fit - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

fit

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Bedeutungen von dem Begriff "fit" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 244 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
fit sentar [v]
fit quedar [v]
fit encajar [v]
fit adaptar [v]
fit ahormar [v]
Irregular Verb
fit fitted/fit - fitted/fit [v]
fit fit/fitted - fit/fitted [v]
Common
fit adecuado [adj]
General
fit caber [v]
fit calar [v]
fit ajustar [v]
fit encastrar [v]
fit encuadrar [v]
fit pegar [v]
fit equipar [v]
fit apropiar [v]
fit probar [v]
fit responder a [v]
fit acomodado [adj]
fit idóneo [adj]
fit aparejado [adj]
fit apto [adj]
fit tieso [adj]
fit válido [adj]
fit acceso [m]
fit arranque [m]
fit ataque [m]
fit ramalazo [m]
fit acomodada [adj/f]
fit idónea [adj/f]
fit aparejada [adj/f]
fit apta [adj/f]
fit tiesa [adj/f]
fit válida [adj/f]
fit adecuar [v]
fit armar [v]
fit acomodar [v]
fit acoplar [v]
fit azemar [v]
fit caer [v]
fit convenir [v]
fit corresponder [v]
fit coger [v]
fit cuadrar [v]
fit conformar [v]
fit embonar [v] AND EC MX
fit emparejar [v]
fit ir [v]
fit igualar [v]
fit venir [v]
fit servir [v]
fit aparente [adj]
fit amigable [adj]
fit apropiado [adj]
fit acertado [adj]
fit conveniente [adj]
fit cortado [adj]
fit capaz [adj]
fit compatible [adj]
fit condecente [adj]
fit cumplidero [adj]
fit bueno [adj]
fit congruo [adj]
fit enderezado [adj]
fit justo [adj]
fit propio [adj]
fit proporcionado [adj]
fit perteneciente [adj]
fit pintiparado [adj]
fit nacido [adj] rare
fit nativo [adj]
fit suficiente [adj]
fit condicionado [adj]
fit congruente [adj]
fit debido [adj]
fit satisfactorio [adj]
fit ajuste [m]
fit arrebato [m]
fit ímpetu [m]
fit acertada [adj/f]
fit propia [adj/f]
fit proporcionada [adj/f]
fit enderezada [adj/f]
fit justa [adj/f]
fit congrua [adj/f]
fit cortada [adj/f]
fit cumplidera [adj/f]
fit nacida [adj/f] rare
fit nativa [adj/f]
fit adecuada [adj/f]
fit apropiada [adj/f]
fit condicionada [adj/f]
fit debida [adj/f]
fit buena [adj/f]
fit pintiparada [adj/f]
fit satisfactoria [adj/f]
fit pataleta [f]
fit acceso (arrebato) [m]
fit enfermedad [f]
fit pasión [f]
fit conformidad [f]
fit conveniencia [f]
fit aprestar [v]
fit vestir [v]
fit ser a propósito [v]
fit calzar [v]
fit venir bien [v]
fit compadecerse de [v]
fit caer (bien/mal) [v]
fit entallarse [v]
fit compaginarse con [v]
fit aprestado [adj]
fit cómodo [adj]
fit dispuesto [adj]
fit decente [adj]
fit digno [adj]
fit listo [adj]
fit mal [m]
fit espasmo [m]
fit accidente [m]
fit mal de madre [m]
fit humor [m]
fit capricho [m]
fit arrebatimiento [m]
fit punto de saponificación [m]
fit aprestada [adj/f]
fit dispuesta [adj/f]
fit cómoda [adj/f]
fit digna [adj/f]
fit lista [adj/f]
fit a propósito para algo [loc/adj]
fit acometimiento de una enfermedad
fit acaloramiento [m]
fit convulción [f]
fit crisis [f]
fit emberrenchinada [f] MX NI
fit emberrinchinada [f] MX
fit concertar [v]
fit encajarse [v]
fit amoldarse [v]
fit ajustarse [v]
fit instalar [v]
fit montar [v]
fit casar [v]
fit empotrar [v]
fit entallar [v]
fit corresponder a [v]
fit estar bien de talla [v]
fit sentar bien a [v]
fit ir bien a [v]
fit acompasar [v]
fit salir [v] NI CO
fit útil [adj]
fit en forma [adj]
fit en buena forma [adj]
fit calce [m] DO AR UY CL rare
fit dengue [m] MX
fit llamarón [m] EC
fit tener cabida
fit ramalazo
Idioms
fit hacer juego [v]
fit a la línea [loc/adj] PE
Colloquial
fit nancear [v]
fit clavado [adj]
fit como si [adj]
fit casi [adj]
fit cuasi [adj]
fit telele [m]
fit tango [m] MX NI DO
fit clavada [adj/f]
Phrases
fit quedarle bien [v]
Slang
fit patatús [m]
Work Safety Terms
fit adaptación al rostro
fit adaptación facial
Textile
fit prueba [f]
fit probar un vestido [v]
fit talle de un traje [m]
fit entalledura de un traje [m]
Law
fit concordancia [f]
fit convenir a [v]
fit hábil [adj]
fit ideal [adj]
fit correcto [adj]
Engineering
fit proveer [v]
fit adaptar [v]
fit ajustar [v]
fit encajar [v]
fit adaptar [v]
fit ajustar [v]
fit montar [v]
fit preparado [adj]
fit montaje [m]
Biology
fit disponer [v]
fit rapto [m]
Molecular Biology
fit montaje [m]
Geology
fit ajustar [v]
Medicine
fit paroxismo [m]
fit parasismo [m]
Nursing Terms
fit convulsión [f]
Medical
fit competente [adj]
Technical
fit afilar [v]
fit preparar [v]
fit asegurar [v]
fit explotar [v]
fit compaginarse [v]
fit surtir [v]
fit adaptarse [v]
fit limar [v]
fit montarse [v]
fit ajustar [v]
fit sano [adj]
Mechanics
fit adaptar [v]
Machinery
fit ajuste [m]
Printing
fit adecuarse [v]
fit adecuarse [v]
Aeronautics
fit preparación [f]
fit adaptación [f]
Marine
fit fijar [v]
Transportation
fit fijar [v]
fit instalar [v]
Agriculture
fit encaje [m]
Petrol
fit ajustar [v]
fit montar [v]
fit empalmar [v]
fit encajar adaptar [v]
fit fijar [v]
fit ajuste [m]
fit encaje [m]
fit empalme [m]
Mineralogy
fit saneado [adj]
Energy
fit adaptación [f]
fit ajustar [v]
fit adaptar [v]
fit colocar [v]
fit encajar [v]
fit montar [v]
fit equipar [v]
fit fijar [v]
fit instalar [v]
fit adecuado [adj]
fit apropiado [adj]
fit montaje [m]
Ceramic
fit ajustar [v]
Football
fit en forma/sano

Bedeutungen, die der Begriff "fit" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
fit in integrar [v]
be fit convenir [v]
be fit convenirse [v]
fainting fit vahído [m]
flight (fit) vuelo [m]
physically fit person atleta [m/f]
General
fit out habilitar [v]
fit into caber en [v]
fit out acondicionar [v]
fit together encajar [v]
fit in encajar en [v]
fit together enchufar [v]
fit in enchufar [v]
fit into integrarse en [v]
fit in intercalar [v]
fit (well) entallar [v]
fit together conjugarse [v]
fit together cuadrar [v]
keep fit mantenerse en forma [v]
lean and fit enjuto [adj]
fit to apto para [adj]
fit for apto para [adj]
keep-fit mantenimiento [m]
fainting fit desmayo [m]
lean and fit enjuta [adj/f]
fit to apta para [adj/f]
fit for apta para [adj/f]
adapted in a fit manner adaptadamente [adv]
fit of illness acometida [f]
table grape, not fit for wine calagraña [f]
seeds or grains fit for animal food cibera [f]
fit of madness furia [f]
fit of temper (of children) petera [f]
drunken fit papalina [f]
fit of crying (children) pasadura [f]
fit of blues murria [f]
someone who makes able/fit habilitadora [f]
adjust/fit according to pattern aplantillar [v]
fit (as clothes) asentar [v]
fit clothes tight to the body atacar [v]
be seized with a fit or sudden illness accidentarse [v]
fit a shoe to a horse's foot atarragar [v]
fit up alhajar [v]
fit with one another consonar [v]
be fit cumplirse [v]
fit the case hacer [v]
fit/line with lead emplomar [v]
fit in encajar [v]
fit closely (of a lid ) encajar [v]
fit the end of one tube into another enchufar [v]
fit out a ship esquifar [v]
fit (as a garment) estar [v]
fit to the body (as a bodice) entallar [v]
fit (carpentry) juntar [v]
fit out surtir [v]
fit out tripular [v]
cause a swoon/fainting-fit sincopizar [v]
fit for roasting asadero [adj]
fit for abonado [adj]
fit to be bartered cambiable [adj]
fit to be denounced denunciable [adj]
fit to be hung up colgadero [adj]
fit for marriage casadero [adj]
not fit to be breathed irrespirable [adj]
fit for anchoring fondable [adj]
fit for all uses pericón [adj]
fit for pasture pacedero [adj]
fit/able to be preached predicable [adj]
fit to be reaped segable [adj]
fit for reaping segadero [adj]
fit to be sawn serradizo [adj]
fit for service servidero [adj]
sudden fit/illness accidente [m]
fit of palsy ataque [m] fig.
fit of illness acometimiento [m]
fit (passion) arranque [m]
fit of anger arrechucho [m]
fit of madness avenate [m] rur. rare
fainting-fit desmayo [m]
fainting-fit deliquio [m]
fit (of garment) corte [m]
young onion fit for transplanting cebollino [m]
someone who makes able/fit habilitador [m]
sudden fit of illness insulto [m]
rebate in a door-panel to fit the frame renvalso [m]
fainting-fit síncope [m]
fit of madness vértigo [m]
fit of clothes talle [m]
fainting-fit soponcio [m]
fit (of anger) transporte [m]
fainting fit soponcio [m]
hysterical fit vapores [m/pl]
fit for abonada [adj/f]
fit for marriage casadera [adj/f]
fit to be hung up colgadera [adj/f]
fit for reaping segadera [adj/f]
fit to be sawn serradiza [adj/f]
fit for service servidera [adj/f]
fit for roasting asadera [adj/f]
fit for pasture pacedera [adj/f]
fit for all uses pericona [adj/f]
fit in tener cabida en [v]
see/think fit juzgar conveniente [v]
fit into concordar con [v]
fit into encajar [v]
fit up adornar [v]
cold fit escalofrío [m]
love-fit transporte de amor [m]
love-fit arrebato de amor [m]
shrink-fit ajuste en caliente [m]
tight fit empalme muy ajustado [m]
a fit of anger un acceso de cólera
fit for abonado [adj]
possible to fit your arms around abarcable [adj]
fit of temper rabieta [f]
drunken fit merluza [f]
fainting fit lipotimia [f]
fit of crying llorera [f]
drunken fit curda [f]
fit or convulsion pataleta [f]
amount of something that will fit in a bucket baldada [f] HN SV NI
fit of anger batuqueada [f] VE
hissy fit chiripiorca [f] CL
fit of anger chiripiolca [f] CL
quantity of items that fit in a sack costalada [f] GT HN SV NI BO
hissy fit emberrinchinada [f] MX
hissy fit malacrianza [f] NI CR PA
hissy fit emperrada [f] EC
fainting-fit tarántula [f] DO
fit together ensamblar [v]
fit together acoplarse [v]
fit in entrar [v]
fit tight apretar [v]
fit in coincidir [v]
fit out equipar [v]
fit tight ceñir [v]
fit in acoplarse [v]
fit together acoplar [v]
make a garment fit to entallar [v]
fit in meter [v]
fit in embeber [v]
pass as fit dar de alta [v]
adapt to fit adaptar [v]
adapt to fit acomodar [v]
make fit for any use by time or habit habituar [v]
make fit for any use by time or habit acostumbrar [v]
make fit for any use by time or habit aclimatar [v]
be fit servir para [v]
be fit estar de acuerdo con alguien [v]
fit a sleeve to enfundar [v]
pass something fit for dar algo por bueno para [v]
be physically fit estar en forma [v]
have a fit llevarse un berrinche [v]
have a fit hacer un berrinche [v]
have a fit coger un berrinche [v]
see fit to do something tener a bien hacer algo [v]
fit perfectly encajar a la perfección [v]
fit this que quepa [v]
fit a description responder a una descripción [v]
fit up ajuarar [v]
fit/equip/furnish oneself with apercibirse de [v]
fit/equip/furnish oneself with aperarse de algo [v]
fit out with pertrechar con [v]
fit out with pertrechar de [v]
be fit for army ser apto para el servicio [v]
be fit estar entrenado [v]
be physically-fit estar entrenado [v]
fit with something encajar con algo [v]
see fit to something tener a bien hacer algo [v]
consider it fit to something tener a bien hacer algo [v]
fit in enzocar [v] CL
have a fit enrabietarse [v]
throw a fit enrabietarse [v]
fit in agarrar [v] GT HN NI PA
suffer from a fit/outburst arrebatarse [v] MX CL
fit into atacuñarse [v] PR
fit together so tightly that it is impossible to separate them (two objects) atracarse [v] VE UY
throw a fit batirse [v] VE
(a dress) fit calzar [v] CL AR EC UY rare
fit or adjust rings on the pistons of an engine anillar [v] NI
wear an article of clothing that does not fit cancharse [v] VE
not fit in desubicar [v] PE AR:Nw UY
throw a fit mañosear [v] PE CL
fit together enchocolar [v] CO
throw a fit ñarrear [v] PA
be fit to be tied purgarse [v] MX SV
be fit to be tied rayarse [v] PA BO AR
have a conniption fit pucherear [v] HN AR UY
have a fit pucherear [v] HN AR UY
fit into another zampotear [v] VE rur.
fit to drink potable [adj]
fit for market comerciable [adj]
fit to be tied muino [adj] MX
drunken fit zamacuco [m]
a fainting fit un desmayo [m]
hissy fit aleteo [m] PR
physically fit person cuarto bate [m] VE
part of an object prepared for another to fit into another calce [m] DO UY
an amount that can fit in the rear box or bed of a truck camionado [m] CR CO
laughing fit ataque de risa [m]
quantity of items that fit in a sack costalado [m] CO
roster not fit to fight marantoco [m] VE:W rur.
process of making a tab in one board and a slot in another so that two pieces fit together machimbrado [m] MX HN NI CU PE UY
fainting fit vágido [m] MX HN SV
fainting-fit sipitío [m] GT
fainting fit váguido [m] MX GT NI VE:W BO
water fit for human consumption aguas blancas [f/pl] VE
best fit ajuste óptimo
best fit adaptación óptima
a fainting fit un desvanecimiento
a fit of nerves un ataque de nervios
a fit of coughing un acceso de tos
a fit of jealousy un ataque de celos
a fit of coughing un ataque de tos
gift fit for king regalo digno de un rey
keep-fit [uk] ejercicios de mantenimiento
fit of anger acceso de cólera
fit of jealousy acceso de celos
fit of rage ataque de ira
fit of passion arrebato de pasión
fit of anger arrebato de cólera
fit of laughter el ataque de risa
Idioms
as one feels fit como guste [adv]
fit as a fiddle como un rolo [adv] VE
fit with ir bien con [v]
fit to be tied estar como agua para chocolate [v]
be fit estar de buen año [v]
fit like a glove venir como anillo al dedo [v]
fit to a t venir como anillo al dedo [v]
fit like a glove sentar como anillo al dedo [v]
fit to a t sentar como anillo al dedo [v]
fit to drop estar para el arrastre [v]
be dressed fit to kill estar de veinticinco alfileres [v]
be dressed up fit to kill estar de veinticinco alfileres [v]
be dressed fit to kill estar hecho un brinquiño [v]
be dressed up fit to kill estar hecho un brinquiño [v]
be dressed fit to kill ir hecho un brinquiño [v]
be dressed up fit to kill ir hecho un brinquiño [v]
be dressed fit to kill estar de tiros largos [v]
be dressed up fit to kill estar de tiros largos [v]
be dressed fit to kill andar bien vestido [v]
be dressed up fit to kill andar bien vestido [v]
be dressed fit to kill estar hecho un brazo de mar [v]
be dressed up fit to kill estar hecho un brazo de mar [v]
throw a fit ponerse histérico [v]
throw a fit tener una rabieta [v]
throw a fit montar una escena [v]
throw a fit hacer un berrinche [v]
be fit as a fiddle andar como un reloj [v]
(a meal) fit for a king arroz y gallo muerto [v]
fit as a fiddle estar en buen estado físico [v]
fit as a fiddle estar rebosante de salud [v]
fit like a glove quedarle como un guante [v]
fit like a glove calzarle como un guante [v]
fit like a glove calzarle muy bien [v]
fit like a glove sentarle como un guante [v]
fit like a glove sentarle muy bien [v]
fit someone to a t sentarle a alguien como un guante [v]
fit someone to a t calzarle a alguien como un guante [v]
fit someone to a t ser muy apropiado para alguien [v]
fit something on the back of a postage stamp caber en una estampilla de correos (literal) [v]
be fighting fit en plena forma [v]
be fighting fit listo para la lucha [v]
be fit to be tied estar muy molesto [v]
be fit to be tied estar muy enojado [v]
be fit to be tied estar furioso [v]
feel fit sentirse saludable [v]
feel fit sentirse en forma [v]
feel fit sentirse lozano [v]
fit someone to a t quedarle algo muy bien [v]
fit like a glove quedar muy bien [v]
fit something on the back of a postage stamp saber muy poco sobre un asunto [v]
fit like a glove sentar de perlas [v]
fit like a glove ser la talla justa [v]
have a conniption fit ponerse furioso [v]
have a conniption fit ponerse histérico [v]
have a conniption fit arder de ira [v]
have a conniption fit tener un arranque de furia [v]
have a conniption fit irritarse en extremo [v]
have a fit enfadarse [v]
have a fit perder el control de sí mismo [v]
have a fit perder la chaveta [v]
have a fit descontrolarse [v]
have a fit perder el juicio [v]
have a fit perder la razón [v]
have a fit enojarse [v]
have a fit treparse por las paredes [v]
have a fit irritarse en extremo [v]
have a fit volverse loco de ira [v]
have a fit salirse de sus casillas [v]
be fit to be tied salirse de sus casillas [v]
have a conniption fit salirse de sus casillas [v]
laugh fit to bust despelotarse de risa [v]
not fit to hold a candle to somebody no llegarle a la suela del zapato a alguien [v]
not to be fit to hold a candle to no estar a la altura [v]
fit right in estar a tus anchas [v]
fit right in estar a sus anchas [v]
be fit estar en buena forma [v]
be fit estar en forma [v]
be as fit as a fiddle estar más sano que una manzana [v]
be dressed up fit to kill ir hecho un brazo de mar [v]
be dressed up fit to kill estar peripuesto [v]
be dressed fit to kill ir hecho un brazo de mar [v]
be dressed fit to kill estar peripuesto [v]
fit to drop estar reventado [v]
fit to drop estar roto de cansancio [v]
be as fit as a fiddle estar sano como una manzana [v]
be as fit as a flea estar más sano que una manzana [v]
be as fit as a flea estar sano como una manzana [v]
be dressed up fit to kill estar de punta en blanco [v]
be dressed up fit to kill ir de punta en blanco [v]
be dressed up fit to kill ponerse de punta en blanco [v]
be dressed fit to kill estar de punta en blanco [v]
be dressed fit to kill ir de punta en blanco [v]
be dressed fit to kill ponerse de punta en blanco [v]
fit something hacer juego con algo [v]
fit (something) in hacerse un hueco [v]
fit like a glove ir como un guante [v]
fit very well ir como un guante [v]
fit snugly ir como un guante [v]
see fit to do something creer conveniente hacer algo [v]
send someone into a fit of anger hacer encolerizar a alguien [v]
send someone into a fit of anger hacer enfadar a alguien [v]
laugh fit to bust ahogarse de risa [v]
fit like a glove ajustarse como un guante [v]
fit to drop no poder con sus huesos [v]
not fit in no pintar nada [v]
try to fit a square peg into a round hole resolver la cuadratura del círculo [v]
fit like a glove venirle a uno de molde [v]
be dressed fit to kill ponerse de tiros largos [v]
fit to be tied subírsele a alguien la sangre a la cabeza [v]
have a fit subírsele a alguien la sangre a la cabeza [v]
fit someone like a glove quedarle que ni pintado [v]
not to fit sentar como un tiro [v]
be fighting fit ser más sano que un roble [v]
be fighting fit estar más sano que una pera [v]
have a fit subirse por las paredes [v]
have a fit caminar por las paredes [v]
have a fit subírsele a alguien la mostaza a las narices [v]
throw a fit subirse por las paredes [v]
throw a fit caminar por las paredes [v]
throw a fit subírsele a alguien la mostaza a las narices [v]
be dressed fit to kill estar hecho un paquete [v]
be dressed fit to kill ir maqueado [v]
be dressed fit to kill ir bien maqueado [v]
be dressed fit to kill ir de tiros largos [v]
be dressed up fit to kill estar hecho un paquete [v]
be dressed up fit to kill ir maqueado [v]
be dressed up fit to kill ir bien maqueado [v]
be dressed up fit to kill ir de tiros largos [v]
be dressed up fit to kill ir de conquista [v]
be dressed up fit to kill estar hecho un anís [v] ANS
fit to be tied echar lumbre por los ojos [v]
fit to be tied echar fuego por los ojos [v]
fit to be tied estar hecho un león [v]
fit to be tied estar hecho una furia [v]
be dressed fit to kill ir de conquista [v]
be dressed fit to kill estar hecho un anís [v] ANS
not be fit estar bajo de forma [v]
not be fit estar malito [v]
be as fit as a fiddle estar mas sano que una pera [v]
be as fit as a fiddle prestar salud [v]
be as fit as a fiddle vender salud [v]
be dressed up fit to kill vestirse de gala [v]
be dressed up fit to kill vestirse de fiesta [v]
fit well venir al pelo [v]
fit properly venir al pelo [v]
fit well venir clavada una cosa a otra [v]
fit properly venir clavada una cosa a otra [v]
be dressed up fit to kill vestir sus mejores galas [v]
not fit in estar como pollo comprado [v] GT HN
start to fit in entrar en cancha [v] CU
fit in coger el patio [v] VE:C
fit in coger el piso [v] DO PR
not fit together hacer juego [v] BO AR
throw a hissy fit echar pericos [v] CL
fit someone with cement shoes echarse al buche [v] VE
fit someone with cement shoes echarse al pico [v] HN NI CU VE
throw a fit echar pericos [v] CL
stay fit despite one's age pegarla [v] HN
make a good fit quedar en talla [v] CU
be a good fit quedar pintado [v] CU
not fit quedar en guate [v] HN
be fit to be tied poner cara de tusa [v] PR
be fit to be tied ponerse guapo [v] DO
be fit to be tied ponerse mosca [v] CO:C
be fit to be tied ponerse picudo [v] HN NI
be fit to be tied ponerse rabón [v] CO:Ne
be fit to be tied ponerse tostado [v] GT
be fit to be tied ponerse trompudo [v] EC rare
be fit to be tied ponerse trompudo [v] GT BO
be fit to be tied punzarse el hígado [v] MX CR rare
be fit to be tied recomerse los hígados [v] PA CU
be too big to fit quedar como poncho [v] CL
fit the bill servir para lo que servía benito [v] PE disused
fit as a fiddle como tuna [adj] CL
good fit bien tallado [adj] SV
fat and chubby person whose clothes do not fit well tamal mal envuelto [m] CU PE
make more of an effort to fit in somehere hacer un mayor esfuerzo para integrarse en algún lugar
look fit to kill estar despampanante
look fit to kill verse infartante
keep fit mantenerse en forma
keep oneself fit and trim mantenerse en forma y activo
(a meal) fit for a king (una comida) digna de un rey
(shouting) fit to wake the dead ser lo suficientemente ruidoso como para despertar a los muertos
(shouting) fit to wake the dead ser tan ruidoso como para despertar a los muertos
(shouting) fit to wake the dead gritar de tal manera que despertaría a los muertos
have a fit darle un ataque a alguien
as fit as a fiddle como un roble
as fit as a flea lleno de vida
as fit as a fiddle lleno de vida
as fit as a flea saludable como una manzana
as fit as a fiddle sano como un roble
as fit as a fiddle más sano que una pera
as fit as a fiddle de primera
as fit as a fiddle como las propias rosas
as fit as a flea como las propias rosas
as fit as a flea estar en buena forma
as fit as a fiddle estar en buena forma
as fit as a flea estar en muy buen estado de salud
as fit as a fiddle estar rebosante de salud
as fit as a flea estar rebosante de salud
as fit as a flea muy saludable
as fit as a flea ágil como un cervatillo
as fit as a flea en forma como un atleta
as fit as a fiddle en forma como un atleta
as fit as a flea como una rosa
as fit as a fiddle como una rosa
as fit as a fiddle en muy buen estado físico
as fit as a flea en muy buen estado físico
be as fit as a fiddle estar mejor que nunca
be as fit as a flea estar mejor que nunca
be as fit as a fiddle estar rebosante de salud
be as fit as a flea estar rebosante de salud
a fit of en un arranque de
fit as a fiddle! de primera
fit as a fiddle! rebosante de salud
make someone have a fit dar un patatús a alguien
fit perfectly de perlas
fit well quedar bien
fighting fit estar en plena forma
fit for a king digna de reyes
fit for the gods digno de los dioses
fit for nothing inútil
fit into one's way of life encaja en el estilo de vida de uno
fit to bust con gran energía
fit to be tied loco de atar
fit the bill tiene lo que hace falta
fit to bust a punto de explotar
fit to bust con gran esfuerzo
fit/ready to drop a punto de caer de cansancio
fit to bust a punto de estallar (de alegría/emoción)
fit/ready to drop muerto de cansancio
dressed up fit to kill ir despampanante
dressed fit to kill vestida para matar
dressed fit to kill ir despampanante
dressed up fit to kill estar elegantemente vestida
dressed up fit to kill vestida para matar
hissy fit ataque de histeria
hissy fit ataque infantil de cólera
hissy fit ataque de nervios
hissy fit berrinche
hissy fit pataleta
hissy fit rabieta
as fit as a flea más fuerte que un roble
as fit as a fiddle más fuerte que un roble
Colloquial
fit of the sulks fanfurriña [f]
drunken fit papelina [f]
fainting-fit (usually feigned) pataleta [f]
child's fit of temper perrera [f]
fit of anger basca [f]
fit of anger corajina [f]
fit of anger enojada [f]
look physically fit tener aire de salud [v]
be a perfect fit caer como pedrada en ojo de boticario [v]
fit the bill llenar los requisitos [v]
fit the bill ser apropiado para la tarea [v]
fit the bill convenir a [v]
fit the bill cumplir con las especificaciones requeridas [v]
fit the bill servir para lo que se requiere [v]
have a fit coger un cabreo [v]
be fit to be tied coger un cabreo [v]
have a conniption fit coger un cabreo [v]
be fit to estar en condiciones de [v]
be fit as a fiddle estar en forma [v]
get fit ponerse en forma [v]
be fit to be tied estar fuera de sí [v]
fit close apañar [v]
have a fit insultarse [v]
fit something acordar con algo [v]
make fit for adaptar para [v]
fit in adaptar para [v]
fit in ajustar se a [v]
fit in with something pegar con algo [v]
fit with compadecerse con [v]
throw a fit batuquearse [v] VE
throw a hissy fit echar periquitos [v] BO:W
throw a fit mañosear [v] BO
throw a fit mañosear [v] CL cult
throw a fit echar periquitos [v] BO:W