casi - Spanisch Englisch Wörterbuch

casi

Play ENESESes
Play ENESESmx

Bedeutungen von dem Begriff "casi" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 25 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
casi [adv] almost
casi [adv] nearly
casi [adv] hardly
General
casi [adv] close to
casi [adv] about
casi [adj] near
casi [adj] rough
casi [adv] all but
casi [adv] as good as
casi [adv] well-nigh
casi [adv] just about
casi [adv] practically
casi [adv] just
casi [adv] more or less
casi [adv] somewhat
casi [adv] barely
casi [adj] demi
casi [adj] half
casi [adv] morally
casi [adv] nigh
casi [adv] mostly
Colloquial
casi [adj] fit
casi about to
casi just on
casi more or less

Bedeutungen, die der Begriff "casi" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
casi nunca [adv] almost never
casi nunca [adv] hardly ever
casi nada [expr] almost nothing
casi nada [expr] next to nothing
General
casi todos [adj] almost all
casi seguro [expr] almost certain
casi seguro [expr] almost sure
casi seguro [expr] almost certainly
casi seguro [expr] almost surely
casi todos [adj] almost every
casi imaginario [adj] almost nonexisting
casi por entero [adj] almost entire
casi en extinción [adj] almost extinct
casi desparecido [adj] almost extinct
casi inexistente [adj] almost nonexisting
casi periódico [adj] almost periodical
casi igual [adj] almost the same
como si estuviese casi muerto [adj] as good as dead
como casi todos los años [adj] as in most years
estar casi en un punto muerto (ventas) [v] (sales) be almost at a standstill
estar casi estancado [v] (sales) be almost at a standstill
estar casi paralizado [v] (sales) be almost at a standstill
estar casi ciego [v] be sand-blind
no dejarse ver casi nunca [v] be rarely seen
casi nunca dejarse ver [v] be rarely seen
no aparecer casi nunca en público [v] be rarely seen
casi todo el mundo [pron] almost everbody
casi ninguno de [pron] almost none of
casi nunca [adv] seldom
casi en todas partes [adv] almost everywhere
casi nunca [adv] rarely
casi al mismo tiempo [adv] at about the same time
hace casi tres años [adv] almost 3 years ago
casi inmediatamente [adv] almost immediately
casi de inmediato [adv] almost immediately
casi invariablemente [adv] almost invariably
casi lo mismo [adv] almost the same
casi por completo [adv] almost whole
casi todo [adv] almost whole
casi enteramente [adv] almost wholly
(casi) cerca de [prep] close to
(casi) cerca de [prep] close on
casi nada [expr] hardly anything
casi siempre almost always
estar casi be just
casi cada almost every
casi tanto almost as much
es casi be about
casi perfecto [adj] approximate
casi completo [adj] approximate
casi nuevo [adj] newish
casi redondo [adj] roundish
casi tropical [adj] subtropical
casi tropical [adj] subtropic
casi nunca [adv] scarcely ever
casi lo mismo [adv] much the same
casi imposible [adv] next to impossible
casi sin usar [adv] little the worse for wear
casi sin usar [adv] hardly the worse for wear
casi como [adv] much the same as
casi demasiado tarde AR eleventh hour
casi perfecta [adj/f] approximate
casi completa [adj/f] approximate
Idioms
estar casi muerto [v] have one foot in the grave
no poder decir casi nada a alguien [v] say hardly anything to someone
permanecer casi en silencio frente a alguien [v] say hardly anything to someone
vender algo por casi nada [v] sell something for a song
tener casi en la mochila [v] have almost in the bag
tener casi en la mochila [v] be almost in the bag
casi se cae de la silla nearly fall off one's chair
casi se muere de susto nearly jump out of one's skin
casi justo near the mark
casi matar a uno del susto frighten one out of one's mind
casi matar a uno del susto frighten one out of one's wits
casi matar a uno del susto frighten one out of wits
casi matar a alguien de un susto frighten someone out of a year's growth
casi matar a alguien de un susto frighten someone to death
casi matar a alguien de un susto frighten the daylights out of somebody
casi matar a alguien de un susto frighten the hell out of someone
casi matar a alguien de un susto frighten the life out of somebody
casi matar a alguien de un susto frighten the living daylights out of somebody
casi matar a alguien de un susto frighten the living daylights out of someone
casi a tiro within calling distance
casi a tiro within hailing distance
casi hasta matarlo within an inch of one's life
casi imposible all but impossible
casi demasiado tarde at the eleventh hour
casi sin intentarlo without half trying
casi sin proponérselo without half trying
casi imposible like pulling teeth
casi no escuchar la propia voz can barely hear yourself think
casi no escuchar la propia voz can hardly hear yourself think
casi…pero no close but no cigar
casi todo lo que uno pueda pensar everything but the kitchen sink
casi todo lo que uno pueda imaginar everything but the kitchen sink
casi siempre nine times out of ten
casi de inmediato in next to no time
casi inmediatamente in next to no time
casi de inmediato in no time at all
casi inmediatamente in no time at all
los niños casi siempre dicen la verdad out of the mouths of babes (oft times come gems)
hacerlo casi a la perfección in the groove
casi no intercambiar palabras con alguien scarcely exchange more than some number of words with someone
casi una hora the best part of an hour
casi una hora the better part of an hour
Speaking
hace casi 50 años almost 50 years ago
ya casi lo tengo almost there
casi un millón almost a million
casi lo tengo I almost got it
ya casi llegamos we're almost there
¡casi me desmayo! you could have knocked me over with a feather!
¡casi me desmayo! you could have knocked me down with a feather!
son casi las diez it's getting on for ten
está casi listo it is almost finished
está casi terminado it is almost finished
está casi terminado it's all but done
casi me matas del susto you scared the crap out of me
casi me matas del susto you scared me out of my wits
casi me da un ataque al corazón you almost gave me a heart attack
casi me matas del susto you scared the hell out of me
casi me matas del susto you scared the dickens out of me
casi me matas del susto you scared the devil out of me
casi me matas del susto you scared the pants off me
casi pasas en rojo you almost ran the light
casi me matas del susto you scared the shit out of me
casi te saltas el semáforo you almost ran the light
casi ya es hora de irnos it's almost time to go
casi no te reconocí I almost didn't recognize you
casi no te reconozco i almost didn't recognize you
casi me muero i almost died
casi me olvido i almost forgot
casi lo olvido i almost forgot
ya casi termino I'm almost done
ya casi llegamos, en dos minutos i'm almost there i'll be two minutes
casi estoy listo i am almost ready
ya casi estoy listo i am nearly ready
casi se muere he all but died
lo golpearon casi hasta la muerte he was almost beaten to death
ya casi lo tenemos that takes care of that
eso fue hace casi un mes that was almost a month ago
es casi seguro que it is likely that
es casi seguro it's a safe bet
casi lo olvido LAM I almost forgot it
casi lo olvido LAM I almost forgot
casi me da un ataque al corazón I nearly had a heart attack
casi se me olvida ES I almost forgot it
casi se me olvida ES I almost forgot
casi no podía creerlo I could hardly believe it
casi me da un ataque al corazón I almost had a heart attack
casi no podía creerlo he could hardly believe it