grab - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

grab

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Bedeutungen von dem Begriff "grab" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 88 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
grab agarro [m]
General
grab agarrar [v]
grab agazapar [v]
grab cogerse [v]
grab apechugar [v]
grab prender [v]
grab agarrón [m]
grab acapillar [v] rare
grab acoger [v] disused
grab agarrar [v]
grab aprender [v] disused
grab apresar [v]
grab asir [v]
grab atrincar [v] LA
grab captar [v]
grab agarro [m] disused
grab asimiento [m]
grab asirse [v]
grab apoderarse de [v]
grab apresar [v]
grab aferrar [v]
grab detener [v]
grab arrestar [v]
grab seducir [v]
grab atrabancar [v] CU
grab atrabucar [v] CU
grab cachar (inglés) [v] US MX GT HN SV NI DO PR AR UY
grab chapar [v] PE BO AR UY
grab fruncir [v] SV
grab dormir [v] PR
grab empuñar [v] DO PR
grab prensar [v] GT SV NI PA
grab atrapar [v]
grab trabar [v]
grab arrebatiña [f]
grab posesionarse violentamente [v]
grab posesionarse fraudulentamente [v]
grab copar [v]
grab tentar [v]
grab palpar [v]
grab reconocer por medio del tacto [v]
grab copo [m]
Idioms
grab echar pesca [v] NI
Colloquial
grab toma [f]
grab sisa [f]
grab acarrazar [v] ES
grab agarrar [v]
grab atrapar [v]
grab cachar [v] MX GT HN NI EC BO AR UY
grab apresamiento [m]
grab asimiento [m]
grab robo [m]
Law
grab arrebatar [v]
Computer
grab capturar [v]
Engineering
grab excavadora [f]
grab mordaza [f]
grab presa [f]
grab tijera [f]
grab cubeta-draga [f]
grab capturar [v]
grab gancho [m]
grab garfio [m]
Informatics
grab agarradera [f]
Physics
grab gancho [m]
Biology
grab cangilón [m]
Construction
grab agarradera [f]
grab asa [f]
grab mango [m]
Technical
grab cuchara [f]
grab tomar con la cuchara [v]
grab empuñar [v]
grab agarrotarse [v]
grab posesionarse [v]
Mechanics
grab cangrejo [m]
grab cocodrilo [m]
grab aparato para asir
Aeronautics
grab coger [v]
Transportation
grab cuchara [f]
Mining
grab cubeta draga [f]
grab sondeo [m]
grab enganchador de sondas [m]
Petrol
grab gancho de pesca
grab pescador de gancho VE
Mineralogy
grab yetapá [m]
Energy
grab pinza [f]
grab asa [f]
grab agarradera [f]
grab gancho [m]

Bedeutungen, die der Begriff "grab" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 240 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
grab or take hold of agarrar [v]
General
grab hold of abrochar [v]
grab hold of agarrafar [v]
grab hold of agazapar [v]
grab with the hands tomar [v]
scrambling to grab arrebatiña (gallego) [f]
grab with the mouth abocar [v] disused
grab by the throat acachorrar [v] disused
grab by the neck acachorrar [v] disused
grab by the throat acogotar [v]
grab by the neck acogotar [v]
grab with a hook anzolar [v]
grab by the neck apergollar [v] MX CU
grab forcefully apergollar [v] MX
grab by the snout and horns barbear [v] CU
grab and toss agarrón [m]
quick grab rebatinga [f] MX
grab old asirse [v]
grab someone's attention captar la atención [v]
grab with the mouth abocar [v]
grab with the hand apañar [v]
grab with the hands coger [v]
grab with the hands prender [v] disused
grab by the neck apergollar [v] LAM
grab by the neck apescollar [v] SCN
catch something thrown among a group of people who rush to grab it at once achurar [v] AR:Nw
grab the reigns allarcar [v] PA
grab something with force arrequintar [v] VE
grab your partner in a lascivious manner (dancing) abacorar [v] CU
grab someone cachear (inglés) [v] DO
grab something bufar [v] MX
grab someone by the hair chobear [v] PE:Ne
grab something catchar (inglés catch) [v] NI PR
grab something catchear (inglés catch) [v] CU DO PR
grab during a fight encalambrar [v] PR
grab the spotlight panderetearse [v] AR:Nw
grab someone tenacear [v] DO
grab and shake by the lapel solapear [v] AR:Nw UY
grab and shake by the shoulders taraquear [v] DO
hooked wooden tool to grab cut vegetation or other things garabato [m]
wishbone used in a game (two people grab one end of the forked bone and whoever ends up with the larger piece wins) apostador [m] CO EC
coins that are tossed by the godfather at a christening for children to grab bolo [m] US:Sw
coins that are tossed by the godfather at a christening for children to grab bolo [m] MX
bailer grab gancho pescacuchara
smash-and-grab robo violento [m]
Idioms
grab some sleep dormir un rato [v]
grab a bite to eat picar algo [v]
grab 40 winks dormir un rato [v]
grab 40 winks echar una siesta [v]
grab a seat tomar asiento [v]
grab a chair tomar asiento [v]
grab forty winks dormir un rato [v]
grab forty winks echar una siesta [v]
grab on to someone aferrarse a alguien [v]
grab someone by the nape of the neck tomar del cuello a alguien [v]
grab someone by the throat agarrar a alguien del cogote [v]
grab on to someone agarrarse de alguien [v]
grab someone's attention llamar la atención de alguien [v]
grab someone's attention atraer la atención de alguien [v]
grab the bull by the horns agarrar al toro por los cuernos [v]
grab the bull by the horns coger el toro por los cuernos [v]
grab the bull by the horns agarrar el toro por los cuernos [v]
grab the bull by the horns tomar el toro por los cuernos [v]
grab the bull by the horns tomar el toro por las astas [v]
grab the beak of its opponent to assure the blow with its spur (fighter cock) fijar la picada [v] PR
grab whatever is nearby echar el guante de repente [v] DO PR
grab someone correr mano [v] CL
grab something echar el guante de repente [v] DO PR
grab more than one card at a time peinar los naipes [loc/v]
grab more than one card at a time peinar la baraja [loc/v]
make a grab at someone tratar de agarrar
make a grab at someone intentar agarrar
grab a bite tomar un bocado
a grab bag of una caja de sorpresas
a grab bag of un montón de cosas diferentes
grab the bull by the horns coger el toro por los cuernos
grab the bull by the horns irse a la cabeza del toro
grab bag caja de sorpresas
Speaking
come on in grab a chair vamos entra, toma una silla
no matter how hard you grab onto something you still lose it aunque te aferres mucho a algo igual lo perderás
grab a chair! ¡cógete una silla!
why don't you grab the other end of this thing and help me? ¿por qué no agarras el otro extremo de esto y me ayudas?
why don't you grab the other end of this thing and help me? ¿por qué no sujetas esto y me ayudas un poco?
how does that grab you? ¿cómo te toma eso?
how does that grab you? ¿qué opinas de eso?
Phrasals
grab at something intentar agarrar algo [v]
grab onto sostener [v]
grab away agarrar rápidamente [v]
grab someone with something sostener a alguien con algo [v]
grab something away from someone poner algo fuera del alcance de alguien [v]
Colloquial
grab forty winks dar una cabezada [v]
grab forty winks echar una cabezada [v]
grab forty winks pegar una cabezada [v]
grab forty winks dar una cabezadita [v]
grab forty winks echar una cabezadita [v]
grab forty winks pegar una cabezadita [v]
grab forty winks descabezar un sueñecito [v]
grab 40 winks dar una cabezada [v]
grab 40 winks echar una cabezada [v]
grab 40 winks pegar una cabezada [v]
grab 40 winks dar una cabezadita [v]
grab 40 winks echar una cabezadita [v]
grab 40 winks pegar una cabezadita [v]
grab 40 winks descabezar un sueñecito [v]
grab something echar la zarpa a algo [v]
grab forty winks echarse un sueñecito [v]
grab 40 winks echarse un sueñecito [v]
grab and snatch things from one another andar a la rebatiña [v]
grab all the votes (in an election) copar [v]
grab a bite morfar [v]
grab someone by the back of the neck and shake them cogotear [v] AR:Nw
grab something in the air emparar [v] PE
grab by the nape of the neck acogotar [v]
grab by the neck apercollar [v]
grab bag bolsa de gatos [loc/nom] CL AR UY
grab your coat toma tu abrigo
grab your jacket toma tu chaqueta
grab a chair tomar un asiento
grab a seat tomar un asiento
Slang
grab life by the balls tomar al toro por los cuernos [v]
grab my dick agárrame el pito
grab a spoon salir a la caza de una chica
grab a spoon buscarse una chica
grab a spoon buscarse una amante
Work Safety Terms
safety rope grab dispositivo anticaída con elemento deslizante
Industry
grab rail barra de agarre
grab samples muestras al azar
Engineering
grab handle empuñadura [f]
grab color elegir color [v]
grab screen image capturar imagen en pantalla [v]
drill-rod grab arrancasondas [m]
grab handler selector [m]
grab bucket cuchara excavadora
rope-grab amarra de cable
grab bailer achicador de gancho
casing grab extractor de tubos
alligator grab atrapador de mandíbulas
rope grab amarra de cable
grab bucket cucharón de almeja
earth grab cuchara excavadora
grab rail barra de agarre
grab sample muestra tomada al azar
grab hook gancho de grúa
pickup grab pescador de herramientas
rope grab grapa de cable
grab link eslabón de retención
screw grab machuelo arrancasondas
grab link eslabón de retención
grab sample muestra fortuita
grab hook gancho de retención de cadena
alligator grab atrapador de mandíbulas
grab bucket cuchara agarradera
grab bucket cuchara cogedera ES
grab bucket cucharón de garfios MX
grab bucket cucharón prensor MX
grab bucket balde grampa AR
grab bucket cucharón de quijadas
alligator grab pinzas de lagarto
slip grab eslabón de retención
grab sample muestra sin escoger
Chemistry
earth grab cuchara excavadora [f]
Geology
bailer grab pesca cuchara [f]
grab sample especimen al azar
grab sample muestra al azar
Medicine
grab sample muestra de conveniencia
grab sample muestra asistemática
grab sample muestra casual
Construction
pipe grab agarradera de tubería [f]
grab bucket cuchara bivalva [f]
grab dredge draga bivalva [f]
grab dredger dragadora bivalva [f]
casing grab agarradero de marco de ventana [m]
casing grab agarradero de tubería de pozo [m]
mechanical grab gancho mecánico [m]
grab bucket cucharón de mandíbulas [m]
hammer grab mango del martillo [m]
grab bars barras de apoyo
grab rail baranda de agarre
grab bars barras de apoyo/soporte
grab bar barra de apoyo
grab set fraguado rápido
grab set endurecimiento prematuro
bucket grab pala de cucharón
clamshell grab grúa excavadora de almeja
Construction Machinery
grab iron agarradera [f]
Dam Terms
hammer-grab trépano [m]
Technical
grab iron enganchador [m]
grab skipper quitatenazas [m]
loading with grab carga con cuchara
unloading with grab descarga con cuchara
unloading with grab and crane hook descarga con cuchara y gancho
grab unloading descarga de cuchara
rock grab tenazas para roca
clamshell grab cangilón de mandíbulas
Mechanics
grab bucket cucharón de quijadas
Machinery
grab bucket cucharón de quijadas
bucket grab pala de cucharón
clamshell grab grúa excavadora de almeja
Aeronautics
rope grab amarra de cable
Nautical
grab dredger draga de mandíbulas
grab dredger draga de garra
Transportation
monorail grab trolley vagoneta sobre monocarril [f]
grab dredger draga de almeja [f]
Forestry
skidding grab agarradora [f]
grab hook gancho agarrador
Mining
drill rod grab arrancasonda [f]
drill rod grab arrancasonda [m]
orange-peel grab cangilón de gajos
clamshell grab cangilón de mandíbulas
earth grab cuchara excavadora
grab sample muestra fortuita
cactus grab mucker cangilón de gajos
grab sample muestra sin escoger
Petrol
wireline grab abrazadera para cable de acero [f]
rope grab cocodrilo [m]
bailer grab pescacuchara [m]
rope grab amarra de cable
alligator grab pizas de lagarto
screw grab machuelo arrancabarrena
alligator grab pescador de caimán VE
fishing grab gancho de pesca
bailer grab gancho pescacuchara
screw grab machuelo arrancasondas
bailer grab pescador de cuchara
alligator grab pescador cocodrilo AR
fishing grab pescador de gancho VE
alligator grab atrapador de mandíbulas
alligator grab pescador de caimán
alligator grab pinzas de lagarto
wire-rope grab abrazadera para cable de acero
fishing grab gancho de pesca
Environment
grab sample muestreo individual
Energy
grab sample muestra aleatoria
Firearms
shell grab mordaza cojeproyectiles
Hydrology
grab sampling muestreo de fondo
Industrial Hygiene
grab sample muestra instantánea
Sports
stop to grab the ball embolsada [f] BO
Basketball
grab a rebound in traffic coger un rebote entre muchos jugadores [v]
Hunting
grab cattle by the legs apernar [v]
Folklore
folklore competition where a rider moves at a gallop and tries to grab and tear off the head of a live rooster suspended from its legs in a horizontal line, at a certain height gallopitina [f] EC