para a - Spanisch Englisch Wörterbuch

para a

Play ENESESes
Play ENESESmx

Bedeutungen von dem Begriff "para a" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Automotive
para a a-pillar

Bedeutungen, die der Begriff "para a" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
término despectivo para referirse a las mujeres blancas [m] becky
mensajes al revés (técnica sonora con grabación a la inversa sobre una pista musical planeada para tocarse hacia adelante [m] backmasking
dispositivo para humillar a una persona [m] cang
cadena humana (para hacer llegar agua o tierra a un lugar) [f] bucket brigade
picana (instrumento para entrenar a los elefantes procedente de india) [f] ankus
oficial a cargo de pesos y medidas para ciertos consumibles [m/f] assizer
operador u operadora que contesta a una llamada para despachar a una brigada de bomberos [m/f] call taker (fire brigade)
presionar a alguien para que haga algo [v] pressurize someone to do
persuadir a alguien para que haga algo [v] prevail upon someone to do something
contratar a alguien para hacer algo [v] contract someone to do something
convencer a alguien para que haga algo [v] convince someone to do something
capacitar a alguien para hacer algo [v] qualify someone to do something
reclutar a alguien para hacer algo [v] recruit someone to do something
hacer señas a alguien para que haga algo [v] signal someone to do something
hacer señas a alguien para que haga algo [v] signal to someone to do something
embaucar a alguien para que haga algo [v] fool someone into doing something
dar un paso para hacerse a un lado [v] step clear
engañar a alguien para que haga algo [v] trick someone into doing something
saltar un paso para hacerse a un lado [v] jump clear
sobornar a alguien para que haga algo [v] bribe someone to do something
regresar a tiempo para [v] be back in time for
volver a tiempo para [v] be back in time for
volver a tiempo para [v] return in time for
regresar a tiempo para [v] return in time for
apremiar a alguien para que haga algo [v] urge someone to do something
apremiar a alguien para que haga algo [v] force someone to do something
autorizar a alguien para [v] authorize someone to
autorizar a alguien para [v] give someone power to
proponer a alguien para [v] choose someone for
presionar presionar a alguien para que haga algo [v] press someone to do something
proponer a alguien para [v] put someone for
proponer a alguien para [v] nominate someone for
facultar a alguien para hacer algo [v] authorise someone to do something
facultar a una persona para hacer algo [v] entitle a person to do something
facultar a una persona para hacer algo [v] empower a person to do something
convencer a alguien para que deje de hacer algo [v] argue somebody out of something
persuadir a alguien para que haga algo [v] argue somebody into something
persuadir a alguien para que no haga algo [v] argue somebody out of something
persuadir a alguien para que no haga algo [v] argue someone out of something
traer a alguien para interrogatorio [v] bring (somebody) in for questioning
culpar a las vacas (usado para echar las culpas a otro) [v] blame the cows
chantajear a alguien para que haga algo [v] blackmail someone into doing something
pedir a alguien una cita para salir [v] ask someone out (date)
asignar a alguien para garantizar la seguridad [v] assign somebody to ensure security
asignar a alguien para la protección [v] assign somebody to protect security
persuadir a alguien para que haga algo [v] cajole into
persuadir a alguien para que haga algo [v] cajole somebody in doing something
reclutar para ir a la guerra [v] call for war duty
llamar a alguien para que se presente ante uno [v] call into one's presence
llamar a alguien para una entrevista final [v] call someone down for a final interview
llamar a alguien para una entrevista final [v] call someone for a final interview
llamar a alguien para testificar [v] call someone to testify
llamar a alguien para hablar [v] call upon someone to speak
enseñarle a alguien para algo [v] educate someone for something
ser bastante mayor para dar a luz [v] be old enough to give birth to
educar a alguien para algo [v] educate someone for something
ser lo bastante mayor como para dar a luz [v] be old enough to give birth to
ser trasladado a la corte para su detención [v] be sent to the court for arrest
ser enviado a una misión para [v] be sent on an assignment for
ser enviado a la corte para el arresto [v] be sent to the court for arrest
elegir a alguien para algo [v] elect someone to something
ser enviado a los tribunales para el encarcelamiento [v] be sent to the court for arrest
designar a (alguien) para [v] appoint (someone) to
nombrar a (alguien) para [v] appoint (someone) to
convencer a alguien para que haga algo [v] argue somebody in doing something
persuadir a alguien para que haga algo [v] argue somebody into something
expresión para referirse a algo aburrido [interj] blahs
prendas para ir a dormir [f/pl] bedwear
contramedidas para hacer frente a terremotos [f/pl] earthquake disaster countermeasures
contramedidas para hacer frente a catástrofes sísmicas [f/pl] earthquake disaster countermeasures
artículos que se llevan a una fiesta de regalo (para animar la fiesta) party favor
término sánscrito para denotar a cualquiera que motivado por gran compasión genera bodhicittao (mente compasiva) para alcanzar la budeidad para el beneficio de todos los seres sintientes bodhisatta
término sánscrito para denotar a cualquiera que motivado por gran compasión genera bodhicittao (mente compasiva) para alcanzar la budeidad para el beneficio de todos los seres sintientes bodhisattva
modismo canadiense usado para nombrar en una institución educativa a un curso que se considera particularmente fácil bird course
tipo de caza donde se confina a un animal dentro de una cerca para facilitar la tarea del cazador canned hunt
documento enviado para convocar a alguien a prestar servicio call-up papers
juramento hecho en un juicio donde se jura que se demandó por creer que se tiene la razón y no para perjudicar a la otra parte calumnia jusjurandum
a propósito para algo [adj] fit
en mal estado para hacerse a la mar [adj] unseaworthy
llamar a uno para que salga [v] call someone out
a propósito para cavar fossorial
a propósito para andar gradatory
Idioms
convencer a alguien para que crea [v] make a believer out of someone
desvestir a un santo para vestir a otro [v] rob peter pay paul
no servir para descalzar a [v] not to be a patch on
no servir para descalzar a alguien [v] cannot hold a candle to someone
regresar para atormentarlo a uno [v] come back to haunt one
volver para acosarlo a uno [v] come back to haunt one
regresar para perseguirlo a uno [v] come back to haunt one
tener coraje para hacer frente a los retos [v] take the bull by the horns
echársele para atrás a alguien [v] chicken out on someone
hablar de modo convincente a alguien para evitar que se suicide [v] talk someone off the ledge
luchar para llegar a la cima [v] claw one's way up to
hacer todo lo posible (para contentar a alguien) [v] fall over backwards
ser suficiente para hacer maldecir a un santo [v] be enough make a saint swear
ser invitado a cenar para dar cierta información [v] dine out on
presionar poco a poco a alguien para que deje algo [v] edge someone out of something
presionar poco a poco a alguien para que deje un trabajo [v] edge someone out of something
engañar a alguien para hacer algo [v] fool someone into something
darse la vuelta (para no ver a alguien) [v] face away from someone
presionar a alguien para que haga algo [v] high-pressure someone into something
traer algo para ayudar a alguien [v] bring something to someone's aid
dejar a la familia para vivir por su cuenta [v] go flatting
preparar a alguien para un trabajo [v] groom someone as something
engañar a alguien para conseguir algo [v] gyp someone out of something
timar a alguien para conseguir algo [v] gyp someone out of something
dar a alguien nuevos bríos para vivir [v] give somebody a new lease of life
darle a alguien algo para reflexionar [v] give somebody food for thought
salir a recorrer bares (para beber) [v] go on a pub crawl
darle permiso a alguien (para hacer algo) [v] give somebody the nod
dar la aprobación a alguien (para hacer algo) [v] give somebody the nod
darle algo a alguien (para que lo termine) [v] hand something off
pasarle algo a alguien (para que lo termine) [v] hand something off
dar a alguien motivo para la reflexión [v] give someone pause for thought
dar a alguien espacio para moverse [v] give someone some elbow room
usar la fuerza para expulsar a alguien de un lugar [v] give someone the bum's rush
darle a alguien para el pelo [v] give someone a lesson
darle a alguien para el pelo [v] punish someone
darle a alguien para el pelo [v] give someone what for
darle a alguien para el pelo [v] sort someone out
desvestir a un santo para vestir a otro [v] take from one to give to another
desvestir a un santo para vestir a otro [v] rob Peter to pay Paul
desnudar a un santo para vestir a otro [v] rob Peter to pay Paul
persuadir a alguien para que haga algo [v] persuade someone to do something
no ser para tomar a la ligera [v] not to be sneezed at
no ser algo para tomar a la ligera [v] be nothing to sneeze at
faltarle a alguien tiempo para algo [v] do something as quickly as possible (without wasting time)
dejar a uno en buena posición económica para toda la vida [v] set somebody up for life
preparar un argumento para convencer a los clientes [v] put together a pitch
preparar a alguien para algo [v] school someone in something
dejar a alguien para el arrastre [v] run someone ragged
levantar la cabeza para mirar a alguien [v] raise one's gaze to someone
contratar un asesino para matar a alguien [v] put out a contract on somebody
resurgir para crear problemas a alguien [v] return to haunt one
regresar para atormentar a alguien [v] return to haunt one
resucitar para perseguir a alguien [v] return to haunt one
poner un pez chico para atrapar a un pez gordo [v] set a sprat to catch a mackerel
pasarse por un lugar (para visitar a alguien) [v] pop over (for a visit)
meter a alguien el ombligo para dentro [v] take someone down a peg or two
meter a alguien el ombligo para dentro [v] get/put the wind up someone
robarle a pedro para pagarle a pablo (literal) [v] rob peter to pay paul
persuadir a alguien para hacer algo [v] sweet-talk somebody into doing something
desnudar a un santo para vestir otro [v] rob peter to pay paul
fortalecerse para enfrentar a alguien o algo [v] steel oneself for someone or something
pagar para tener callado a alguien [v] pay someone to keep quiet
tomar a alguien para la butifarra [v] make someone a laughingstock
tomar a alguien para el titeo [v] poke fun of someone
tomar a alguien para la farra [v] pull someone's leg
tomar a alguien para la farra [v] trick someone
tomar a alguien para la farra [v] tease someone