lo mejor - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

lo mejor

Play ENESESes
Play ENESESmx


Bedeutungen von dem Begriff "lo mejor" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 12 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
lo mejor the best
lo mejor élite
Idioms
lo mejor the best of the best
lo mejor top of the heap
lo mejor the top of the line
Colloquial
lo mejor second to none
Slang
lo mejor dog´s bollocks
lo mejor bestest
lo mejor dog's bollocks
Aeronautics
lo mejor prime
British Slang
lo mejor dog's bollocks
lo mejor puppy's privates

Bedeutungen, die der Begriff "lo mejor" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 246 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
a lo mejor [adv] maybe
General
lo mejor parado [m] the best
lo mejor de lo mejor [m] all-time best
hacerlo lo mejor que uno puede [v] do one's best
estar dispuesto a hacer lo mejor posible [v] be on one's mettle
querer lo mejor para [v] want the best for
ser lo mejor [v] be the best thing
sacar lo mejor de alguien [v] bring out the best in someone
hacer lo mejor [v] do best
a lo mejor [adv] probably
a lo mejor [adv] perhaps
mejor de lo que se pensaba [adv] better than thought
lo mejor de todo [n] best of all
lo mejor de lo mejor best best
lo mejor de lo mejor crème de la crème
lo mejor de todo es que best of all ...
lo mejor de the pick of
fue lo mejor was for the best
fue lo mejor was best
hacer lo mejor posible [v] do one's best
salir de un mal negocio lo mejor posible [v] make the best of a bad job
lo mejor y más selecto flower
Idioms
aprovechar lo mejor [v] get the best of
hacer lo mejor posible [v] fall over backwards
hacer todo lo mejor posible [v] do one's best
hacer lo mejor posible [v] do one's bit
hacer todo lo mejor posible [v] do one's damnedest
hacer lo mejor posible [v] do one's level best
hacer lo mejor de lo mejor [v] do one's level best
desear lo mejor para [v] give warm wishes for
hacer lo mejor [v] give your all
dar lo mejor [v] give full measure
hacer lo mejor de sí [v] give of one's best
hacer lo mejor [v] give one's all
hacer lo mejor de sí [v] give one's best
dar lo mejor de sí [v] give one's best
hacer lo mejor que uno puede [v] do one's best
comportarse lo mejor posible [v] be on one's best behavior
comportarse lo mejor posible [v] be on one's best behaviour
ser/estar mejor de lo esperado [v] not be half bad
hacer (algo) lo mejor posible [v] shoot one's bolt
hacerlo lo mejor posible [v] run the good race
ver lo mejor de alguien [v] see the best in someone
concentrarse en lo que uno hace mejor [v] play to one's strengths
mejor que lo previsto [v] surprise on the upside
ser de lo malo lo mejor [v] be the best of a bad lot
estar en lo mejor de la vida [v] be in the best years of one's life
estar en lo mejor de la vida [v] be in one's prime
estar en lo mejor de la vida [v] be at the peak of one's powers
llevar lo mejor [v] be in the leading
a lo mejor [adv] most likely
lo mejor en the last word in
lo mejor desde que se inventó la rueda the greatest thing since sliced bread
lo mejor que se ha hecho hasta ahora the greatest thing since sliced bread
lo mejor desde el pan rebanado the greatest thing since sliced bread
lo mejor que puedes ver the greatest thing since sliced bread
tal vez/a lo mejor maybe
lo mejor de lo mejor the greatest thing since sliced bread
lo mejor es ser honesto honesty is the best policy
tener lo mejor de ambos mundos live in the best of both worlds
escoger entre lo mejor pick of the litter
reservar lo mejor hold the aces
llevarse lo mejor de uno get the best of
lo mejor es enemigo de lo bueno leave well alone
lo mejor es enemigo de lo bueno leave well enough alone
lo mejor es enemigo de lo bueno let well alone
lo mejor es enemigo de lo bueno let well enough alone
lo que te parezca mejor whatever floats your boat
lo que te parezca mejor whatever turns you on
sacar lo mejor de alguien get the best of someone
sacar lo mejor de uno get the best of
obtener lo mejor de alguien get the best of someone
obtener lo mejor de uno get the best of
si lo hago así (será mejor) i'd just as leave do something
lo mejor de lo mejor of first water
aspirar a lo mejor aim for the sky
(piensa que) lo suyo es siempre lo mejor all his geese are swans
querer lo mejor mean well
sacar lo mejor de una mala situación make the best of a bad situation
sacar lo mejor de una mala situación make the best of a bad bargain
hacer lo mejor bend over backwards
lo mejor que se ha inventado (en mucho tiempo) best thing since sliced bread
lo suyo es siempre lo mejor ali his geese are swans
lo mejor de lo mejor best thing since sliced bread
lo mejor de algo best part of something
lo mejor después del arroz con leche best thing since sliced bread
guardar lo mejor para el final save the best for last
dejar lo mejor para el final save the best for last
lo mejor de lo mejor cream of the crop
lo mejor de lo mejor the cream of the crop
lo mejor a este precio dollar for dollar
lo mejor de lo que se ha hecho hasta ahora greatest thing since indoor plumbing
lo mejor de cada casa the best of both worlds
lo mejor de ambos mundos the best of both worlds
lo mejor de cada cosa the best of both worlds
lo mejor de lo mejor the best of the best
lo mejor desde que se inventó el fuego the best thing since sliced bread
lo mejor de todo the icing on the cake
lo mejor de algo the pick of something
lo mejor del lote the pick of the bunch
lo mejor es consultarlo con la almohada the best advice is found on the pillow
lo mejor que se ha inventado (en mucho tiempo) the best thing since sliced bread
lo mejor que lo puede hacer alguien someone's level best
dejar el mejor plato para lo último [v] PR delinq. save the best for last
Speaking
a lo mejor tienen un problema maybe they got a problem
haré lo mejor que pueda i'll do the best i can
lo haces lo mejor que puedes you do your very best
lo mejor es que me tome unos días libres it's for the best that i take some time off
¡aún no han visto lo mejor! you ain't seen nothing yet!
es lo mejor it's for the best
¿es lo mejor que puedes hacer? is that the best you can do?
¿es lo mejor que puedes hacer? is this the best you can do?
parece lo mejor it seems best
¿esto es lo mejor que puedes hacer? is this the best you can do?
mejor que lo creas you better believe it
mejor que lo creas you'd better believe it
mejor que te lo diga yo antes de que lo oigas por boca de otro you'd better you hear it from me now than from somebody else later
¿y sabes qué es lo mejor? you know what the kicker is
haces lo mejor de tu parte you do your very best
será mejor que lo creas you'd better believe it
será mejor que lo dejes you'd better quit it
será mejor que no lo hagas you'd better not do it
sería bueno que lo hicieras lo mejor que puedas you had better make the best of it
hiciste lo mejor que pudiste you did the best you could
hiciste lo mejor que podías hacer you did the best you could do
hacer lo mejor que uno puede do the best that one could
haz lo mejor que puedas do the best you can
haz lo mejor para todos nosotros do what's best for all of us
haz lo que sea mejor para todos nosotros do what's best for all of us
dar lo mejor a alguien give my best to someone
estoy guardando lo mejor para el final i'm saving the best for last
estoy reservando lo mejor para el final i'm saving the best for last
voy a hacer todo lo mejor que pueda I'll do my best
haz lo mejor do your best
hagan lo mejor do your best
das lo mejor do your best
haz lo mejor do your level best
haz tu trabajo lo mejor que puedas do your job the best you can
eso es lo mejor que puedo hacer that's all from me
da lo mejor de ti do your best
esto es lo mejor que puedo hacer that is the best that I can do
hágalo lo mejor que pueda do your best
hazlo lo mejor (que puedas) do your level best
hazlo lo mejor que puedas do your best
todo lo mejor all the best
todo lo mejor para alguien all the best to someone
como tú lo sabrás mejor as you would know better
hice lo mejor que pude I did it the best I could
lo mejor es it is best to
lo mejor es it's best
Haré lo mejor que pueda I'll do my best
Estoy haciendo lo mejor que puedo I'm doing the best I can
Haré lo mejor que pueda I'll do the best I can
Hice lo mejor que pude I did the best I could
porque lo/la conoces mejor que yo because you know him/her better than i do
porque tú lo/la entiendes mejor que yo because you know him/her better than i do
porque tú lo/la comprendes mejor que yo because you know him/her better than i do
a lo mejor más tarde maybe later
a lo mejor la próxima vez maybe next time
hice lo mejor que pude I did my best
te deseo lo mejor de la vida I wish you the best in life
como lo/la conoces mejor que yo since you know him/her better than i do
dado que lo/la conoces mejor que yo since you know him/her better than i do
como lo/la conoce mejor que yo since you know him/her better than i do
hagan lo mejor que puedan put your best foot forward
lo mejor que me pasó jamás the best thing that ever happened to me
lo mejor que se puede hacer es the best thing to do is
lo mejor que se puede hacer the best thing to do
ahora gano más en un mes que lo que gané en el mejor año como maestro i make more in a month now than i did in my best year as a teacher
esperemos lo mejor let's hope for the best
esperemos que salga lo mejor posible let's hope for the best
estamos haciéndolo lo mejor posible we're doing the best we can
estamos haciéndolo lo mejor que podemos we're just doing our best
guardaron lo mejor para el final they saved the best for last
pensé que era lo mejor para usted i thought it was the best thing for you
pensé que era lo mejor para ti i thought it was the best thing for you
será mejor que no lo haga i had rather not do it
es mejor que no lo haga i had rather not do it
esto fue lo mejor que me pasó nunca this was the best thing that ever happened to me
lo haré lo mejor posible i will do my best
te deseo lo mejor I wish you all the best
¿quién lo hace mejor? who does it better than that?
hicimos lo mejor we did our best
Phrases
a lo mejor [adv] like as not
a lo mejor [adv] as like as not
a lo mejor [adv] likely
lo mejor; el mayor bien the greatest good
lo mejor es ser franco honesty is the best policy
portarse lo mejor posible on one's best behavior
espero lo mejor hope the best
deseo lo mejor hope the best
lo mejor que pueda as far as in me lain
lo mejor que uno puede as best as one can
lo mejor que podemos as best as we can
de acuerdo a lo mejor que podamos as best as we can
todo lo mejor all the best
todo lo mejor del año nuevo all the best of the new year
todo lo mejor para el año nuevo all the best of the new year
lo mejor hasta ahora the best-so-far
lo mejor de lo mejor the best of the best
mejor de lo esperado above average
lo mejor que pueda to the best of one's ability
lo mejor que pueda as best one can
lo mejor que pude as best I could
lo mejor sería no... it would be best not to...
lo mejor sería... the best would be to...
lo mejor sería... it would be best to...
lo que a ti te vaya mejor whatever works best for you
lo que te parezca mejor whatever you think is best
lo que te parezca mejor whatever seems best to you
todo lo mejor para el nuevo año all the best of the new year
sería mejor que lo hiciera had best do
Colloquial
evaluar qué es lo mejor para alguien [v] consider what's best for someone
ser lo mejor [v] be for the best
dar lo mejor de sí (mismo) [v] give one's best
dar lo mejor de sí (mismo) [v] give the best of oneself
dar lo mejor de uno mismo [v] give the best of oneself
arreglárselas lo mejor posible [v] make the best of
querer lo mejor para alguien [v] want the best for someone
es lo mejor de lo mejor living end
lo mejor de todo all the best
lo mejor de lo mejor all the best
todo lo mejor all the best
deja lo mejor para el final save the best for the last
reserva lo mejor para el final save the best for the last
lo mejor que hemos hecho en la vida best thing we ever did
lo mejor que pueda as far as in me lies
te deseo lo mejor wish you all the best
te deseo todo lo mejor wish you all the best
haz lo mejor de lo mejor take your best shot
hazlo lo mejor que puedas take your best shot
lo mejor de todo the beauty of it all
Proverbs
procura lo mejor; espera lo peor y toma lo que viniere hope for the best and prepare for the worst
el mejor halago es que lo imiten a uno imitation is the sincerest form of flattery
lo mejor es ser franco honesty is the best policy
lo mejor siempre lo tiene el otro the grass is always greener on the other side of the fence
Slang
hacer lo mejor [v] do your damnedest
es lo mejor it rules (it rulez)
Business
remover lo mejor [v] skim
orden por lo mejor at best order
lo mejor de lo mejor best of the best
lo mejor de lo mejor cream of the crop
Law
lo mejor de lo mejor cream of the crop
Electricity
alambre mejor de lo mejor best best (bb) wire
Math
el/lo/la mejor best
Geology
escoger lo mejor [v] high-grade