fit - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

fit

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Bedeutungen von dem Begriff "fit" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 248 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
fit quedar [v]
fit encajar [v]
fit adaptar [v]
fit ahormar [v]
Irregular Verb
fit fitted/fit - fitted/fit [v]
fit fit/fitted - fit/fitted [v]
General
fit caber [v]
fit calar [v]
fit ajustar [v]
fit encastrar [v]
fit encuadrar [v]
fit pegar [v]
fit equipar [v]
fit apropiar [v]
fit probar [v]
fit responder a [v]
fit acomodado [adj]
fit idóneo [adj]
fit aparejado [adj]
fit apto [adj]
fit tieso [adj]
fit válido [adj]
fit acceso [m]
fit arranque [m]
fit ataque [m]
fit ramalazo [m]
fit acomodada [adj/f]
fit idónea [adj/f]
fit aparejada [adj/f]
fit apta [adj/f]
fit tiesa [adj/f]
fit válida [adj/f]
fit pataleta [f]
fit adecuado [adj]
fit acceso (arrebato) [m]
fit acomodar [v]
fit ahormar [v]
fit ajustar [v]
fit armar [v] disused
fit atacar [v] rare
fit coaptar [v] disused
fit aparejado [adj]
fit acaloramiento [m]
fit convulción [f]
fit crisis [f]
fit emberrenchinada [f] MX NI
fit emberrinchinada [f] MX
fit concertar [v]
fit amoldarse [v]
fit encajarse [v]
fit ajustarse [v]
fit montar [v]
fit instalar [v]
fit casar [v]
fit empotrar [v]
fit entallar [v]
fit corresponder a [v]
fit estar bien de talla [v]
fit sentar bien a [v]
fit ir bien a [v]
fit acompasar [v]
fit útil [adj]
fit en forma [adj]
fit en buena forma [adj]
fit calce [m] DO AR UY CL rare
fit dengue [m] MX
fit llamarón [m] EC
fit tener cabida
fit ramalazo
fit adecuar [v]
fit armar [v]
fit acomodar [v]
fit acoplar [v]
fit azemar [v]
fit caer [v]
fit convenir [v]
fit corresponder [v]
fit coger [v]
fit cuadrar [v]
fit conformar [v]
fit embonar [v] AND EC MX
fit emparejar [v]
fit ir [v]
fit igualar [v]
fit venir [v]
fit colocar [v]
fit aparente [adj]
fit amigable [adj]
fit apropiado [adj]
fit acertado [adj]
fit conveniente [adj]
fit cortado [adj]
fit capaz [adj]
fit compatible [adj]
fit condecente [adj]
fit cumplidero [adj]
fit bueno [adj]
fit congruo [adj]
fit enderezado [adj]
fit justo [adj]
fit propio [adj]
fit proporcionado [adj]
fit perteneciente [adj]
fit pintiparado [adj]
fit nativo [adj]
fit suficiente [adj]
fit condicionado [adj]
fit congruente [adj]
fit debido [adj]
fit satisfactorio [adj]
fit ajuste [m]
fit arrebato [m]
fit ímpetu [m]
fit acertada [adj/f]
fit proporcionada [adj/f]
fit enderezada [adj/f]
fit congrua [adj/f]
fit cortada [adj/f]
fit cumplidera [adj/f]
fit nativa [adj/f]
fit apropiada [adj/f]
fit condicionada [adj/f]
fit debida [adj/f]
fit pintiparada [adj/f]
fit satisfactoria [adj/f]
fit enfermedad [f]
fit pasión [f]
fit conformidad [f]
fit conveniencia [f]
fit aprestar [v]
fit vestir [v]
fit ser a propósito [v]
fit calzar [v]
fit venir bien [v]
fit compadecerse de [v]
fit caer (bien/mal) [v]
fit entallarse [v]
fit compaginarse con [v]
fit aprestado [adj]
fit cómodo [adj]
fit dispuesto [adj]
fit decente [adj]
fit digno [adj]
fit listo [adj]
fit a propósito para algo [adj]
fit mal [m]
fit espasmo [m]
fit accidente [m]
fit mal de madre [m]
fit humor [m]
fit capricho [m]
fit arrebatimiento [m]
fit punto de saponificación [m]
fit aprestada [adj/f]
fit dispuesta [adj/f]
fit cómoda [adj/f]
fit digna [adj/f]
fit acometimiento de una enfermedad
fit proporcionar [v]
fit salir [v] NI CO
fit adecuada [adj/f]
fit buena [adj/f]
fit justa [adj/f]
fit lista [adj/f]
fit propia [adj/f]
Idioms
fit hacer juego [v]
fit a la línea [adj] PE
Colloquial
fit nancear [v]
fit calzar [v]
fit coger [v]
fit clavado [adj]
fit como si [adj]
fit casi [adj]
fit cuasi [adj]
fit telele [m]
fit tango [m] MX NI DO
fit arrechucho [m]
fit berrenchín [m]
fit berrinche [m]
fit clavada [adj/f]
Phrases
fit quedarle bien [v]
Slang
fit patatús [m]
Work Safety Terms
fit adaptación al rostro
fit adaptación facial
Textile
fit probar un vestido [v]
fit talle de un traje [m]
fit entalledura de un traje [m]
Law
fit concordancia [f]
fit convenir a [v]
fit hábil [adj]
fit ideal [adj]
fit correcto [adj]
Engineering
fit proveer [v]
fit adaptar [v]
fit ajustar [v]
fit encajar [v]
fit adaptar [v]
fit ajustar [v]
fit montar [v]
fit preparado [adj]
Biology
fit disponer [v]
fit rapto [m]
Geology
fit ajustar [v]
Medicine
fit paroxismo [m]
fit parasismo [m]
fit acceso [m]
Nursing Terms
fit convulsión [f]
Medical
fit competente [adj]
Technical
fit afilar [v]
fit explotar [v]
fit asegurar [v]
fit compaginarse [v]
fit adaptarse [v]
fit limar [v]
fit montarse [v]
fit surtir [v]
fit ajustar [v]
fit sano [adj]
Mechanics
fit adaptar [v]
Machinery
fit ajuste [m]
Printing
fit adecuarse [v]
fit adecuarse [v]
Aeronautics
fit preparación [f]
fit adaptación [f]
Marine
fit fijar [v]
Transportation
fit fijar [v]
fit instalar [v]
Agriculture
fit encaje [m]
Petrol
fit ajustar [v]
fit montar [v]
fit empalmar [v]
fit encajar adaptar [v]
fit fijar [v]
fit ajuste [m]
fit encaje [m]
fit empalme [m]
Mineralogy
fit saneado [adj]
Energy
fit adaptación [f]
fit ajustar [v]
fit adaptar [v]
fit colocar [v]
fit montar [v]
fit equipar [v]
fit fijar [v]
fit instalar [v]
fit apropiado [adj]
Ceramic
fit ajustar [v]
Football
fit en forma/sano

Bedeutungen, die der Begriff "fit" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
fit together encajar [v]
fit in integrar [v]
be fit convenir [v]
be fit convenirse [v]
fit (to look good on) sentar [v]
fit in with encajar [v]
insert (to fit) encajar [v]
flight (fit) vuelo [m]
fainting fit vahído [m]
physically fit person atleta [m/f]
General
fit out habilitar [v]
fit into caber en [v]
fit out acondicionar [v]
fit in encajar en [v]
fit together enchufar [v]
fit in enchufar [v]
fit into integrarse en [v]
fit in intercalar [v]
fit (well) entallar [v]
fit together conjugarse [v]
fit together cuadrar [v]
keep fit mantenerse en forma [v]
fit in encajar [v]
lean and fit enjuto [adj]
fit for apto para [adj]
fit to apto para [adj]
fainting fit desmayo [m]
lean and fit enjuta [adj/f]
fit to apta para [adj/f]
fit for apta para [adj/f]
fit in tener cabida en [v]
fit in acomodar [v]
fit together acoplar [v]
fit together acuñar [v]
fit together ajustarse [v]
get fit in amoldarse [v]
possible to fit your arms around abarcable [adj]
fit for abonado [adj]
throwing a fit arrebatoso [adj]
wood fit to be sawed cachizo [m]
fainting fit lipotimia [f]
fit or convulsion pataleta [f]
drunken fit curda [f]
drunken fit merluza [f]
fit of temper rabieta [f]
fit of crying llorera [f]
amount of something that will fit in a bucket baldada [f] HN SV NI
fit of anger batuqueada [f] VE
hissy fit chiripiorca [f] CL
fit of anger chiripiolca [f] CL
quantity of items that fit in a sack costalada [f] GT HN SV NI BO
hissy fit emberrinchinada [f] MX
hissy fit malacrianza [f] NI CR PA
hissy fit emperrada [f] EC
fainting-fit tarántula [f] DO
fit in acoplarse [v]
fit in meter [v]
fit in embeber [v]
fit tight ceñir [v]
fit tight apretar [v]
fit together acoplarse [v]
fit in coincidir [v]
fit together ensamblar [v]
fit in entrar [v]
make a garment fit to entallar [v]
fit together acoplar [v]
fit out equipar [v]
adapt to fit adaptar [v]
adapt to fit acomodar [v]
make fit for any use by time or habit habituar [v]
make fit for any use by time or habit acostumbrar [v]
make fit for any use by time or habit aclimatar [v]
be fit servir para [v]
be fit estar de acuerdo con alguien [v]
fit a sleeve to enfundar [v]
pass something fit for dar algo por bueno para [v]
be physically fit estar en forma [v]
have a fit llevarse un berrinche [v]
have a fit hacer un berrinche [v]
have a fit coger un berrinche [v]
see fit to do something tener a bien hacer algo [v]
fit perfectly encajar a la perfección [v]
fit this que quepa [v]
fit a description responder a una descripción [v]
fit up ajuarar [v]
fit/equip/furnish oneself with apercibirse de [v]
fit/equip/furnish oneself with aperarse de algo [v]
fit out with pertrechar con [v]
fit out with pertrechar de [v]
be fit for army ser apto para el servicio [v]
be fit estar entrenado [v]
be physically-fit estar entrenado [v]
fit with something encajar con algo [v]
see fit to something tener a bien hacer algo [v]
consider it fit to something tener a bien hacer algo [v]
fit in enzocar [v] CL
have a fit enrabietarse [v]
throw a fit enrabietarse [v]
fit in agarrar [v] GT HN NI PA
suffer from a fit/outburst arrebatarse [v] MX CL
fit into atacuñarse [v] PR
fit together so tightly that it is impossible to separate them (two objects) atracarse [v] VE UY
throw a fit batirse [v] VE
(a dress) fit calzar [v] CL AR EC UY rare
fit or adjust rings on the pistons of an engine anillar [v] NI
wear an article of clothing that does not fit cancharse [v] VE
not fit in desubicar [v] PE AR:Nw UY
throw a fit mañosear [v] PE CL
fit together enchocolar [v] CO
throw a fit ñarrear [v] PA
be fit to be tied purgarse [v] MX SV
be fit to be tied rayarse [v] PA BO AR
have a conniption fit pucherear [v] HN AR UY
have a fit pucherear [v] HN AR UY
fit into another zampotear [v] VE rur.
fit to drink potable [adj]
fit for market comerciable [adj]
fit to be tied muino [adj] MX
drunken fit zamacuco [m]
a fainting fit un desmayo [m]
hissy fit aleteo [m] PR
physically fit person cuarto bate [m] VE
part of an object prepared for another to fit into another calce [m] DO UY
an amount that can fit in the rear box or bed of a truck camionado [m] CR CO
laughing fit ataque de risa [m]
quantity of items that fit in a sack costalado [m] CO
roster not fit to fight marantoco [m] VE:W rur.
process of making a tab in one board and a slot in another so that two pieces fit together machimbrado [m] MX HN NI CU PE UY
fainting fit vágido [m] MX HN SV
fainting-fit sipitío [m] GT
fainting fit váguido [m] MX GT NI VE:W BO
water fit for human consumption aguas blancas [f/pl] VE
best fit adaptación óptima
best fit ajuste óptimo
a fainting fit un desvanecimiento
a fit of coughing un ataque de tos
a fit of coughing un acceso de tos
a fit of nerves un ataque de nervios
a fit of jealousy un ataque de celos
gift fit for king regalo digno de un rey
keep-fit [uk] ejercicios de mantenimiento
fit of anger acceso de cólera
fit of jealousy acceso de celos
fit of rage ataque de ira
fit of passion arrebato de pasión
fit of anger arrebato de cólera
fit of laughter el ataque de risa
adapted in a fit manner adaptadamente [adv]
fit of illness acometida [f]
table grape, not fit for wine calagraña [f]
seeds or grains fit for animal food cibera [f]
fit of madness furia [f]
fit of temper (of children) petera [f]
drunken fit papalina [f]
fit of crying (children) pasadura [f]
fit of blues murria [f]
someone who makes able/fit habilitadora [f]
adjust/fit according to pattern aplantillar [v]
fit (as clothes) asentar [v]
fit clothes tight to the body atacar [v]
be seized with a fit or sudden illness accidentarse [v]
fit a shoe to a horse's foot atarragar [v]
fit up alhajar [v]
fit with one another consonar [v]
be fit cumplirse [v]
fit the case hacer [v]
fit/line with lead emplomar [v]
fit closely (of a lid ) encajar [v]
fit the end of one tube into another enchufar [v]
fit out a ship esquifar [v]
fit (as a garment) estar [v]
fit to the body (as a bodice) entallar [v]
fit (carpentry) juntar [v]
fit out surtir [v]
fit out tripular [v]
cause a swoon/fainting-fit sincopizar [v]
fit (answer the purpose) servir [v]
fit for roasting asadero [adj]
fit for abonado [adj]
fit to be bartered cambiable [adj]
fit to be denounced denunciable [adj]
fit to be hung up colgadero [adj]
fit for marriage casadero [adj]
not fit to be breathed irrespirable [adj]
fit for anchoring fondable [adj]
fit for all uses pericón [adj]
fit for pasture pacedero [adj]
fit/able to be preached predicable [adj]
fit to be reaped segable [adj]
fit for reaping segadero [adj]
fit to be sawn serradizo [adj]
fit for service servidero [adj]
fit for purpose adecuado [adj]
sudden fit/illness accidente [m]
fit of illness acometimiento [m]
fit (passion) arranque [m]
fit of anger arrechucho [m]
fit of madness avenate [m] rur. rare
fainting-fit desmayo [m]
fainting-fit deliquio [m]
fit (of garment) corte [m]
young onion fit for transplanting cebollino [m]
someone who makes able/fit habilitador [m]
sudden fit of illness insulto [m]
rebate in a door-panel to fit the frame renvalso [m]
fainting-fit síncope [m]
fit of madness vértigo [m]
fit of clothes talle [m]
fainting-fit soponcio [m]
fit (of anger) transporte [m]
fainting fit soponcio [m]
hysterical fit vapores [m/pl]
fit for abonada [adj/f]
fit for marriage casadera [adj/f]
fit to be hung up colgadera [adj/f]
fit for reaping segadera [adj/f]
fit to be sawn serradiza [adj/f]
fit for service servidera [adj/f]
fit for roasting asadera [adj/f]
fit for pasture pacedera [adj/f]
fit for all uses pericona [adj/f]
see/think fit juzgar conveniente [v]
fit into concordar con [v]
fit into encajar [v]
fit up adornar [v]
qualify (to make fit or prepared) preparar [v]
fit (to make ready; prepare) preparar [v]
cold fit escalofrío [m]
love-fit transporte de amor [m]
love-fit arrebato de amor [m]
shrink-fit ajuste en caliente [m]
tight fit empalme muy ajustado [m]
a fit of anger un acceso de cólera
fit of crying chilladera [f] MX GT PA CU CO PE
pass as fit dar de alta [v]
Idioms
as one feels fit como guste [adv]
fit as a fiddle como un rolo [adv] VE
be fit tener condición [adv]
fit with ir bien con [v]
fit to be tied estar como agua para chocolate [v]
be fit estar de buen año [v]
fit like a glove venir como anillo al dedo [v]
fit to a t venir como anillo al dedo [v]
fit like a glove sentar como anillo al dedo [v]
fit to a t sentar como anillo al dedo [v]
fit to drop estar para el arrastre [v]
be dressed fit to kill estar de veinticinco alfileres [v]
be dressed up fit to kill estar de veinticinco alfileres [v]
be dressed fit to kill estar hecho un brinquiño [v]
be dressed up fit to kill estar hecho un brinquiño [v]
be dressed fit to kill ir hecho un brinquiño [v]
be dressed up fit to kill ir hecho un brinquiño [v]
be dressed fit to kill estar de tiros largos [v]
be dressed up fit to kill estar de tiros largos [v]
be dressed fit to kill andar bien vestido [v]
be dressed up fit to kill andar bien vestido [v]
be dressed fit to kill estar hecho un brazo de mar [v]
be dressed up fit to kill estar hecho un brazo de mar [v]
throw a fit ponerse histérico [v]
throw a fit tener una rabieta [v]
throw a fit montar una escena [v]
throw a fit hacer un berrinche [v]
be fit as a fiddle andar como un reloj [v]
(a meal) fit for a king arroz y gallo muerto [v]
fit as a fiddle estar rebosante de salud [v]
fit as a fiddle estar en buen estado físico [v]
fit like a glove quedarle como un guante [v]
fit like a glove calzarle como un guante [v]
fit like a glove calzarle muy bien [v]
fit like a glove sentarle como un guante [v]
fit like a glove sentarle muy bien [v]
fit someone to a t sentarle a alguien como un guante [v]
fit someone to a t calzarle a alguien como un guante [v]
fit someone to a t ser muy apropiado para alguien [v]
fit something on the back of a postage stamp caber en una estampilla de correos (literal) [v]
be fighting fit en plena forma [v]
be fighting fit listo para la lucha [v]
be fit to be tied estar muy molesto [v]
be fit to be tied estar muy enojado [v]
be fit to be tied estar furioso [v]
feel fit sentirse saludable [v]
feel fit sentirse en forma [v]
feel fit sentirse lozano [v]
fit someone to a t quedarle algo muy bien [v]
fit like a glove quedar muy bien [v]
fit something on the back of a postage stamp saber muy poco sobre un asunto [v]
fit like a glove sentar de perlas [v]
fit like a glove ser la talla justa [v]
have a conniption fit ponerse furioso [v]
have a conniption fit ponerse histérico [v]
have a conniption fit arder de ira [v]
have a conniption fit tener un arranque de furia [v]
have a conniption fit irritarse en extremo [v]
have a fit enfadarse [v]
have a fit perder el control de sí mismo [v]
have a fit perder la chaveta [v]
have a fit descontrolarse [v]
have a fit perder el juicio [v]
have a fit perder la razón [v]
have a fit enojarse [v]
have a fit treparse por las paredes [v]
have a fit irritarse en extremo [v]
have a fit volverse loco de ira [v]
have a fit salirse de sus casillas [v]
be fit to be tied salirse de sus casillas [v]
have a conniption fit salirse de sus casillas [v]
laugh fit to bust despelotarse de risa [v]
not fit to hold a candle to somebody no llegarle a la suela del zapato a alguien [v]
not to be fit to hold a candle to no estar a la altura [v]
fit right in estar a tus anchas [v]
fit right in estar a sus anchas [v]
be fit estar en buena forma [v]
be fit estar en forma [v]
be as fit as a fiddle estar más sano que una manzana [v]
be dressed up fit to kill ir hecho un brazo de mar [v]
be dressed up fit to kill estar peripuesto [v]
be dressed fit to kill ir hecho un brazo de mar [v]
be dressed fit to kill estar peripuesto [v]
fit to drop estar reventado [v]
fit to drop estar roto de cansancio [v]
be as fit as a fiddle estar sano como una manzana [v]
be as fit as a flea estar más sano que una manzana [v]
be as fit as a flea estar sano como una manzana [v]
be dressed up fit to kill estar de punta en blanco [v]
be dressed up fit to kill ir de punta en blanco [v]
be dressed up fit to kill ponerse de punta en blanco [v]
be dressed fit to kill estar de punta en blanco [v]
be dressed fit to kill ir de punta en blanco [v]
be dressed fit to kill ponerse de punta en blanco [v]
fit something hacer juego con algo [v]
fit (something) in hacerse un hueco [v]
fit like a glove ir como un guante [v]
fit very well ir como un guante [v]
fit snugly ir como un guante [v]
see fit to do something creer conveniente hacer algo [v]
send someone into a fit of anger hacer encolerizar a alguien [v]
send someone into a fit of anger hacer enfadar a alguien [v]
laugh fit to bust ahogarse de risa [v]
fit like a glove ajustarse como un guante [v]
fit to drop no poder con sus huesos [v]
not fit in no pintar nada [v]
try to fit a square peg into a round hole resolver la cuadratura del círculo [v]
fit like a glove venirle a uno de molde [v]
be dressed fit to kill ponerse de tiros largos [v]
fit to be tied subírsele a alguien la sangre a la cabeza [v]
have a fit subírsele a alguien la sangre a la cabeza [v]
fit someone like a glove quedarle que ni pintado [v]
not to fit sentar como un tiro [v]
be fighting fit ser más sano que un roble [v]
be fighting fit estar más sano que una pera [v]
have a fit subirse por las paredes [v]
have a fit caminar por las paredes [v]
have a fit subírsele a alguien la mostaza a las narices [v]
throw a fit subirse por las paredes [v]
throw a fit caminar por las paredes [v]
throw a fit subírsele a alguien la mostaza a las narices [v]
be dressed fit to kill estar hecho un paquete [v]
be dressed fit to kill ir maqueado [v]
be dressed fit to kill ir bien maqueado [v]
be dressed fit to kill ir de tiros largos [v]
be dressed up fit to kill estar hecho un paquete [v]
be dressed up fit to kill ir maqueado [v]
be dressed up fit to kill ir bien maqueado [v]
be dressed up fit to kill ir de tiros largos [v]
be dressed up fit to kill ir de conquista [v]
be dressed up fit to kill estar hecho un anís [v] ANS
fit to be tied echar lumbre por los ojos [v]
fit to be tied echar fuego por los ojos [v]
fit to be tied estar hecho un león [v]
fit to be tied estar hecho una furia [v]
be dressed fit to kill ir de conquista [v]
be dressed fit to kill estar hecho un anís [v] ANS
not be fit estar bajo de forma [v]
not be fit estar malito [v]
be as fit as a fiddle estar mas sano que una pera [v]
be as fit as a fiddle prestar salud [v]
be as fit as a fiddle vender salud [v]
be dressed up fit to kill vestirse de gala [v]
be dressed up fit to kill vestirse de fiesta [v]
fit well venir al pelo [v]
fit properly venir al pelo [v]
fit well venir clavada una cosa a otra [v]
fit properly venir clavada una cosa a otra [v]
be dressed up fit to kill vestir sus mejores galas [v]
not fit in estar como pollo comprado [v] GT HN
start to fit in entrar en cancha [v] CU
fit in coger el patio [v] VE:C
fit in coger el piso [v] DO PR
not fit together hacer juego [v] BO AR
throw a hissy fit echar pericos [v] CL
fit someone with cement shoes echarse al buche [v] VE
fit someone with cement shoes echarse al pico [v] HN NI CU VE
throw a fit echar pericos [v] CL
stay fit despite one's age pegarla [v] HN
make a good fit quedar en talla [v] CU
be a good fit quedar pintado [v] CU
not fit quedar en guate [v] HN
be fit to be tied poner cara de tusa [v] PR
be fit to be tied ponerse guapo [v] DO
be fit to be tied ponerse mosca [v] CO:C
be fit to be tied ponerse picudo [v] HN NI
be fit to be tied ponerse rabón [v] CO:Ne
be fit to be tied ponerse tostado [v] GT
be fit to be tied ponerse trompudo [v] EC rare
be fit to be tied ponerse trompudo [v] GT BO
be fit to be tied punzarse el hígado [v] MX CR rare
be fit to be tied recomerse los hígados [v] PA CU
be too big to fit quedar como poncho [v] CL
fit the bill servir para lo que servía benito [v] PE disused
fit as a fiddle como tuna [adj] CL
good fit bien tallado [adj] SV
fat and chubby person whose clothes do not fit well tamal mal envuelto [m] CU PE
look fit to kill estar despampanante
look fit to kill verse infartante
make more of an effort to fit in somehere hacer un mayor esfuerzo para integrarse en algún lugar
keep fit mantenerse en forma
keep oneself fit and trim mantenerse en forma y activo
(a meal) fit for a king (una comida) digna de un rey
(shouting) fit to wake the dead ser lo suficientemente ruidoso como para despertar a los muertos
(shouting) fit to wake the dead ser tan ruidoso como para despertar a los muertos
(shouting) fit to wake the dead gritar de tal manera que despertaría a los muertos
have a fit darle un ataque a alguien
as fit as a fiddle como un roble
as fit as a flea lleno de vida
as fit as a fiddle lleno de vida
as fit as a flea saludable como una manzana
as fit as a fiddle sano como un roble
as fit as a fiddle más sano que una pera
as fit as a fiddle de primera
as fit as a fiddle como las propias rosas
as fit as a flea como las propias rosas
as fit as a flea estar en buena forma
as fit as a fiddle estar en buena forma
as fit as a flea estar en muy buen estado de salud
as fit as a fiddle estar rebosante de salud
as fit as a flea estar rebosante de salud
as fit as a flea muy saludable
as fit as a flea ágil como un cervatillo
as fit as a flea en forma como un atleta
as fit as a fiddle en forma como un atleta
as fit as a flea como una rosa
as fit as a fiddle como una rosa
as fit as a fiddle en muy buen estado físico
as fit as a flea en muy buen estado físico
be as fit as a fiddle estar mejor que nunca
be as fit as a flea estar mejor que nunca
be as fit as a fiddle estar rebosante de salud
be as fit as a flea estar rebosante de salud
a fit of en un arranque de
fit as a fiddle! de primera
fit as a fiddle! rebosante de salud
make someone have a fit dar un patatús a alguien
fit perfectly de perlas
fit well quedar bien
fighting fit estar en plena forma
fit for a king digna de reyes
fit for nothing inútil
fit for the gods digno de los dioses
fit into one's way of life encaja en el estilo de vida de uno
fit to bust con gran energía
fit to be tied loco de atar
fit the bill tiene lo que hace falta
fit to bust a punto de explotar
fit to bust con gran esfuerzo
fit/ready to drop a punto de caer de cansancio
fit to bust a punto de estallar (de alegría/emoción)
fit/ready to drop muerto de cansancio
dressed up fit to kill ir despampanante
dressed fit to kill vestida para matar
dressed fit to kill ir despampanante
dressed up fit to kill estar elegantemente vestida
dressed up fit to kill vestida para matar
hissy fit ataque de histeria
hissy fit ataque infantil de cólera
hissy fit ataque de nervios
hissy fit berrinche
hissy fit pataleta
hissy fit rabieta
as fit as a flea más fuerte que un roble
as fit as a fiddle más fuerte que un roble
Speaking
you are looking fit estás en forma
you’re fit estás bueno
you’re fit estás en forma
it would never fit in a bag that small nunca cabrá en un bolso tan pequeño
you should make more of an effort to fit in deberías esforzarte más para integrarte
you should make more of an effort to fit in deberías hacer un mayor esfuerzo para integrarte
somebody's face doesn't fit alguien no es apropiado para
somebody's face doesn't fit alguien no es compatible
that doesn't quite fit esto no encaja bien
it doesn't fit me queda mal
it won't fit no entra
it doesn't fit no entra
if the fit takes me si me da la gana
as you think fit como usted guste
as you think fit como usted quiera
Phrasals
fit in hacer un hueco a [v]
fit something with equipar algo con [v]
fit in with adaptarse a [v]
fit something into encajar algo en [v]
fit through caber por [v]