la carga - Spanisch Englisch Wörterbuch

la carga

Play ENESESes
Play ENESESmx

Bedeutungen von dem Begriff "la carga" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Military
la carga load

Bedeutungen, die der Begriff "la carga" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
buque a la carga [m] cargo ship
incumplimiento de contrato fraudulento del capitán o tripulación de un barco hacia el dueño del barco o de la carga [m] barretry
incumplimiento de contrato fraudulento del capitán o tripulación de un barco hacia el dueño del barco o de la carga [m] barretry
carga de la prueba [f] burden of proof
aguantar la carga [v] bear the brunt
aguantar la carga [v] meekly endure a situation difficult to change
descargar la carga [v] dump the load
aliviar la carga de uno [v] ease one's burden
soltar la carga [v] drop the load
después de la carga after loading
la pared de carga load-bearing wall
fusil que se carga por la recámara breech-loader
arma que se carga por la boca muzzle-loader
aguantar la carga [v] CU bear the burden
Idioms
dar con la carga en el suelo [v] throw in the sponge
echarse con la carga [v] give up
dar con la carga en el suelo [v] holler uncle
echarse con la carga [v] chuck it all in
dar con la carga en el suelo [v] throw up one's hands
dar con la carga en el suelo [v] chuck up the sponge
dar con la carga en tierra [v] chuck it all up
dar con la carga en tierra [v] throw up the sponge
echarse con la carga [v] toss in the sponge
dar con la carga en el suelo [v] cry uncle
dar con la carga en el suelo [v] chuck in the towel
dar con la carga en tierra [v] throw one's hand in
echarse con la carga [v] throw one's hand in
dar con la carga en tierra [v] chuck up the sponge
dar con la carga en tierra [v] chuck it all in
echarse con la carga [v] chuck up the sponge
dar con la carga en el suelo [v] drop by the wayside
dar con la carga en tierra [v] give up
dar con la carga en el suelo [v] chuck it all in
dar con la carga en el suelo [v] throw in the towel
echarse con la carga [v] chuck in the towel
dar con la carga en el suelo [v] toss in the sponge
dar con la carga en el suelo [v] give up
dar con la carga en tierra [v] holler uncle
dar con la carga en tierra [v] give up struggle
dar con la carga en el suelo [v] throw one's hand in
dar con la carga en tierra [v] drop by the wayside
echarse con la carga [v] throw in the towel
echarse con la carga [v] drop by the wayside
echarse con la carga [v] throw up one's hands
echarse con la carga [v] throw up the sponge
dar con la carga en tierra [v] cry uncle
dar con la carga en el suelo [v] give up struggle
dar con la carga en el suelo [v] chuck it all up
echarse con la carga [v] holler uncle
dar con la carga en tierra [v] throw up one's hands
dar con la carga en tierra [v] throw in the sponge
echarse con la carga [v] chuck it all up
dar con la carga en tierra [v] chuck in the towel
dar con la carga en tierra [v] toss in the sponge
echarse con la carga [v] give up struggle
dar con la carga en tierra [v] throw in the towel
echarse con la carga [v] fall by the wayside
dar con la carga en tierra [v] fall by the wayside
echarse con la carga [v] cry uncle
dar con la carga en el suelo [v] throw up the sponge
dar con la carga en el suelo [v] fall by the wayside
echarse con la carga [v] throw in the sponge
ir a la carga [v] explode with anger
llevar la carga del mundo [v] have the cares of the world on one's shoulders
aguantar la carga [v] bear the burden
soportar la carga [v] bear the burden
ir a la carga [v] be on the rampage
ir a la carga [v] pop one's cork
volver a la carga [v] insist on something
echar alguien la carga de sí [v] dodge a bullet
echar alguien la carga de sí [v] take a load off
llevar la carga [v] take charge
sentarse la carga [v] harm the pack animal from the load
sentarse la carga [v] become encumbered
soltar la carga [v] dodge a bullet
soltar la carga [v] take a load off
volver a la carga [v] get back in the saddle
ir a la carga go ballistic
la carga que se debe soportar a cross to carry
la carga que se debe soportar a cross to bear
la carga que se debe soportar a cross somebody has to bear
la carga que se debe soportar a cross somebody has to carry
aliviar la carga lighten one's load
no mata al asno la carga, sino la sobrecarga the last straw breaks the camel’s back
aguantar la carga [v] CU tough it out
llevar la carga del haragán [v] DO carry a heavy load to avoid carrying more loads
Speaking
¡a la carga! charge!
Phrases
en serie con la carga in series with the load
el burro de san vicente lleva la carga y no la siente as strong as an ox
Colloquial
echar la carga a otra persona [v] pass the buck
echarse con la carga [v] give up
echarse con la carga [v] throw in the towel
sentarse la carga [v] become a burden
acodillar con la carga [v] disused give up
acodillar con la carga [v] disused throw in the towel
Business
aliviar la carga [v] alleviate the burden
aliviar la carga alleviate the burden
carga de la deuda debt burden
carga de la deuda debt load
repartimiento de la carga burden sharing
Work Safety Terms
pérdida de carga a la exhalación resistance to expiration
pérdida de carga a la inhalación inspiratory resistance
indicador de la carga de trabajo admisible safe load indicator
prueba de la carga progresiva test with stepwise increase of load
indicador de la carga de trabajo admisible overload indicator
pérdida de carga a la exhalación exhalation resistance
pérdida de carga a la exhalación expiratory resistance
momento de la carga load moment
pérdida de carga a la inhalación inhalation resistance
Industry
presión estática de la carga static head of the loading
mecanismo para engranaje de la carga load engaging means
Packaging
envío de la carga por avión [m] air freight
tarifa de la carga [f] goods rate [uk]
tarifa de la carga [f] freight rate [us]
carga de la bandeja [f] ES pallet load
tarifa de la carga goods rate [uk]
envío de la carga por avión air freight
carga de la paleta pallet load
Accounting
reducción de la carga tributaria por medios legales [f] tax avoidance
Finance
transferencia de la carga tributaria [f] shifting of tax
transferencia de la carga tributaria [f] shifting of tax burden
distribución ampliada de la carga extension of burden sharing
ampliación de la distribución de la carga extension of burden sharing
distribución ampliada de la carga extended burden sharing
ampliación de la distribución de la carga extended burden sharing
mecanismo de distribución de la carga burden-sharing mechanism
distribución de la carga burden sharing
alivio de la carga de la deuda debt relief
carga de la deuda debt burden
Insurance
manipuleo de la carga handling
Law
carga de la prueba [f] onus of proof
carga de la prueba [f] onus probandi
carga de la prueba [f] burden of producing evidence
carga de la prueba [f] burden of proof
arrojar a las aguas la carga de un barco [v] jettisson
aliviar la carga [v] alleviate the burden
trasladar la carga de la prueba shifting the burden of proof
International Law
distribución de la carga burden sharing
Politics
comisión para la carga unitaria CU container cargo committee
Un Social Studies
carga vírica mediana (de vih en la sangre) median hiv plasma viral load
carga de la morbilidad disease burden
valor de referencia de la carga vírica baseline viral load
Computer
encapsulado de seguridad de la carga útil encapsulating security payload
parar la carga de esta página stop loading this page
carga en la memoria principal roll-in
carga de la memoria memory fill
Electricity
tiempo de calentamiento de la carga [m] charge heating time
centro de gravedad de la carga [m] load centre
mando de frecuencia de la carga [m] load frequency control
protección por limitación de la corriente permanente de la carga eléctrica [f] protection by limitation of steady-state current and electric charge