it just... - Spanisch Englisch Wörterbuch

it just...

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen von dem Begriff "it just..." im Spanisch Englisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Speaking
it just... no sirve más que para...

Bedeutungen, die der Begriff "it just..." mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
by just looking at it con solo mirarlo [adj]
by just looking at it simplemente mirándolo [adj]
person who performs improvised music during parties just for the fun of it chuinero [m] DO
corn cob when it just begins to grow cuchilla [f] HN:E
person who performs improvised music during parties just for the fun of it chuinera [f] DO
just as it is cual o cual [adj] disused
Idioms
say it just for fun decirlo solo por diversión [v]
say it just for fun decirlo en chiste [v]
say it just for fun decirlo en broma [v]
just for the sake of it de vicio [adv]
it's just not cricket ¡así no es!
it's just one of those things son cosas que pasan
It's just one thing after another! ¡una cosa detrás de la otra!
It's just one thing after another! es una cosa tras otra
it's just one of those things es una de esas cosas
it just goes to show you something eso te demuestra que
it just goes to show you something que te sirva de lección
it's just not cricket no puedes hacer eso
just for the hell of it solo por el placer de hacerlo
leave a difficult task just as one found it dejar así [v] NIPADOCOVEECPY
leave a difficult task just as one found it dejar de ese tamaño [v] MXNICRPACOVEEC
careful what you wish for you just might get it hurgar el macho con vara corta [v] HN
do something just to do it hacer por no dejar [v] NICO
it indicates that what has just been argued about is insurmountable (in a discussion) agárrame ese trompo en la uña a ver si taratatea VE
it indicates that what has just been argued about is insurmountable (in a discussion) agárrame la ballena por el chorrito VE
Speaking
i just learned it acabo de aprenderlo
it's not just about the money no se trata del dinero
just do it sólo hazlo
they just don't sell it at the store anymore sólo que no la venden en la tienda
i just want you not to have it any more sólo quiero que dejes de tenerlos
can't we just let it go? ¿no podemos sólo dejarlo ir?
it was just like es como
it's just, you know es sólo que, ya sabes
just touch it sólo tócalo
it's not just that no se trata sólo de eso
it just feels like something's going on siento que está pasando algo
it just seemed to come up in the conversation simplemente surgió en la conversación
it's just us out here sólo estamos nosotros
it takes just a few minutes sólo lleva unos minutos
it just takes a few minutes solo te llevará unos cuantos minutos
it just takes a few minutes sólo toma unos pocos minutos
it was just one of those things son cosas que pasan
it is just that easy es así de sencillo
it is just that easy es así de fácil
it is just that simple es así de simple
it’s just talk son sólo habladurías
it's just my taste son mis gustos
it's just the same to me me da igual
you just don't get it! ¡simplemente no lo entendiste!
it just feels like something's going on me da la sensación de que algo está pasando
it's just like the old days tal como en los viejos tiempos
it's just the same to me me da lo mismo
it's just what you need es justo lo que necesitas
it's just like that? ¿así de simple?
it just got me to thinking maybe our guy got his tattoo from a parlor in the neighborhood me hizo pensar que tal vez nuestro tipo se hizo el tatuaje en la tienda de tatuajes del barrio
it's just the same to me para mí es lo mismo
it's just someone told you not to es que alguien te ha dicho que no
it's just a matter of time before they find you es sólo cuestión de tiempo que te encuentren
it's just the tip of the iceberg es sólo la punta del iceberg
it's just some guy es sólo un chico
it's just some guy es sólo un tipo
it's just a scrape es sólo un rasguño
it's just a joke es sólo una broma
it's just a job es sólo un trabajo
it's just an expression es sólo una expresión
it'S just my bad luck es tan sólo mi mala suerte
is it just me? ¿me parece a mí?
it's just not something i'm proud of no es algo de lo que esté orgulloso
it's just not my kind of music no es el tipo de música (que me gusta)
it's just not cricket no es justo
it's just not my kind of music no es mi tipo de música
is it just me? ¿solo me lo parece a mí?
is it just me? ¿solo soy yo?
is it just me? ¿soy yo?
it's not just that no es simplemente eso
it's not just that no es sólo eso
it was just the way i wanted it fue exactamente como yo quería
it just came off acaba de salir
it just came off acaba de ocurrir
it was just a dream fue sólo un sueño
it was just one of those things fue una de esas cosas
it just doesn't seem like a fair trade no parece un cambio justo
it is just the way it is (here) así son las cosas (aquí)
it's just a joke era solo una broma
it was just a figure of speech era sólo una manera de decir
it was just a figure of speech era sólo una forma de decir
i'm just a little out of it estoy un poco desorientado
that's just it! ¡esa es la cuestión!
that's just how it goes es así
that's just the way it is es así
that's just the way it is es así como es
that's just the way it is es de esta manera
that's just how it goes es el destino
that's just the way it goes es la manera que va
that's just how it goes esto es lo que hay
that's just the way it is así es
that's just the way it goes así es como debe ser
that's just the way it goes así es como funciona
that's just the way it goes así es como va
that's just how it goes así son las cosas
If you don't see what you want just ask for it si no ve lo que desea, pídalo
it's just as fast es igual de rápido
it's just not on! ¡es una pasada!
it's just whishful thinking no son más que ilusiones
it's just whishful thinking no son más que vanas ilusiones
just do it! ¡hazlo y punto!
it seems like just the other day parece que fue ayer
it just so happened that... dio la casualidad de que...
it's just the opposite es todo lo contrario
it's just that... lo que pasa es que...
that's just it ahí está
that's just it ahí lo tienes
that's just it ahí está la cosa
it was just a joke era broma
it was just a joke sólo estaba bromeando
it just so happens that da la casualidad que
it's just that... y es que...
just plug it in! ¡sólo tienes que enchufarlo!
can you rewind it just a little bit? ¿puedes rebobinarlo apenas un poco?
can you just get past it? ¿no puedes olvidarlo?
just because you're older it doesn't mean you 're right el hecho de que seas mayor no significa que tengas razón
just cool it relájate
just do it hazlo
just for the fun of it solo en chiste
just for the fun of it solo por diversión
just give it a rest termínala
just give it a rest para ya con eso
just keep it rolling sigan trabajando
just let it roll off déjalo pasar
just let it roll off no importa
just let it roll off no pasa nada
just let it roll off olvídalo
just make it happen haz que suceda
just name it solo menciónalo
just throwing it out there solo decía
just throwing it out there solo comentaba
just want to make sure it's you solo quiero asegurarme de que eres tú
just give it a rest déjalo ya
let's just forget it olvidémoslo
I guess it was just the way I was raised creo que es simplemente la manera en que fui criado
i guess it's just not my day creo que no es mi día
when it's just the two of us cuando somos solo nosotros dos
i just can't believe it no lo puedo creer
i just can't believe it no puedo creerlo
i just couldn't stop it no pude detenerlo
i just don't get it no lo entiendo
I just want to talk about it solo quiero hablar de eso
I'd appreciate it if we just pretend that this never happened les pido que actuemos como si esto nunca hubiera ocurrido
Phrases
it just so happens that resulta que
it just so happens that da la casualidad que