanging indentation párrafo francés
hanging paper papel pintado
hanging indent sangría colgante
outcrop of hanging wall afloramiento del techo
hanging bridge puente suspendido
hanging bridge puente colgante
hanging wall terreno de recubrimiento
hanging stairs escalera suspendida
hanging indent sangría saliente
hanging stairs escalera voladiza
hanging stile montante de puerta
hanging road camino de simple vertiente
hanging road camino de un agua
Meteorology
hanging vault cámara sobresaliente
Ornithology
sula hanging-parrot lorículo de las sula
moluccan hanging-parrot lorículo amable
sula hanging parrot lorículo de las sula
orange-fronted hanging parrot lorículo papú
vernal hanging parrot lorículo vernal
green-fronted hanging-parrot lorículo de las bismarck
yellow-throated hanging-parrot lorículo de java
great hanging parrot lorículo de célebes
blue-topped hanging-parrot lorículo coroniazul
moluccan hanging parrot lorículo amable
wallace's hanging parrot lorículo de flores
maroon-rumped hanging-parrot lorículo de célebes
sangihe hanging parrot lorículo de la sangihe
vernal hanging-parrot lorículo vernal
philippine hanging-parrot lorículo filipino
blue-crowned hanging parrot lorículo coroniazul
sangihe hanging-parrot lorículo de la sangihe
pygmy hanging parrot lorículo exiguo
camiguin hanging parrot lorículo de camiguin
bismarck hanging parrot lorículo de las bismarck
ceylon hanging-parrot lorículo de ceilán
green hanging-parrot lorículo exiguo
sri lanka hanging parrot lorículo de ceilán
philippine hanging parrot lorículo filipino
yellow-throated hanging parrot lorículo de java
orange-fronted hanging-parrot lorículo papú
flores hanging-parrot lorículo de flores
Biotechnology
hanging droplet technique técnica con microgotas colgantes
Geology
hanging wall pendiente [m]
hanging wall flat plano colgante [m]
hanging wall reliz del alto [m]
hanging wall alto [m]
hanging wall anticline anticlinal colgante [m]
hanging wall anticline anticlinal colgado [m]
hanging wall bloque alto [m]
hanging glacier glaciar colgado [m]
hanging wall techo de galería [m]
hanging wall bloque levantado [m]
hanging valley valle colgante [m]
hanging wall flat plano colgado [m]
hanging wall bloque colgante [m]
hanging wall techo [m]
hanging glacier glaciar colgante [m]
hanging wall muro colgante [m]
hanging wall yacente [m]
hanging layer techo [m]
hanging wall labio levantado [m]
hanging wall alta [f]
hanging wall ramp rampa colgada [f]
hanging wall pared colgante [f]
hanging wall tapa [f]
hanging wall pendiente [f]
hanging wall pared superior [f]
hanging colgante [adj]
hanging wall bloque de techo
hanging valley valle colgante
hanging wall labio levantado
hanging wall bloque superior
hanging wall pared superior
small vein coming out of the hanging wall hilo alto
hanging glacier glaciar suspendido
hanging dam barrera de hielo suspendida
hanging ice dam barrera de hielo suspendida
hanging valley valle colgado
hanging valley valle suspendido
hanging valley valle colgante
hanging wall muro colgante
Medicine
hanging drop gota pendiente
hanging drop preparation preparación en gota pendiente
hanging drop gota colgante
hanging heart corazón colgante
hanging cast enyesado colgante
hanging-block culture cultivo en bloque colgante
hanging drop gota colgante
hanging heart corazón colgante
hanging septum tabique colgante
Psychology
hanging-on enganche [m]
Construction
board placed between a hanging scaffold and the wall despidiente [m]
hanging tie colgante [m]
hanging gutter canalón suspendido [m]
hanging post colgante [m]
hanging scaffold andamio colgante [m]
hanging stage andamio colgante [m]
hanging steps escalones en voladizo [m]
board placed between a hanging scaffold and the wall despidiente [m]
hanging stairs escalera voladiza [f]
hanging stile montante de colgar
hanging stile montante quicial
hanging stage andamio colgante
hanging scaffold andamio colgante
hanging leads guías colgantes
hanging scaffold andamio suspendido
hanging stile larguero de suspensión
hanging stile larguero de bisagra
hanging door puerta colgante
Technical
hanging stile quicial [m]
hanging valley valle colgante
hanging wall reliz del alto MX
hanging wall respaldo superior
hanging wall hastial del techo
Mechanics
hanging stage plancha de viento [f]
Printing
hanging indentation párrafo francés [m]
hanging indentation párrafo francés
Distillation
hanging down suspendido [adj]
Telecommunication
hanging up corte [m]
Automotive
hanging down colgado [adj]
Aeronautics
hanging gear dispositivo para colgar
compensating hanging suspensión compensada
hanging start arranque fallido
Maritime
hanging techo [m]
hanging a la pendura [adv]
Nautical
hanging pawls linguete de por alto [m]
triangular hanging stage guindola [f]
hanging compass compás de cámara
hanging keel quilla maciza
hanging knee curva vertical
hanging compass brújula suspendida
hanging knee curva de peralto
Agriculture
with hanging or fallen leaves campero [adj]
ear hanging colgado de oreja
Gastronomy
hanging wall techo [m]
Geography
hanging glacier glaciar suspendido
Mining
hanging layer techo [m]
hanging-on enganche [m]
hanging wall techo [m]
hanging wall pendiente [m]
hanging wall alta [f]
hanging scaffold used in shaft timbering balsa [f]
hanging rod varilla de suspensión
hanging wall alto de la falla
hanging wall cut-off truncamiento en el bloque de techo
hanging wall bloque de techo
hanging wall bloque del alto
hanging wall techo de la falla
hanging wall tabla de alto MX
hanging valley valle colgado
hanging coal carbón rozado
hanging wall drift galería a techo
hanging wall labio elevado
hanging wall labio superior
hanging valley valle suspendido
hanging wall respaldo alto
hanging wall muro colgante
hanging wall cubierta de filón
hanging wall hastial de techo BO
hanging compass brújula suspendida
Petrol
discordant hanging junction confluencia discordante [f]
hanging colgante [adj]
hanging pendiente [adj]
hanging wall bloque de techo
hanging valve válvula de gozne
hanging wall labio alto
hanging valve válvula de charnela
hanging valve válvula de chapaleta
hanging wall bloque del alto
hanging wall pared colgante AR
hanging wall muro colgante
hanging wall techo de falla
hanging wall labio alto
hanging glacier glaciar colgante
hanging glacier helero colgante
hanging valve válvula de gozne
hanging wall alto de la falla
hanging-wall cut off truncamiento en el alto de la falla
hanging valley valle colgante
hanging wall techo de la falla
hanging valve válvula de charnela de disco exterior
Hydrology
hanging compass compás de techo
hanging traverse poligonal abierta
British Slang
how's it hanging? ¿cómo va todo?
how's it hanging? ¿qué tal?
Baseball
hanging pitch chorrito de agua [m]
hanging pitch bola de guano [f]
hanging pitch calabaza [f]
hanging pitch carne en pote [f]
hanging pitch toronja [f]
Botany
a tree up to 20 m in height, with gray bark, flat extended cup, leaves with four to six elliptical leaflets, pale green aromatic flowers, and hanging pod fruit (inga punctata) ixcapirol [m] GT
a tree up to 20 m in height, with gray bark, flat extended cup, leaves with four to six elliptical leaflets, pale green aromatic flowers, and hanging pod fruit (inga punctata) cuajiniquil [m] MX GT HN NI CR
plot of land with abundant hanging lobster claw patujuzal [m] BO:E
hanging lobster claw patujú [m] BO:E
a plant of cylindrical stem, thorny, with flowers that appear in hanging clusters and edible fruits of fluffy consistency and sweet-sour taste chuná [f] PE
Heraldry
hanging from cords enguichado [adj]