pick - Spanisch Englisch Wörterbuch

pick

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen von dem Begriff "pick" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 120 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
pick piqueta [f]
pick pizcar [v]
pick picotear [v]
General
pick zapapico [m]
pick pico [m]
pick lampa [f]
pick púa [f]
pick roer [v]
pick seleccionar [v]
pick andarse en [v]
pick escarbar [v]
pick levantar (cartas) [v]
pick falsear [v]
pick vendimiar [v]
pick recoger [v]
pick coger [v]
pick mástil [m]
pick pico [m]
pick zapapico [m]
pick espiocha [f]
pick púa [f]
pick zapa [f]
pick escoger [v]
pick esleer [v]
pick esleír [v]
pick triar [v]
pick cosechar [v]
pick pasada [f]
pick limpiar [v]
pick escarbarse [v]
pick recolectar [v]
pick hurgar [v]
pick pelar [v]
pick elegir (tiempo/libro/vestido) [v]
pick coger (fruta) [v]
pick seleccionar (equipo/ganador) [v]
pick alinear [v]
pick punzón [m]
pick ahuecadera [f]
pick picar [v]
pick arrancar [v]
pick mondadientes [m]
pick martillo [m]
pick suciedad [f]
pick porquería [f]
pick cosecha [f]
pick mondar [v]
pick romper con pico [v]
pick tomar [v]
pick agujerear [v]
pick robar [v]
pick hurtar [v]
pick descañonar (una ave) [v]
pick abrir con ganzúa [v]
pick ratear [v]
pick comer poco [v]
pick comer bocaditos [v]
pick comiscar [v]
pick allacho (del quechua) [m] PE
pick sacho [m] PR
pick uña [f] MXNICRPAPRCOBOUY
pick pajuela [f] VE
pick uñeta [f] MXBOCL
pick lampa [f] ECBOCLAR:Nwrur.
pick picoleta [f] ESlocal
pick charrasquear [v] PACO
pick descoger [v] rare
Colloquial
pick echar la gata [v]
pick soltar la gata [v] PE
Slang
pick consejo
pick aviso
Industry
pick coger [v]
Textile
pick pasada [f]
Law
pick escogimiento [m]
pick prerrogativa [f]
pick selección [f]
pick elección [f]
Engineering
pick pico [m]
pick huíngaro [m] MX
pick ganzúa [f]
pick picada [f]
pick piocha [f]
pick pica [f]
pick alcotana [f]
pick picota [f]
pick espiocha [f]
pick piqueta [f]
pick picar [v]
Informatics
pick picar [v]
Chemistry
pick escogimiento [m]
Geology
pick picaporro [m]
pick pica [f]
pick alcotana [f]
pick talacha [f]
pick piocha [f]
pick señal [f]
Construction
pick picar [m]
pick forzar [v]
pick picar [v]
pick forzar [v]
Technical
pick talacho [m] MX
pick talacha [f]
pick clasificar [v]
pick recolectar fruta [v]
Paper
pick repelar [v]
pick arrancar [v]
Mining
pick escogimiento [m]
pick escoger [v]
pick separar mineral a mano
Petrol
pick pico [m]
pick marca [f]
pick piqueta [f]
pick picar [v]
pick señalar [v]
pick marcar [v]
Music
pick clavete [m]
pick plectro [m]
Ceramic
pick pico [m]
Basketball
pick bloqueo [m]
Production
pick pico [m]

Bedeutungen, die der Begriff "pick" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
pick up recoger [v]
pick up levantar [v]
pick up descolgar [v]
General
pick one's nose hurgarse la nariz [v]
pick up cargar con [v]
pick at pellizcar [v]
pick out entresacar [v]
(economic situation) pick up mejorar [v]
pick up coger [v]
pick up recibir [v]
pick-me-up energizante [m]
ear pick mondaoídos [m]
ear pick mondaorejas [m]
ice pick picahielo [m]
pick axe pico [m]
pick or mattock carrier piquetero [m]
pick-up truck camioneta [f]
pick up recogedor [adj]
pick up adquirir [v]
pick at it's wire cage alambrear [v]
pick up alzar [v]
pick up apañar [v]
pick someone's pocket capear [v]
pick up descolgar [v]
pick to pieces destrizar [v]
pick up skirts enfaldar [v]
pick up one's skirts enfaldarse [v]
pick out entresacar [v]
pick out escarzar [v]
pick up levantar [v]
pick at pellizcar [v]
pick at picar [v]
use a pick axe picar [v]
pick on ponerse [v]
pick up recoger [v]
pick up again recoger [v]
pick up retomar [v]
pick up tomar [v]
pick grapes vendimiar [v]
pick up a scent ventar [v]
pick up a scent ventear [v]
use a pick zapar [v]
to pick up por [prep]
poll-pick picacho [m]
a bone to pick pleito [m]
something which is used to pick a winner desempate [m]
guitar pick clavete [m]
pick-up truck furgoneta [f]
the pick up recogida [f]
pick-up pastilla [f]
pick (tool) ganzúa [f]
pick (digging tool) pica [f]
lock pick ganzúa [f]
lock pick (device) ganzúa [f]
small guitar-like instrument with pear-shaped body and 6 pairs of strings played with a pick bandurria [f]
drop-off and pick-up area área de entrega y de recogida [f]
pick grapes vendimiar [v]
pick somebody ligar [v]
pick (choose) escoger [v]
pick up agarrar [v]
pick up reactivarse [v]
(market) pick up haber ganancias (mercado) [v]
(the snow) to pick up recoger (la nieve) [v]
(market) pick up recuperarse (el mercado) [v]
pick up elegir [v]
pick up acusar [v]
pick up alzar [v]
pick at roer [v]
pick up speed embalarse [v]
pick up apañar [v]
pick on hostigar [v]
pick up contestar [v]
pick up recolectar [v]
pick up solevar [v]
pick up the phone contestar el teléfono [v]
cherry-pick seleccionar la cereza [v]
cherry-pick escoger la crema [v]
pick one's nose rascarse la nariz [v]
nose-pick sacarse los mocos [v]
nose-pick hurgarse la nariz [v]
nose-pick hurgarse las narices [v]
pick one's nose sacarse los mocos [v]
nose-pick rascarse la nariz [v]
pick up the telephone descolgar el teléfono [v]
pick up the phone descolgar el teléfono [v]
pick a fight with buscar pelea con [v]
pick a quarrel with buscar bronca con [v]
pick someone's pocket vaciar a alguien el bolsillo [v]
pick up speed acelerar [v]
pick up the phone coger el teléfono [v]
pick one's nose hurgarse las narices [v]
pick up the receiver levantar el tubo [v]
pick on someone meterse con alguien [v]
pick at random escoger al azar [v]
pick out escoger entre [v]
pick berries recoger bayas [v]
pick something up in the air abarajar [v]
pick your teeth mondarse los dientes [v]
pick a flower agarrar una flor [v]
pick up arreciarse [v]
get down to pick up something bajarse a recoger algo [v]
pick up repechar [v]
bend over to pick something up agacharse para recoger algo [v]
pick (someone's) pocket hacerle la bolsa [v]
be pick for ser elegido para [v]
rivalry between bus drivers to pick up more passengers guerra del centavo [n] CO
a bone to pick cuenta pendiente (con alguien)
a bone to pick un motivo para discutir
a bone to pick una cuenta que ajustar (con alguien)
ice pick pico para el hielo
the pick of lo mejor de
tooth-pick escarbadientes [m]
ear-pick mondaoídos [m]
ear-pick bastoncillo (de algodón) [m]
ear-pick mondaorejas [m]
scrimmage (to pick up something) arrebatiña [f]
pick up adquirir [v]
pick fruit while still green desfrutar [v]
pick knots from cloth despinzar [v]
pick or choose entresacar [v]
pick out escoger [v]
pick up pescar [v]
pick olives ordeñar [v]
pick out sacar [v]
pick out triar [v]
pick-axe zapapico [m]
pick-axe piqueta [f]
pick up captar [v]
pick a bone roer un hueso [v]
have a bone to pick with someone tener que habérselas con alguien [v]
pick a quarrel armar pendencia [v]
pick a bone ajustar cuentas [v]
pick and choose vacilar [v]
pick and choose titubear [v]
pick and choose melindrear [v]
pick a bone dar para peras [v]
pick pieces criticar [v]
pick a quarrel buscar camorra [v]
pick pieces critiquizar [v]
pick off fusilar [v]
pick up encontrar [v]
pick a pocket vaciar un bolsillo [v]
single (out) (to pick or choose (one) from others) elegir [v]
pick one's teeth curarse los dientes [v]
pick-me-up bebida para restablecerse
pick-me-up medicina para restablecerse
pick-up line piropo [m] AR
ear-pick escarbaorejas [m] disused
nut-pick escoznete [m] rur.rare
driver who intentionally drives more slowly in order to pick up more passengers chantón [m] PE