pull - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

pull

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Bedeutungen von dem Begriff "pull" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 122 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
pull arrastrar [v]
pull jalar [v]
pull tirar [v]
pull tirar de [v]
General
pull palanca [f]
pull chupada [f]
pull accionar [v]
pull disparar [v]
pull apretar [v]
pull agarrón [m]
pull estirón [m]
pull tirón [m]
pull influencia [f]
pull extraer [v]
pull tirada [f]
pull decantar [v]
pull estirar [v]
pull ajorrar [v]
pull distorsión [f]
pull llamada [f]
pull guiñada [f] SV
pull guiñoneada [f] SV
pull destripar [v]
pull traer [v]
pull halar [v]
pull apretar (desencadenar) [v]
pull sacar y apuntar (pistola) [v]
pull extraer (diente/corcho) [v]
pull sacar [v]
pull sufrir un tirón en [v]
pull atraer [v]
pull atilincar [v] CAM
pull guiñonear [v] SV
pull guiñar [v] SV NI
pull jalonear [v] MX GT HN SV NI VE EC PE BO
pull ramear [v] AR:Nw rur.
pull jalón [m]
pull guiñón [m] SV NI
pull tironeo [m] BO CL
pull sacudida [f]
pull tarea [f]
pull ventaja [f]
pull coger [v]
pull chupar [v]
pull recoger [v]
pull tirar con violencia [v]
pull sacudimiento [m]
pull campanillazo [m]
pull tirador (de puerta) [m]
pull ejercicio de remos [m]
pull cobrar [v]
Colloquial
pull cuña [f]
pull enchufe [m]
Slang
pull ligar [v]
Insurance
pull sustraer [v]
Law
pull tirar de
Engineering
pull estrapada [f]
pull galerada [f]
pull arrancada [f]
pull palada [f]
pull tensión [f]
pull tracción [f]
pull sacar [v]
pull jalar [v] MX
pull arrastrar [v]
pull halar [v]
pull arrancar [v]
pull tirador [m]
pull avance [m]
pull tiro [m]
pull tiro [m]
pull esfuerzo de tracción
pull fuerza de atracción
pull fuerza portante
Astronomy
pull contienda [f]
pull fuerza portante [f]
pull combate [m]
pull fuerza portante
Geology
pull tracción [f]
pull jalar [v]
pull tirar [v]
pull arrastrar [v]
pull arrancar [v]
pull sacar [v]
Medicine
pull combate [m]
Construction
pull agarradero [m]
pull tirador [m]
Technical
pull rasgar [v]
pull arrancar [v]
pull desgarrar [v]
pull tesar [v]
pull remar [v]
pull restar [v]
pull bogar [v]
pull pelar [v]
pull desplumar [v]
pull apelambrar [v]
Mechanics
pull esfuerzo de tracción [m]
pull esfuerzo de tracción
Printing
pull sacar (una prueba) [v]
pull sacar [v]
Automotive
pull tiro [m]
Marine
pull halar [v]
Petrol
pull atracción [f]
pull tracción [f]
pull tirar [v]
pull arrancar [v]
pull sacar [v]
pull arrastrar [v]
pull tiro [m]
Energy
pull tensión [f]
pull tracción [f]
pull tirar de [v]
pull sacar [v]
pull extraer [v]
pull arrastre [m]
pull esfuerzo de tracción
Hydrology
pull prueba [f]
Ceramic
pull estirón [m]
Sports
pull jugada de golf
Hairdressing
pull desmechar [v]
Baseball
pull halar [v]

Bedeutungen von dem Begriff "pull" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
pull [m] pullover

Bedeutungen, die der Begriff "pull" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
pull out arrancar [v]
pull on jalar [v]
pull up arrancar [v]
pull out sacar [v]
General
pull up desplantar [v]
pull out abandonar [v]
pull down calarse [v]
have pull tener agarre [v]
pull up pararse [v]
pull up subir [v]
pull down tirar [v]
pull off arrancar [v]
pull down arrancar [v]
pull out arrancarse [v]
pull off arrancarse [v]
pull down aterrar [v]
pull down demoler [v]
pull down derribar [v]
pull out descuajar [v]
pull out desenfundar [v]
pull out desmallar [v]
pull away retirar [v]
pull back retirar [v]
pull through salvarse [v]
pull strings mover palancas [v]
pull forward promover [v]
pull out the hair chasconear [v] CL BO
pull off desfijar [v]
pull up desflorar [v]
pull off one's hat/cap desgorrarse [v]
pull up panic-grass by the root desgramar [v]
pull each other's hair desgreñarse [v]
pull down batir [v]
pull down mud walls destapiar [v]
pull off the cap or head-dress from destocar [v]
pull out the roots of trees desuñar [v]
pull down derrocar [v]
pull out of the mud/mire desatollar [v]
pull off shoes and stockings descalzar [v]
pull off one's shoes and stockings descalzarse [v]
pull up by the roots descepar [v]
pull down a wall descercar [v]
pull out/break the eye-teeth descolmillar [v]
pull ahead halar [v]
pull down hollar [v]
pull a faucet in espitar [v]
pull down hundir [v]
pull out one eye entortar [v]
pull out the hair pelar [v]
pull out the hair remesar [v]
pull out the hair repelar [v]
pull through tirar de [v]
pull through trampear [v]
pull the hair repelar [v]
pull out the hair enmarañar (el pelo) [v]
pull the hair tirar del pelo [v]
pull out the hair enredar el pelo [v]
strong pull estirón [m]
pull of the ear orejón [m]
bell-pull tirador [m]
violent pull of the bridle sofrenazo [m]
pull one's finger out abusarse [v] GT
pull out of thin air fabricar en el aire [loc/v]
pull out of thin air fundar en el aire [loc/v]
pull-up parada [f]
push-pull contrafase [f]
leg-pull tomadura de pelo [f]
pull-up barbilla [f]
ring-pull anilla [f]
pull-up dominada [f]
leg-pull tomadura [f]
fight or quarrel between women in which they pull each other's hair chasqueadura [f] BO:W,C
team of oxen, guide, or animal added to a vehicle to help pull or push it cuarta [f] NI CU PR rare
braid of any thin fiber that indigenous people use to tie and pull all kinds of things jimba [f] EC:C
muscle pull rendidura [f] AR:Ne rur.
pull apart descuajaringar [v]
pull down derruir [v]
pull strings for enchufar [v]
pull pieces desollar [v]
pull the petals off deshojar [v]
pull the leaves off deshojar [v]
pull away separarse [v]
pull out extraer [v]
pull up subirse [v]
pull on calarse [v]
pull (a girl/boy) ligar [v]
pull taut tensar [v]
pull strings for acomodar [v]
pull back retroceder [v]
pull out of shape deformar [v]
pull faces gesticular [v]
pull on or down encasquetar [v]
pull on encasquetarse [v]
(plant) to pull off arrancar [v]
(teeth) to pull out arrancar [v]
pull the plant up by the roots arrancar la planta de raíz [v]
pull out a clump of one's hair arrancarle un mechón de pelo [v]
pull away arrancar [v]
pull (together) jalar [v]
pull on (a hat) encasquetar [v]
pull the trigger engatillar [v]
pull a fast one embaucar [v]
pull out desenvainar [v]
pull a face hacer muecas [v]
pull one's weight poner uno de su parte [v]
pull someone's leg tomarle el pelo a alguien [v]
pull something free soltar algo tirando [v]
pull strings utilizar uno sus influencias [v]
pull the wool over someone's eyes dar a alguien gato por liebre [v]
have pull tener palanca [v]
pull the lever tirar de la palanca [v]
pull the plow tirar el arado [v]
pull the lever jalar la palanca [v]
pull someone's leg tomar el pelo [v]
pull a tooth extraer una muela [v]
pull a tooth extraer un diente [v]
pull a tooth sacar un diente [v]
pull a tooth sacar una muela [v]
pull the wool dársela a alguien [v]
pull the trigger apretar el gatillo [v]
pull something up by the roots arrancar algo de raíz [v]
pull weeds arrancar las malas hierbas [v]
pull up a chair arrimar una silla [v]
pull up by the roots arrancar de raíz [v]
pull to pieces arpar [v]
pull to pieces astear [v]
pull to pieces astillar [v]
pull back from arredrarse de [v]
pull to pieces astillarse [v]
pull one's punches atajarse [v]
pull up socks subirse los calcetines [v]
pull up trousers subirse los pantalones [v]
pull or push one's fingers so that they make a cracking noise hacer crujir los nudillos [v]
tug at/pull someone's sleeve tirar de la manga a alguien [v]
pull at one’s hair or beard mesar [v]
pull down (hat) calar [v] VE
pull an all-nighter anochecerse [v] PR PE BO
pull someone backwards antarquear [v] AR:Nw
pull someone's leg cachar [v] BO PY AR UY
be on the pull [uk] salir en busca de algo (sexo) [v]
pull up a tree from it's roots desenraizar [v] MX GT HN SV NI DO CO VE BO AR
pull something out by it's roots desenraizar [v] GT CO
pull out and remove weeds/underbrush from a place desbreñar [v] MX
pull out the corncobs from the plant desmarlar [v] UY
pull strongly on something, particularly with a rope cinchar [v] AR UY
pull a prank chunguear [v] GT SV
pull the trigger of an unloaded gun chejear [v] SV
pull someone's ears chorejear [v] NI
pull someone's leg chorear [v] MX
pull up from the roots (plant) erraizar [v] PR rare
pull someone's hair esmechar [v] VE
pull someone's hair estrujar [v] CO
pull someone's leg caramelear [v] CO
pull the trigger to fire a gun gatillar [v] BO CL PY AR UY
pull the trigger to fire a gun gatillar [v] BO PY AR UY
pull someone's leg grubear [v] PA
pull someone's leg gruvear [v] PA
pull a fast one on gorrear [v] CR
pull someone's hair copetear [v] NI
pull the tail of a cow to knock it down, while on horseback colear [v] MX HN CO VE AR UY
push and pull someone's head hocicar [v] PR
pull at or disfigure someone's face jalarse [v] PR
pull an all-nighter lechucear [v] HN NI PE
pull toward oneself jalar [v] UY BO rare
pull off or cut an animal's leg, typically a bird despernancar [v] NI
pull a plant out by the roots desraizar [v] EC rur.
pull a plant out by the roots desraizar [v] MX HN NI CR CO VE BO:E CL
pull up plants from the roots destroncar [v] MX GT HN NI BO CL
pull up plants from the roots destroncar [v] PE rare
pull up plants from the roots destronconar [v] MX GT HN
pull up plants from the roots destruncar [v] HN
pull out plants from the roots destroncar [v] MX GT HN NI BO CL
pull out plants from the roots destroncar [v] PE rare
pull out plants from the roots destronconar [v] MX GT HN
pull out plants from the roots destruncar [v] HN
pull an all-nighter malanocharse [v] EC rare
pull out a tree stump destoconar [v] PR
pull out a tree stump estoconar [v] PR
pull someone's ears orejear [v] HN SV NI GT BO:W AR:Nw
pull a face muequear [v] SV NI
pull coffee beans off the branch in one motion ordeñar [v] GT HN CO rur.
pull pranks on new students mechonear [v] CL child
pull pranks ñanguear [v] PR
pull pranks palomillear [v] CL PE rare
pull pranks palomillar [v] CL rare
pull pranks pelusear [v] CL
pull someone's leg rebanar [v] HN NI
pull out weak plants between 10 and 20 cm ralear [v] PE
pull out excessive plants of a crop ralear [v] HN UY
pull someone's hair rochelear [v] VE
pull the rug out from under someone serruchar [v] HN SV NI PA CU DO EC PE BO:W PY AR UY
pull the rug out from underneath serruchar [v] BO:W
pull-out desplegable [adj]
trained to run or pull as a pair parejero [adj] AR UY rur.
trained to run or pull as a pair parejero [adj] MX BO CL PY
you can do it, pull yourself up! ¡cha! [interj] BO child
push-pull equilibrador [m]
pull-down menu menú abatible [m]
pull-down menu menú desplegable [m]
pull-up ejercicio de tracción [m]
pull on the halter ramalazo [m]
pull-out coleccionable [m]
beer pull sifón de cerveza [m] AMER
beer pull grifo de cerveza [m] ES
hard pull of someone's hair (leaving them disheveled) desgreñón [m] MX
violent pull or blow jalonazo [m] MX GT NI CR CO BO
violent pull or blow cuerazo [m] CR
sudden strong pull, especially of a lasso or other rope cimbrón [m] AR UY
sudden strong pull, especially of a lasso or other rope cimbronazo [m] AR UY
strong pull, yank, or jerk cinchón [m] UY
strong or sudden pull ajustón [m] SV
violent pull halón [m] HN NI PA CU DO PR VE EC
violent pull jalón [m] MX GT HN SV NI CR PA CU DO PR CO VE PE EC BO
pull string saucer gurrufío [m] VE
pull someone's leg hueveo [m] PE
sudden pull halón [m] HN NI PA CU DO PR VE EC
sudden pull jalón [m] MX GT HN SV NI CR PA CU DO PR CO VE PE EC BO
strong pull jalonazo [m] MX GT NI CR CO BO
strong pull jaloneo [m] NI BO
pull a plant out by the roots desraizado [m] HN CL
leg-pull palanqueo [m] CL
competition where riders pull the tail of cattle to knock them down in a race toros coleados [m] VE
pull of a kite tostón [m] DO
pull someone's arm arrancarle la mano [loc/v] PR
pull-up carga de arranque
pull station estación manual
pull through salir de un trance [v]
pull through reponerse [v]
pull through salir de apuros [v]
pull away remar [v]
pull about arrastrar por acá y acullá [v]
pull away arrancar (un vehículo) [v]
pull through sanar [v]
pull down humillar [v]
pull in enfrenar [v]
pull in traer hacia adentro [v]
pull in entrar [v]
pull in parar [v]
pull in frenar [v]
pull off quitar (ropa) [v]
pull off quitarse (ropa) [v]
pull pieces hacer pedazos [v]
pull up enfrenar [v]
pull pieces desgarrar [v]
pull pieces despedazar [v]
pull the wool over someone's eyes embaucar [v]
pull the wool over someone's eyes entruchar [v]
bell-pull botón [m]
bell-pull tirador (de campanilla) [m]
Colloquial
strong pull jalada [f] SV CR PE BO
pull a boner tirarse una plancha [v]
pull someone to pieces poner a alguien como hoja de perejil [v]
pull someone to pieces roer los zancajos a alguien [v]
not pull any punches tener pelos en la lengua [v]
pull no punch tener pelos en la lengua [v]
pull one's own weight poner su grano de arena [v]
pull one's weight poner su grano de arena [v]
pull one's own weight aportar su granito de arena [v]
pull one's weight aportar su granito de arena [v]
pull one's weight aportar su grano de arena [v]
pull one's own weight aportar su grano de arena [v]
pull a fast one andar en chanchullos [v]
pull a trick andar en chanchullos [v]
pull a face retorcer el hocico [v]
pull a face torcer el hocico [v]
pull a face arrugar el hocico [v]
pull a face retorcer el morro [v]
pull a face torcer el morro [v]
pull a face arrugar el morro [v]
pull someone's leg cachondearse de alguien [v]
pull one's leg dar el camelo a alguien [v]
pull someone to pieces pegar un buen repaso a alguien [v]
pull someone to pieces dar un buen repaso a alguien [v]
pull someone's leg pegar una tostada a alguien [v]
pull someone's leg dar una tostada a alguien [v]
not pull any punches decir algo a bocajarro [v]
pull it off llevar el gato al agua [v]
pull it off llevarse el gato al agua [v]
pull some strings to get someone hired enchufar a alguien [v]
pull a face enjetarse [v]
pull a face engestarse [v] MX
pull a fast one enlabiar [v]
pull faces (at someone) hacer garambetas [v]
pull faces (at someone) hacer gestos [v]
pull a boner hacer una plancha [v]
pull a long face hacer morritos [v]
pull the leg ir de coña [v]
have pull jalar [v] MX
pull the hair carmenar [v]
pull/drag to and from zamarrear [v]
pull a clinton pasar gato por liebre [v]
pull a clinton hacer pasar gato por liebre [v]
pull each other's hair out agarrarse del moño [v]
pull each other's hair out agarrarse de las mechas [v]
take a pull echar un trago [v]
pull a long face poner la cara larga [v]
pull off conseguir [v]
pull one's leg tomar el pelo a uno [v]
pull round sanar [v]
pull off lograr [v]
pull off salirse con [v]
pull round reponerse [v]
pull someone's leg pitorrearse de alguien [v]
pull through an illness reponerse de una enfermedad [v]
pull through an illness sobreponerse a una enfermedad [v]
pull someone’s leg cachañar a alguien [v]
pull through mejorar de salud [v]
pull off your gloves descalzarse los guantes [v]
pull faces at hacer muecas a [v]
pull a few strings tocar resortes [v]
pull the other one tírate de la moto [v]
pull strings/wires tocar resortes [v]
pull wires tocar resortes [v]
pull some strings tocar resortes [v]
pull a face torcer la boca [v]
pull a sickie hacerse el enfermo para no ir a trabajar [v]
pull someone's hair chuschar [v] AR:Nw,W
pull a prank (on someone) chichonear [v] AR UY
pull back one's hair with trabas, hair clips decorated with flowers or ribbons entrabar [v] BO
push and pull someone by the head ajocicar [v] PR rur.
pull toward oneself jalar [v] US MX GT HN SV NI CR PA DO PR CO EC PE CU
pull oneself up by one's bootstraps levantarse [v] PA BO:N,E PY
pull pranks mataperrear [v] CU PE AR
pull someone's hair mechonear [v] MX PA CO BO:E,W CL AR:Nw
pull someone's hair mechonear [v] PE rare
quick pull templón [m] VE
strong pull jalón [m] MX GT HN SV NI CR PA CU DO PR CO VE PE EC BO
strong pull halón [m] HN NI PA CU DO PR VE EC
pull-off [us] area de descanso
pull yourself together! ¡ya párale a tu tren! [loc/interj] MX
pull yourself together! ¡ya párale a tu carro! [loc/interj] MX
pull the other one! ¡cuéntaselo a tu abuela!
pull-up! ¡pecho al agua!
pull the other one it's got bells on! ¡cuéntaselo a tu tía!
pull the other one! ¡cuéntaselo a tu tía!
pull up! arriba los corazones
pull up! ay, jalisco, no te rajes
pull the other one! ¡cuéntaselo a nuncio!
pull the other one! ¡cuéntaselo a rita!
pull the other one! ¡cuéntaselo al nuncio!
pull the other leg! ¡cuéntaselo a nuncio!
pull the other leg! ¡cuéntaselo a rita!
pull the other leg! ¡cuéntaselo a tu abuela!
pull the other leg! ¡cuéntaselo al nuncio!
pull the other leg! ¡cuéntaselo a tu tía!
pull the other one y un jamón con chorreras
Phrasals
pull forward avanzar (con el vehículo) [v]
pull up to something conducir hasta cerca de un lugar [v]
pull up to something manejar hasta cerca de un lugar [v]
pull forward mover hacia adelante (el vehículo) [v]
pull off concluir con éxito [v]
pull through salir adelante [v]
pull out salir de la estación [v]
pull together cooperar [v]
pull together animarse [v]
pull over apartarse [v]
pull down debilitar [v]
pull on ponerse la ropa [v]
pull back irse [v]
pull together serenarse [v]
pull into llegar [v]
pull into llegar al andén [v]
pull in llegar al andén [v]
pull off quitarse la ropa [v]
pull off llevar a cabo [v]
pull through ayudar a recobrar la salud [v]
pull down bajar [v]
pull down tirar hacia abajo [v]
pull up regañar [v]
pull together trabajar juntos [v]
pull over desviarse hacia un lado [v]
pull up reñir [v]
pull up reprender [v]
pull into parar [v]
pull back retirarse [v]
and pull someone in atraer a un lugar (gente/clientes) [v]
pull oneself together calmarse [v]
pull oneself together serenarse [v]
pull someone up hacer a alguien parar en seco [v]
pull at dar tirones de [v]
pull apart desmontar (máquina) [v]
pull away alejarse [v]
pull off conseguir llevar a cabo [v]
pull in pararse (tren) [v]
pull out alejarse (vehículo) [v]
pull out retirarse [v]
pull out retirarse [v]
pull up parar [v]
pull up acercar [v]
pull through recobrarse [v]
pull up detenerse [v]
pull at atraer a [v]
pull at criticar con malicia [v]
pull ahead of someone pasar por delante de alguien [v]
pull forward moverse hacia adelante [v]
pull forward sacar adelante [v]
pull forward avanzar [v]
pull for apoyar a [v]
pull off superar un trabajo difícil [v]
pull in(to some place) estacionar (en algún lugar) [v]
pull off sacar el vehículo de la carretera [v]
pull off tener éxito en algo difícil [v]
pull on ponerse (ropa) [v]
pull over llevar el vehículo a la derecha [v]
pull over salir de la carretera [v]
pull over detener el coche (policía) [v]
pull over llevar el coche a un lado [v]
pull over somebody hacer que alguien detenga su vehículo al costado de la carretera [v]
pull round recuperar la salud [v]
pull someone aside apartar a alguien a un lado [v]
pull somebody over hacer que alguien detenga su vehículo al costado de la carretera [v]
pull someone about inquietar a alguien [v]
pull someone by something tirar a alguien (del brazo/de la mano) [v]
pull someone in acercar a alguien [v]
pull someone in llevar a alguien a un lugar [v]
pull someone into something inducir a alguien a hacer algo [v]
pull someone into a place llevar a alguien a un lugar [v]
pull someone into something empujar a alguien a hacer algo [v]
pull someone over sacar a alguien a un costado de la carretera [v]
pull something down over someone derribar algo sobre alguien [v]
pull something back apartarse de algo [v]
pull something together armar algo [v]
pull someone through something hacer pasar a alguien a través de algo [v]
pull something together arreglar algo [v]
pull something up levantar algo [v]
pull something together organizar algo [v]
pull something up to something levantar algo hasta algo [v]
pull off arrancar algo a tirones [v]
pull (up) alongside of acercarse a [v]
pull ahead of someone dejar atrás a alguien [v]
pull off hacer que algo suceda [v]
pull off extraer (algo) a los tirones [v]
pull off sacar de un apuro [v]
pull back (from something) dar un paso atrás (por amenaza/miedo) [v]
pull off salir del negocio [v]
pull off llevar a cabo una tarea difícil [v]
pull on tirar de [v]
pull out of arrancar (de un lugar con fuerza) [v]
pull someone in atraer a alguien [v]
pull someone into something involucrar a alguien en algo [v]
pull round recomponerse [v]
pull something to cerrar algo (puerta/ventana) [v]
pull something together ordenar algo [v]
pull something back from someone apartar a alguien de algo [v]
pull someone through something ayudar a alguien a sobrevivir o a atravesar una situación difícil [v]
pull through superar una enfermedad [v]
pull through sobrevivir [v]
pull something together preparar algo [v]
pull through recuperar a la salud [v]
pull together trabajar en equipo [v]
pull together trabajar unidos [v]
pull together trabajar en cooperación [v]
pull up to something arrimarse a algo [v]
pull up levantar algo [v]
pull together trabajar de manera colectiva [v]
pull together trabajar en armonía [v]
pull up enderezar algo [v]
pull off salirse de un negocio [v]
pull out of arrancar algo (de algo/alguien)
pull (up) alongside of apoyarse
pull out of sacarle algo (a alguien)
pull (up) alongside of acercarse al lado (de algo)
pull away adelantarse
Phrases
pull someone's chestnuts out of the fire sacar las castañas del fuego [phrase]
can you pull some strings for me? ¿me puedes ayudar a través de tus contactos?
don’t pull my leg no me tomes el pelo
Idioms
pull someone’s leg quedarse con alguien [v]
pull a fast one dar gato por liebre [v]
pull out all the stops tocar todos los resortes [v]
pull someone's leg el pelo a alguien [v]
pull strings mover los hilos [v]
pull up your socks subirse los calcetines [v]
go out on the pull salir de ligue [v]
have a lot of pull estar bien agarrado [v]
pull no punch cantarlas claras a alguien [v]
not to pull one's punches cantarlas claras a alguien [v]
pull no punches no morderse la lengua [v]
pull no punch no morderse la lengua [v]
not to pull one's punches no morderse la lengua [v]
pull no punches no tener pelos en la lengua [v]
pull no punch no tener pelos en la lengua [v]
pull no punch no andarse con chiquitas [v]
pull no punches no andarse con chiquitas [v]
not to pull one's punches no andarse con chiquitas [v]
pull no punches quitarle al lucero del alba [v]
pull no punch quitarle al lucero del alba [v]
not to pull one's punches quitarle al lucero del alba [v]
pull no punches decir lo que se le viene a la boca a alguien [v]
pull no punch decir lo que se le viene a la boca a alguien [v]
not to pull one's punches decir lo que se le viene a la boca a alguien [v]
pull no punches no tener pepita en la lengua [v]
pull no punch no tener pepita en la lengua [v]
not to pull one's punches no tener pepita en la lengua [v]
pull someone to pieces no dejar hueso sano a alguien [v]
pull one's own weight aguantar lo suyo [v]
pull in one's belt apretarse el cinturón [v]
pull someone up cagar a pedos a alguien [v]
pull someone up cantar la cartilla a alguien [v]
pull someone up leer la cartilla a alguien [v]
pull someone up cardarle la lana a alguien [v]