agarrar - Spanisch Englisch Wörterbuch

agarrar

Play ENESESes
Play ENESESmx

Bedeutungen von dem Begriff "agarrar" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 96 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
agarrar [v] grab
agarrar [v] grip
agarrar [v] grasp
General
agarrar [v] catch
agarrar [v] hold
agarrar [v] seize
agarrar [v] take
agarrar [v] get
agarrar [v] cling
agarrar [v] surprise
agarrar [v] take root
agarrar [v] pick up
agarrar [v] obtain
agarrar [v] grope
agarrar [v] hold
agarrar [v] claw
agarrar [v] clasp
agarrar [v] bite
agarrar [v] clutch
agarrar [v] take hold of
agarrar [v] grapple
agarrar [v] snatch
agarrar [v] lay hold of
agarrar [v] come upon
agarrar [v] hold (on to)
agarrar [v] collar
agarrar [v] cly
agarrar [v] attach
agarrar [v] pounce
agarrar [v] pinch
agarrar [v] seize on
agarrar [v] seize upon
agarrar [v] swoop
agarrar [v] take hold (on)
agarrar [v] snap up
agarrar [v] nip
agarrar [v] AMER catch by surprise
agarrar [v] GTHNNICRPACUDOPRVEECPEPYARUY understand something quickly
agarrar [v] CAMCARSA understand
agarrar [v] MXGTHNNIPREC initiate an action
agarrar [v] HNNI rape
agarrar [v] CO produce drunkenness very fast (drink)
agarrar [v] MXDOVE incarcerate
agarrar [v] DOAR find someone
agarrar [v] GTHNNIPA fit in
agarrar [v] MXHNDOBOPYAR accept (something)
agarrar [v] VE meet someone
agarrar [v] MXGTHNVEBOPYARUY take transportation
agarrar [v] MXHNDOBOPYAR receive (something)
agarrar [v] MXGTHNNICRPACOVEARUY go somewhere
agarrar [v] AMER surprise
agarrar [v] BO approach someone
agarrar [v] MXDOVE imprison
agarrar [v] CO become drunk very quickly (drink)
Idioms
agarrar [v] catch hold of
agarrar [v] lay hold
Phrasals
agarrar [v] come down with
agarrar [v] take down
Colloquial
agarrar [v] grab
agarrar [v] snatch
agarrar [v] take
agarrar [v] LA acquire
agarrar [v] MXGTHNNIVEECCL have intercourse
agarrar [v] LA get on way
agarrar [v] MXGTHNNIVEECCL have sex
agarrar [v] LA go out
agarrar [v] LA get
agarrar [v] LA procure
agarrar [v] CRPAPEBOPYCL start hitting someone
agarrar [v] MXNIPACUARUY perceive
Slang
agarrar [v] MXCAMVEECCL have sex
Engineering
agarrar [v] grip
agarrar [v] grapple
Biology
agarrar [v] take (root)
Psychology
agarrar [v] clench
Nursing Terms
agarrar [v] grap
Construction
agarrar [v] bite
Technical
agarrar [v] shut
agarrar [v] clip
agarrar [v] nip
agarrar [v] fang
agarrar [v] take
agarrar [v] gripe
agarrar [v] tackle
agarrar [v] strain
Nautical
agarrar [v] bear a hand
agarrar [v] grip
Transportation
agarrar [v] hold
agarrar [v] bite
agarrar [v] grip
agarrar [v] bite
Petrol
agarrar [v] grip
Energy
agarrar [v] clip
agarrar [v] gripe
Production
agarrar [v] grip
agarrar [v] hold

Bedeutungen, die der Begriff "agarrar" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
agarrar (color) [v] take
agarrar de sorpresa [v] take aback
agarrar de sorpresa [v] surprise
agarrar de sorpresa [v] shock
agarrar con la palma [v] palm
agarrar (cosa) [v] clasp
agarrar algo [v] take hold of something
agarrar algo [v] lay hold of something
agarrar un resfriado [v] catch cold
agarrar una flor [v] pick a flower
agarrar un tren [v] catch a train
agarrar para [v] set out for
agarrar para [v] take for
agarrar una insolación [v] get sunstroke
agarrar de barco [v] take advantage (of someone)
agarrar bolado [v] understand (someone/something)
agarrar el bolado [v] understand (someone/something)
capacidad de agarrar y retener [f] grip
agarrar por la barba [v] beard
agarrar por la garganta [v] garrote
tener por donde agarrar [v] get a purchase
agarrar fuertemente [v] gripe
agarrar por los talones [v] heel
agarrar por la garganta [v] seize by the throat
agarrar por la garganta [v] to take by the throat
tratar de agarrar [v] snatch
procurar agarrar [v] snatch
acción de agarrar grasp
agarrar (la nieve) [v] AMER (the snow) settle
Idioms
agarrar a alguien por banda [v] corner someone
agarrar a alguien del cogote [v] grab someone by the throat
agarrar al toro por los cuernos [v] grab the bull by the horns
agarrar el toro por los cuernos [v] take the bull by the horns
agarrar el toro por los cuernos [v] grab the bull by the horns
agarrar la onda [v] catch the drift
agarrar un resfriado [v] come down with a cold
agarrar un cabreo [v] fly off the handle
agarrar a alguien desprevenido [v] take someone by surprise
agarrar a alguien desprevenido [v] catch someone off-guard
agarrar a alguien desprevenido [v] catch someone flat-footed
agarrar a alguien desprevenido [v] catch someone unawares
agarrar a alguien desprevenido [v] catch someone on the hop
agarrar a alguien de encargo [v] make things difficult for someone
agarrar a alguien de encargo [v] give someone a hard time
agarrar a alguien de encargo [v] make difficulties for someone
agarrar a alguien de encargo [v] make life difficult for someone
agarrar de chancho (costa rica/desuso) [v] cheat someone with a joke
agarrar el sentido [v] come to grips with something
agarrar el sentido [v] get to grips with something
agarrar de los cabezones a alguien [v] bump heads
tratar de agarrar make a grab at someone
intentar agarrar make a grab at someone
agarrar la mano hold one’s hand
agarrar a alguien de las bolas get someone by the balls
agarrar de las bolas get by the balls
agarrar de las bolas get by the short hairs
agarrar de los pelos get by the short hairs
agarrar de los pendejos get by the short hairs
agarrar de los testículos get by the balls
agarrar un buen cabreo blow one's top
agarrar en curva [v] MXGTHNSVBO take aback
agarrar en curva [v] MXGTHNSVBO surprise
agarrar en curva [v] MXGTHNSVBO shock
agarrar a alguien en caliente [v] MX catch someone in the act
agarrar a alguien en caliente [v] MX catch someone flat-footed
agarrar a alguien en caliente [v] MX catch someone red-handed
agarrar la pálida [v] CUCO feel dizzy
agarrar patín [v] GTHN get drugged at length
agarrar aventón [v] MX hitchhike
agarrar de punto [v] ECUY joke with
agarrar a punta de reata [v] HN hit someone
agarrar al toro por los cachos [v] PADOVEPE take over
agarrar de chancho [v] CR mock someone
agarrar bruja [v] GT not understand something
agarrar bolados [v] CR steal another person's ideas
agarrar aventón [v] MX ride with
agarrar bruja [v] GT be wrong about
agarrar bruja [v] GT talk nonsense
agarrar calle [v] HNNIPA go for a walk
agarrar chucha [v] GT take advantage
agarrar canilla [v] HN be drunk for several days
agarrar camote [v] PE take affection
agarrar cancha [v] MXGTHNSVNICRPY gain experience
agarrar como piña [v] HN hit someone
agarrar cuerpo [v] CL thicken (something)
agarrar clase [v] HN learn from
agarrar de abono [v] HNNI annoy repeatedly
agarrar de baje [v] MXHN taunt repeatedly
agarrar de bajada [v] MX take advantage of
agarrar de botana [v] MX bully someone
agarrar de cachiche [v] AR take advantage of someone's goodwill
agarrar de barco [v] MX take advantage of a good person
agarrar de chancho [v] CR tease someone
agarrar de chapupo [v] HN mock someone annoyingly and insistently
agarrar de contrato [v] HNNI annoy repeatedly
agarrar de las mechas [v] VEBO assault pulling by the hair (women)
agarrar de leva [v] GT take advantage of a fool
agarrar de encargo [v] MXHNNI taunt repeatedly
agarrar de ojo de gallo [v] HN bother repeatedly
agarrar de punto [v] ECUY taunt
agarrar de ojo de piche [v] HN bother repeatedly
agarrar de maje [v] CR deceive
agarrar el bolado [v] CR understand something accurately
agarrar el caído [v] CR understand something
agarrar duro [v] BOCL dominate (in a love relationship)
agarrar en curva [v] MXGTHNSVBO take by surprise
agarrar el patín [v] MX understand something accurately
agarrar en curva [v] MXGTHNSVCU surprise someone by doing or saying something wrong
agarrar en la maturranga [v] NI surprise
agarrar en la movida [v] MX surprise someone in an adulterous relationship
agarrar en el brinco [v] CU take by surprise
agarrar fuera de base [v] USMXGTHNSVNICRPAVE surprise someone
agarrar feo [v] HN not function normally
agarrar fuerte [v] BOCL dominate (in a love relationship)
agarrar huevos [v] GTHNSVNI decide to do something
agarrar la calle [v] CR work as a prostitute (woman)
agarrar la copa [v] BO drink
agarrar la onda [v] MXGTHNCUDOPEBOCLPYAREC catch the drift
agarrar la jarra [v] MX get drunk
agarrar idea [v] MXCRVEUY have rejection or ill-will toward someone
agarrar la onda [v] MXBOARUY understand something
agarrar la pálida [v] CUCO feel sick
agarrar la onda [v] MXAR master a skill
agarrar palco [v] HN be too confident
agarrar papa [v] CL believe in something with innocence
agarrar para el chuleteo [v] CL make someone a victim of jokes
agarrar para la palanca [v] CL joke with
agarrar para la joda [v] ARUYPY make someone a frequent victim of jokes
agarrar pata [v] HN be drunk for days
agarrar su puerquito [v] MX harass someone frequently
agarrar patín [v] MXHN continue to do something you like for a long time
agarrar patín [v] GTHN get drunk at length
agarrar viaje [v] PEPYARUY accept a proposal
agarrar viaje [v] HNSVNI leave quickly
agarrar un aire [v] MXUY experience sudden paralysis in some part of the body
agarrar un jalao [v] CU get very drunk
agarrar vuelo [v] MXPECLPYAR stand out
agarrar viento en la camiseta [v] UY get overly excited
agarrar vuelo [v] MX gain momentum
agarrar zafra [v] HNNI be drunk for days
agarrar camote [v] PE take endearment
agarrar como piña [v] HN take it out on someone
agarrar calle [v] HNNIPA roam
agarrar cuerpo [v] CL acquire form (something)
agarrar su puerquito [v] MX annoy someone frequently
agarrar bruja [v] GT be mistaken about
agarrar al toro por los cachos [v] PADOVEPE control
agarrar calle [v] HNNIPA wander
agarrar el caído [v] CR understand something accurately
agarrar de ojo de gallo [v] HN bother repeatedly