coger - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

coger

Play ENESESes
Play ENESESmx


Bedeutungen von dem Begriff "coger" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 116 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
coger [v] seize
coger [v] get
coger [v] hold
coger [v] learn
coger [v] (spain) to imitate
coger [v] arrest
coger [v] overtake
coger [v] grap
coger [v] take
coger [v] grasp
coger [v] catch
General
coger [v] pick up
coger [v] take down
coger [v] borrow
coger [v] get into
coger [v] gore
coger [v] gather
coger [v] capture
coger [v] take prisoner
coger [v] toss
coger [v] take on
coger [v] take in
coger [v] rent
coger [v] collect
coger [v] be
coger [v] receive
coger [v] pick
coger [v] take hold of
coger [v] size
coger [v] ES board
coger [v] ES an improvised beach tent
coger [v] ES imitate
coger [v] ES choose
coger [v] ES learn
coger [v] grab with the hands
coger [v] apprehend
coger [v] AMER get laid
coger [v] screw
coger [v] go on
coger [v] travel by
coger [v] pierce
coger [v] nab
coger [v] hook
coger [v] EC squeeze one's feet (shoe that is too narrow)
coger [v] VE start an action abruptly
coger [v] HN fail an exam or subject (student)
coger [v] harvest
coger [v] fish
coger [v] come upon
coger [v] lay hold of
coger [v] fetch
coger [v] imbibe
coger [v] gather the produce of the ground
coger [v] soak
coger [v] occupy
coger [v] take up
coger [v] surprise
coger [v] find
coger [v] procure
coger [v] discover
coger [v] follow
coger [v] pierce with a horn (bullfighting)
coger [v] come up to
coger [v] intercept
coger [v] obstruct
coger [v] go in, go into
coger [v] have room
coger [v] fit
coger [v] crimp
coger [v] crop
coger [v] cull
coger [v] cly
coger [v] attach
coger [v] pull
coger [v] pinch
coger [v] net
coger [v] secure
coger [v] seize on
coger [v] seize upon
coger [v] twitch
coger [v] take hold (on)
coger [v] snap up
Idioms
coger lay hold
Phrasals
coger [v] come down with
coger pick up
Colloquial
coger [v] AMER have sex
coger [v] collar
coger [v] cop
coger [v] EC get drunk very quickly from an alcoholic beverage
Slang
coger [v] have sex
coger [v] AMER fuck
coger [v] AMER have sexual relations with
coger [v] AMER copulate
coger [v] AR PY MX CAM have sex
coger [v] AR UY to have sexual intercourse
coger [v] AR UY fuck
coger [v] LAM fuck
coger [v] do
coger [v] CR have sex
coger [v] BO rare have sexual intercourse
coger [v] MX GT HN SV NI CR PA DO VE AR UY have sexual intercourse
coger AR UY hump
Engineering
coger [v] close up
coger [v] grasp
coger [v] obstruct
coger [v] collect
Nursing Terms
coger [v] catch up
coger [v] grap
Construction
coger [v] CO VE point
Technical
coger [v] troll
coger [v] shut
coger [v] reach
coger [v] bag
Aeronautics
coger [v] grab
Petrol
coger [v] take
Baseball
coger [v] catch

Bedeutungen, die der Begriff "coger" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
coger apuntes [v] take notes
coger frío [v] get cold
coger un resfriado [v] catch a cold
coger frío [v] catch cold
coger agua en cesto [loc/v] disused fetch water with a basket
coger agua en harnero [loc/v] disused fetch water with a basket
coger alguien en el aire algo [loc/v] understand quickly
coger alguien en el aire algo [loc/v] catch in the air
coger alguien un segundo aire [loc/v] CU get one's second wind
coger alguien un segundo aire [loc/v] CU catch one's breath
(atrapar, pillar, coger a alguien) con las manos en la masa [adv] (caught) in the act
coger color (en la cara) [v] (one's face) to glow
coger un atajo [v] take a shortcut
coger el toro por los cuernos [v] confront a difficulty
coger el toro por los cuernos [v] deal directly with a matter
coger a [v] take up
coger con [v] MX have sexual intercourse with
coger el puntillo [v] catch a buzz
coger el puntillo [v] starting to get drunk
coger por la espalda [v] betray somebody
coger cariño a alguien [v] take a liking to someone
coger a alguien desprevenido [v] catch someone unawares
coger el teléfono [v] pick up the phone
coger con red [v] net
coger de improviso [v] overtake
coger (fruta) [v] pick
coger (fruta) [v] pluck
coger la costumbre de hacer algo [v] get into the habit of doing something
coger el tranquillo a algo [v] get the hang of something
coger a alguien desprevenido [v] take someone unawares
coger con trampa [v] trap
coger (enfermedad) [v] develop
no coger la idea de [v] miss the point of
coger un avión a [v] take a plane to
coger apuntes [v] ES take notes
coger el auricular [v] ES pick up the receiver
coger el sueño [v] go to sleep
coger el sueño [v] fall asleep
coger la delantera [v] ES take the lead
coger la palabra [v] take the floor
coger peso [v] ES gain weight
coger un catarro [v] ES catch cold
coger un resfriado [v] catch cold
coger un berrinche [v] have a fit
coger un berrinche [v] have a tantrum
coger el autobús escolar [v] catch the school bus
coger la gripe [v] get the flu
coger la gripe [v] catch cold
coger la gripe [v] catch flu
coger la gripe [v] get flu
coger un tren [v] catch a train
coger el teléfono [v] answer the telephone
coger cariño a alguien [v] be attached to someone
coger miedo a algo [v] get scared of something
coger cariño a alguien [v] get attached to someone
coger cariño a alguien/algo [v] get attached to someone/something
coger cariño a alguien [v] latch onto someone
coger cariño a alguien [v] become closely connected to someone
coger un constipado [v] catch a cold
coger a alguien del brazo [v] take someone by the arm
coger peso [v] lift weight
coger una insolación [v] get sunstroke
coger color [v] acquire (a certain) color
coger una infección [v] acquire an infection
coger de bola [loc/v] catch the ball
coger la boca [loc/v] give a lot of kisses
coger bola [loc/v] hitch a ride
coger barriga [loc/v] put on weight
coger bola [loc/v] ask for a lift
coger a uno fuera de base [loc/v] catch (someone) off base
coger el bolado [loc/v] understand (someone/something)
coger el batán; cogerle el batán [loc/v] get to like
coger a uno asando la batata [loc/v] take (someone) by surprise
coger un resfriado [v] get cold
coger un resfriado [v] take cold
coger al vuelo [v] catch
coger (fresas) [v] berry
intentar coger [v] chop at
coger en la red [v] enmesh
coger en la trampa [v] entoil
coger flores de mayo [v] may
coger con gancho [v] hook
coger en la red [v] mesh
coger con una trampa [v] gin
coger las espigas [v] glean
coger con un lazo [v] lasso
coger ratones [v] mouse
coger con liga [v] lime
coger en los brazos [v] lock
coger nueces [v] nut
coger una murria (familiar) [v] sulk
coger en falta [v] trip
coger de improviso [v] surprise
coger de improviso [v] surprisal
volver a coger [v] re-seize
coger (radio) [v] tune
coger con lazo [v] rope [us]
coger de improviso [v] take short
coger la delantera [v] get the start
coger con trampa de alambre [v] wire
coger con lazo (caza) [v] wire
querer coger [v] snap at
coger de golpe [v] snap at
red para coger pájaros fold-net
acción de coger hitch
acción de coger avellanas nutting
trampa para coger peces heck
Idioms
coger agua en cesto [v] waste one’s time
coger un atajo [v] cut corners
no poderse coger ni con tenazas [v] wouldn't touch with a bargepole
no poderse coger ni con tenazas [v] wouldn't touch with a ten-foot pole
coger a alguien en el garlito [v] catch someone red-handed
coger a alguien en el garlito [v] catch someone with his pants down
coger a alguien en el garlito [v] have someone dead to rights
coger a alguien en el garlito [v] catch someone in the act
coger a alguien en el garlito [v] catch someone with his hand in the cookie jar
coger a alguien con las manos en la masa [v] catch in the act
coger a alguien con las manos en la masa [v] catch someone dead to rights
coger a alguien con las manos en la masa [v] catch someone flat-footed
coger a alguien con las manos en la masa [v] catch someone with his pants down
coger a alguien con las manos en la masa [v] have someone dead to rights
coger a alguien con las manos en la masa [v] catch someone with his hand in the cookie jar
coger a alguien con las manos en la masa [v] catch someone in the act
coger a alguien en un renuncio [v] catch someone lying
coger a alguien en un renuncio [v] catch someone out
coger el toro por los cuernos [v] bear one's cross
coger el toro por los cuernos [v] keep body and soul together
coger el toro por los cuernos [v] grasp the nettle
coger el toro por los cuernos [v] tough it out
coger el toro por los cuernos [v] weather the storm
coger a alguien de nuevas [v] take someone unawares
coger a alguien de nuevas [v] take someone by surprise
coger a alguien de nuevas [v] catch someone napping
coger a alguien la palabra [v] take one at one's word
coger a alguien la palabra [v] keep one at one's word
coger a alguien en el garlito [v] catch in the act
coger a alguien en el garlito [v] catch someone dead to rights
coger a alguien en el garlito [v] catch someone flat-footed
coger las vueltas a alguien [v] know how to manage someone
coger las vueltas a alguien [v] have a way with someone
coger la vuelta a alguien [v] have a way with someone
coger las vueltas a alguien [v] know how to handle someone
coger la vuelta a alguien [v] know how to handle someone
coger la vuelta a alguien [v] know how to manage someone
coger un resfriado [v] take one's death of cold
coger una enfermedad [v] take sick
coger un catarro de muerte [v] catch one's death of cold
coger desprevenido a alguien [v] catch someone by surprise
coger desprevenido a alguien [v] catch someone off balance
coger por sorpresa a alguien [v] catch someone off balance
coger desprevenido a alguien [v] catch someone on the hop
coger desprevenido a alguien [v] catch someone off guard
coger por sorpresa a alguien [v] catch someone up short
coger simpatía a [v] take a liking to
coger una enfermedad [v] take ill
coger con el pie [v] throw a curve at someone
andar coger con el pie [v] throw a curve at someone
coger con el paso cambiado [v] throw a curve at someone
coger con el pie [v] surprise or outwit someone
andar coger con el pie [v] surprise or outwit someone
coger con el paso cambiado [v] surprise or outwit someone
tener coger con el pie [v] throw a curve at someone
tener coger con el pie [v] surprise or outwit someone
coger con el pie [v] throw someone a curve ball
andar coger con el pie [v] throw someone a curve ball
coger con el paso cambiado [v] throw someone a curve ball
tener coger con el pie [v] throw someone a curve ball
coger con el pie [v] throw someone a curve
andar coger con el pie [v] throw someone a curve
coger con el paso cambiado [v] throw someone a curve
tener coger con el pie [v] throw someone a curve
coger por la espalda [v] stab in the back
coger algo al vuelo [v] learn something instantly
coger algo al oído [v] learn something instantly
coger algo al oído [v] understand something quickly
coger algo al vuelo [v] understand something quickly
coger a alguien desprevenido [v] catch someone off guard
coger a alguien con las manos en la masa [v] catch someone red-handed
coger con más fuerza algo [v] tighten one's grip on something
coger con más fuerza algo [v] tighten one's hold on something
coger la batuta [v] keep a lid on
coger el cielo con las manos [v] be over the moon
coger el cielo con las manos [v] be in a transport of delight
coger a algo el tranquillo [v] master something
coger a alguien por banda [v] corner someone
coger el hilo [v] follow the thread
coger el cielo con las manos [v] be in seventh heaven
coger la batuta [v] keep under control
coger el cielo con las manos [v] be like a dog with two tails
coger el cielo con las manos [v] be walking on air
coger a algo el tranquillo [v] dominate something
coger el cielo con las manos [v] be on cloud nine
coger el hilo [v] follow
coger un empacho de algo [v] have a bellyful (of something)
coger un empacho de algo [v] have had a bellyful of something
coger al toro por los cuernos [v] take the bull by the horns
coger algo al vuelo [v] catch something on the fly
coger el toro por los cuernos [v] grab the bull by the horns
coger el hilo [v] catch the drift
coger por sorpresa a alguien [v] take someone by surprise
coger un resfriado [v] ES come down with a cold
coger a alguien con las manos en la masa [v] ES catch someone red handed
coger un cabreo [v] fly off the handle
coger al vuelo [v] be quick on the uptake
coger color en las mejillas [v] put the roses in cheeks
coger los bártulos [v] pull up stakes
coger color en las mejillas [v] put the roses in somebody's cheeks
coger cacho [v] win someone's heart
coger a alguien en bragas [v] surprise someone unprepared or careless
coger cacho [v] flirt
coger el toro a alguien [v] unable to do or finish something in a certain period
coger simpatía a alguien [v] develop a fondness for someone
coger impulso [v] gather pace
coger impulso [v] gain momentum
coger impulso [v] gather momentum
coger simpatía a alguien [v] take a fancy to someone
coger simpatía a alguien [v] take a shine to someone
coger simpatía a alguien [v] start liking someone
coger simpatía a alguien [v] take a liking to someone
coger algo al vuelo [v] be quick on the draw
coger algo al vuelo [v] be as sharp as a needle
coger agua en cesto [v] labor in vain
coger agua en harnero [v] labor in vain
coger agua en cesto [v] bum about
coger agua en cesto [v] be lazy or idle around
coger agua en harnero [v] bum around
coger agua en cesto [v] frig around
coger agua en harnero [v] waste one's time
coger agua en harnero [v] frig around
coger agua en cesto [v] loaf
coger agua en harnero [v] be lazy or idle around
coger agua en harnero [v] loll
coger agua en cesto [v] bum around
coger agua en harnero [v] lounge around
coger agua en harnero [v] loll around
coger agua en cesto [v] loll around
coger agua en cesto [v] lounge around
coger agua en harnero [v] lounge about
coger agua en cesto [v] lounge about
coger agua en harnero [v] loaf
coger agua en cesto [v] loll
coger agua en harnero [v] bum about
coger celos de alguien [v] get jealous of someone
coger a alguien asando elotes [v] catch someone in the act
coger a alguien asando maíz [v] CAR catch someone in the act
coger a alguien por el flanco [v] catch a person at a time of carelessness
coger infraganti a una persona [v] catch a person doing something bad/wrong
coger el truco [v] get the hang of something
coger infraganti a alguien [v] catch someone in the act
coger a alguien asando elotes [v] catch someone red-handed
coger el tino [v] learn the proper way of doing something
coger tablas [v] learn the proper way of doing something
coger el truco [v] learn the proper way of doing something
coger a alguien de vena [v] catch someone in the right time
coger a alguien asando maíz [v] CAR catch someone red-handed
coger a alguien detrás de la puerta [v] catch someone bending
coger a alguien en falso [v] catch someone lying
coger a alguien en la trampa [v] catch someone lying
coger a alguien en la hora tonta [v] catch someone bending
coger a alguien en vena [v] catch someone in the right time
coger a alguien fuera de base [v] CAM catch someone in the act
coger a alguien en una mentira [v] catch someone lying
coger el tino [v] get the hang of it
coger a alguien por el flanco [v] catch one off one's guard
coger el tino [v] get the feel of it
coger el truco [v] catch on
coger el truco a alguien [v] catch on to someone's secret plans
coger el truco [v] get the hang of it
coger a alguien por el flanco [v] catch one off guard
coger infraganti a alguien [v] catch someone red-handed
coger tablas [v] get the hang of it
coger infraganti a una persona [v] catch a person red-handed
coger el truco [v] understand
coger a alguien asando maíz [v] CAR catch someone doing something bad/wrong
coger a alguien asando elotes [v] catch someone doing something bad/wrong
coger el tino [v] learn the proper way of using or handling something
coger infraganti a una persona [v] catch a person flat-footed
coger el truco [v] learn the proper way of using or handling something
coger tablas [v] learn the proper way of using or handling something
coger tablas [v] get the feel of it
coger el truco [v] get the feel of it
coger a alguien asando elotes [v] catch someone flat-footed
coger infraganti a alguien [v] catch someone flat-footed
coger a alguien asando maíz [v] CAR catch someone flat-footed
coger a alguien en la trampa [v] catch someone in a lie
coger a alguien en una mentira [v] catch someone in a lie
coger a alguien en falso [v] catch someone in a lie
coger infraganti a una persona [v] catch a person in the act
coger tablas [v] have the feel of it
coger el truco [v] have the feel of it
coger el truco [v] figure something out
coger el tino [v] learn how to do something
coger el tino [v] have the feel of it
coger a alguien por el flanco [v] catch someone off guard
coger el truco [v] learn how to do something
coger tablas [v] learn how to do something
coger una liebre [v] fall heavily
coger una liebre [v] fail utterly
coger una liebre [v] fall flat
coger un berrinche [v] lose it
coger una rabieta [v] lose it
coger una rabieta [v] become suddenly enraged
coger un berrinche [v] become suddenly enraged
coger un berrinche [v] hit the roof
coger una rabieta [v] hit the roof
coger un cuajo [v] cry very hard
coger un cuajo [v] cry one’s eyes out
coger un berrinche [v] hit the ceiling
coger una rabieta [v] hit the ceiling
coger una rabieta [v] lose one's cool
coger un berrinche [v] lose one's cool
coger un cuajo [v] cry one's heart out
coger un berrinche [v] lose one's rag
coger una rabieta [v] lose one's rag
coger una rabieta [v] pop one's cork
coger un berrinche [v] blow one's top
coger un berrinche [v] pop one's cork
coger una rabieta [v] blow one's top
coger un cuajo [v] cry bitterly and at length
coger un berrinche [v] fly off the handle
coger una rabieta [v] fly off the handle
coger un berrinche [v] fly into a rage
coger una rabieta [v] fly into a rage
coger un berrinche [v] lose one's temper
coger una rabieta [v] flip one's lid
coger un berrinche [v] flip one's lid
coger un cuajo [v] weep bitterly
coger una rabieta [v] throw a tantrum
coger una rabieta [v] lose one's temper
coger un berrinche [v] throw a tantrum
coger un berrinche [v] get very angry
coger una rabieta [v] get very angry
coger un cuajo [v] cry inconsolably
coger asco a algo [v] get sick of something
coger el timón [v] take the charge
coger a alguien de la mano [v] take someone by the hand
coger a alguien de sorpresa [v] take someone by surprise
coger a alguien de nuevas [v] catch someone by surprise
coger al toro por los cuernos [v] confront a problem head-on
coger a alguien por sorpresa [v] take someone by surprise
coger algo a la arrebatiña [v] grasp something and lift it up
coger a alguien de sorpresa [v] catch someone by surprise
coger asco a algo [v] become sick of something
coger aversión a algo [v] begin to not like something
coger de nuevas a alguien [v] take someone by surprise
coger a alguien por sorpresa [v] catch someone by surprise
coger de nuevas a alguien [v] catch someone by surprise
coger el timón [v] take a position of full control in an organization
coger el tole [v] exit
coger el timón [v] take the helm
coger manía a alguien [v] begin to dislike someone
coger la gracia [v] see the point
coger tablas [v] get acting experience
coger al toro por los cuernos [v] deal with a problem openly
coger el timón [v] take the command
coger el timón [v] be in the position of being in control of something
coger al toro por los cuernos [v] do something difficult in a determined way
coger asco a algo [v] get sick and tired of something
coger la gracia [v] get the point
coger asco a algo [v] grow sick of something
coger algo a la arrebatiña [v] grasp something hastily
coger aversión a algo [v] instantly dislike something
coger de atrás para adelante [v] CU advance in work, in life, in a hurry, leaving everyone behind
coger el alimento [v] EC feel sleepy after a meal, feel sluggish after a meal
coger de atrás para adelante [v] CU discover a deception
coger idea [v] MX CR VE UY have rejection or ill-will toward someone
coger el bolado [v] CR understand something accurately
coger tema [v] MX CR VE UY have rejection or ill-will toward someone
coger calentura [v] CU not like
coger cajita [v] CU benefit in a certain situation
coger calle [v] HN NI CU take a walk
coger un calentón [v] PR have sex
coger cama [v] CR DO PA stay in bed due to illness
coger la calle [v] NI CR DO prostitute oneself
coger a uno asando la batata [v] DO take (someone) by surprise
coger a uno fuera de base [v] CU catch someone in an infidelity
coger a uno fuera de base [v] SV NI CR CU DO VE CO surprise someone
coger bola [v] PR hitch a ride
coger de bola [v] CU get the idea
coger el batán; cogerle el batán [v] DO rub fabric test for quality
coger barriga [v] CO become pregnant
coger la boca [v] CU kiss on the mouth
coger el bolado [v] CR understand (someone/something)
coger de bola [v] CU understand a situation
coger calle [v] HN NI CU wander
coger el camino de las yeguas [v] NI pick up bad habits
coger camino [v] PR go on a trip
coger el camino de las yeguas [v] NI go astray
coger la baja [v] CU take advantage of someone's weakness
coger de chota [v] PR beat someone
coger de chocolate [v] PR take advantage of someone
coger de chota [v] PR mistreat someone
estar de coger un rosario y ponerse a rezar [v] DO derog. display a behavior that is considered inappropriate for their age
estar de coger un rosario y ponerse a rezar [v] DO derog. not act one's age
coger fundamento [v] CU PR get real
coger fuego [v] DO go up in flames
coger frío una herida [v] DO fester
coger en grande [v] CU have a hell of a time
coger frío una herida [v] DO inflame
coger a uno de goleta [v] DO mock someone
coger frío una herida [v] DO intensify
coger goteras [v] CU VE patch the leaks in a roof
coger fuego [v] DO catch fire
coger fuego [v] DO get hammered
coger fuego [v] DO get messed up
coger fuego [v] DO go nuts
coger a uno de goleta [v] DO laugh at someone
coger fuera de base [v] CU surprise a partner cheating
coger fuera de base [v] SV NI CR CU DO VE CO surprise
coger en grande [v] CU live it up
coger fuerza [v] GT go on a bender
coger de guaitaca [v] PR be the butt of a joke
coger fundamento [v] CU PR get serious
coger frío una herida [v] DO flare up swell up
coger a uno de goleta [v] DO have someone under one's thumb
coger a uno de goleta [v] DO make fun of someone
coger a uno de goleta [v] DO subject someone to one's wishes
coger de guaitaca [v] PR be a laughing stock
coger de guasa [v] PR be a laughing stock
coger fuego [v] DO be ruined
coger fuego [v] DO be unmanageable
coger de guasa [v] CU easy come easy go
coger de guasa [v] PR be the butt of a joke
coger fuera de base [v] SV NI CR CU DO VE CO catch unprepared
coger fuego [v] DO cause discomfort
coger goteras [v] CU VE patch a leaky roof
coger en grande [v] CU enjoy fully
coger fuego [v] DO be uncontrollable
coger fundamento [v] CU PR become serious and formal
coger goteras [v] CU VE fix a leaky roof
coger cranque [v] CU react under pressure
coger cuerda [v] CU react under pressure
coger cajita [v] CU reap the benefits
coger la noche [v] PR get 10 to 15
coger un siguivete [v] PR get 10 to 15
coger cola [v] VE get a job because of who you know not what you know
coger el juego [v] CU master something
coger bola [v] PR get a lift
coger botella [v] CU get a lift
coger pon [v] PR get a lift
coger bola [v] PR get a ride
coger botella [v] CU get a ride
coger pon [v] PR get a ride
coger el tiro [v] PR get ahead
coger la corriente [v] CU DO get an electric shock
coger la marchita [v] CU get back on track
coger la marchita [v] CU get back to normal
coger calentura [v] CU get hot under the collar
coger cranque [v] CU get hot under the collar
coger cuerda [v] CU get hot under the collar
coger cuerda [v] DO get hot under the collar
coger pique [v] DO get hot under the collar
coger un insulto [v] CU get hot under the collar
coger una insultada [v] CU get hot under the collar
coger de bola [v] CU get it
coger el bolado [v] CR get it
coger el golpe [v] CU PR VE get it
coger idea [v] CR CO get it
coger la seña [v] CU get it
coger por la punta [v] PR teen get it
coger por la punta [v] PR get it
coger tema [v] NI get it
coger la caña [v] CO get it while one can
coger una pelona [v] PR get life
coger fuego [v] DO get lit
coger un pinche [v] PR get locked up in jail
coger estilo [v] PR teen get on the right track
coger fuego [v] DO get out of control (situation or group of people)
coger contralto [v] CU get really trashed
coger un mono [v] PA get some shut eye
coger la flota [v] CO get something while one can
coger tema [v] NI get the idea
coger fiado [v] CU disused get the milk without buying the cow
coger fiado [v] PR get the milk without buying the cow
coger fuego [v] DO mess something up
coger suave [v] PR teen get things little by little
coger fiado [v] PR mess up
coger el juego [v] CU get to know a person well to avoid problems with them or take advantage of them
coger fuerza [v] GT get trashed
coger la embocadura [v] PR get used to something
coger el batán [v] DO rub a cloth between one's fingers to check the quality
coger en diente [v] EC rare rub the wrong way
coger brisa [v] PA PR run like the wind
coger un pinche [v] PR go away
coger la juyilanga [v] PR run like the wind
coger la loma [v] DO run like the wind
coger la verdolaga [v] PR run like the wind
coger la taranta [v] EC rare go crazy
coger su cachachá [v] VE:C run like the wind
coger zafra [v] HN NI go on a bender
coger fuerza [v] GT go on a bender
coger fuego [v] DO go up in flames
coger el batán [v] DO acquire a taste for something
coger de pelón de hospicio [v] SV constantly mistreat someone
coger cuchillo [v] NI shake in one's boots
coger el buey [v] PR cover someone's mouth
coger los mangos bajitos [v] VE not lose one's cool
coger la vena del gusto [v] PR shoot the breeze
coger suave [v] PA DO PR not lose one's cool
coger suave [v] PA DO PR not rush