puedes.. - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

puedes..

Play ENESESes
Play ENESESmx


Bedeutungen von dem Begriff "puedes.." im Englisch Spanisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Speaking
puedes.. if you can

Bedeutungen, die der Begriff "puedes.." mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 430 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
puedes [v] second-person singular present indicative of poder
General
¿puedes repetir eso? [interj] can you repeat that?
algo que no te puedes perder a must
Idioms
lo mejor que puedes ver the greatest thing since sliced bread
si no puedes vencerlos, únete a ellos if you can't beat them, join them
no puedes hacer eso it's just not cricket
si no puedes ser bueno, sé cauto if you can't be good be careful
si puedes evitarlo if you can help it
te puedes fiar de su palabra his word is as good as his bond
¡puedes apostar lo que quieras! you can bet your bottom dollar
¡puedes estar seguro! you bet your bottom dollar
no puedes mover un dedo sin que… you can't swing a dead cat without hitting a ...
más de lo que puedes contar more than you can shake a stick at
estar en el límite de lo que puedes soportar be at the end of your tether
estar en el límite de lo que puedes soportar be at the end of your rope
si no puedes vencerlos, ¡únete a ellos! if you can't beat them, join them!
no si lo puedes evitar not if you can help it
Speaking
¿puedes dejarme en el centro comercial? [m] can you drop me at the shopping mall?
¿puedes? [interj] you got it?
¿puedes hablar más despacio? [inf] can you speak more slowly?
¿puedes ayudarme? [inf] can you help me?
¿puedes repetir? [inf] can you repeat?
¿me puedes llevar? could i have a lift?
¿puedes empezar sábado en la noche? can you start on saturday evening?
no puedes hablarle así a la gente you can't talk to people like that
¿puedes reparar esto? can you fix this?
¿puedes darnos un poco de espacio? can you just give us some space?
puedes por favor can you please...
con eso es lo que puedes empezar that's what you start with
puedes hacer esto you can do that
puedes hacerlo you can do it
puedes quedarte con mis cosas you can keep my stuff
puedes hacer esto you can do this
no puedes pensar sólo en tu familia you can't just think about your family
¿puedes decir algo en japonés? could you say something in japanese?
¿puedes abrir la ventana, por favor? could you open the window?
¿puedes decirlo más fuerte? could you say that louder?
¿puedes explicármelo de nuevo? could you run that past me again?
¿estás completamente seguro de que puedes confiar en este tipo? are you 100% sure you can trust this guy?
¿puedes bajarle un poco para que podamos hablar? could you turn it down a bit so we could have a word?
¿puedes dejarte ver? could you please show your face
¿puedes guardar silencio, por favor? could you please be quiet?
¿puedes cubrirme un rato? could you cover for me for a while?
no prometas algo que no puedes cumplir don't roll the dice if you can't pay the price
¿puedes esperar? could you hold?
¿puedes presentarte? could you introduce yourself?
¿puedes hablar despacio? could you please speak slowly?
¿puedes llevarme en coche? could I have a lift?
no abarques más de lo que puedes abrazar don't bite off more than you can chew
¿puedes guardar un secreto? could you keep a secret?
¿puedes permanecer en línea? could you hold?
¿puedes esperar un segundo? could you wait a second
no abarques más de lo que puedes abrazar don't roll the dice if you can't pay the price
¡puedes estar seguro! don't you know it!
¿puedes repetirlo? could you say that again please?
¿puedes mantener un secreto? could you keep a secret?
siempre puedes hablar conmigo you can always talk to me
con esta plata puedes hacer algo bueno you can do something good with this money
lo haces lo mejor que puedes you do your very best
lo puedes tener de vuelta you can have it back
no te le puedes acercar ni a un kilómetro you'd never get within a mile of him
no te lo puedes llevar a la tumba you can't take it with you
no te lo puedes llevar you can't take it with you
no te lo puedes llevar cuando mueras you can't take it with you when you die
no te puedes quedar acá you can't stay here
no te puedes escapar del destino you can't escape fate
¡no puedes hacerlo! you couldn't do that!
¡no puedes decirlo en serio! you can't mean that!
¡no puedes seguir comportándote así! you cannot go on behaving like this!
¡puedes apostar tu lindo culito! you bet your sweet bippy!
¡puedes apostar tu trasero! you bet your bippy!
¡puedes apostar tus botas! you bet your boots!
¡puedes creértelo! you bet your sweet bippy!
¡puedes apostar tu vida! you bet your life!
¡puedes jugarte la cabeza! you bet your sweet life!
¿crees de verdad que puedes irte? you really think you can walk away?
¿crees que puedes comprarnos? you think you can buy us?
¿en serio crees que puedes largarte? you really think you can walk away?
te lo puedes quedar you are welcome to it
te lo puedes quedar si quieres you can keep it if you like
te puedes sentar acá si quieres you can sit here if you want
¿es lo mejor que puedes hacer? is that the best you can do?
¿es lo mejor que puedes hacer? is this the best you can do?
¿esto es lo mejor que puedes hacer? is this the best you can do?
tienes más dinero del que puedes gastar you've got more money than you could ever spend
ni siquiera puedes distinguir si es de día o de noche you can't tell if it's night or day
eso no lo puedes hacer you can't do that
puedes apostar you bet
puedes apostar hasta el último centavo you can bet your bottom dollar
puedes apostar la casa you can bet the farm on
puedes apostar la vida you can bet your life
puedes cancelar mis pedidos you can cancel my orders
puedes apostar tu último dólar you can bet your life bottom dollar
puedes cogerlo you can take it
puedes comer you can eat
puedes contactarme you can contact me
puedes conseguir algo mejor you can do better
puedes correr pero no esconderte you can run but you cannot hide
puedes decir adiós you can kiss goodbye
puedes creerme you can believe me
puedes decirme you can call me by my name
puedes dejarte la ropa interior puesta you can keep your underwear on
puedes decirme you can tell me
puedes despedirte de you can say goodbye to
puedes equivocarte un millón de veces you can be wrong a million times
puedes encontrarme en este número you can contact me
puedes escaparte pero no esconderte you can run but you cannot hide
puedes estar segura de que you can rest assured that
puedes estar seguro you can be sure
puedes estar seguro de que you can rest assured that
puedes hacer lo que te apetezca you can do whatever you want
puedes hacer lo que quieras you can do what you want
puedes hacer un pedido you can make an order
puedes hacerlo mejor you can do better
puedes hacer muchos amigos you can make a lot of friends
puedes hacerlo mejor que eso you can do better than that
puedes intentarlo you're welcome to try
puedes hacerlo mejor you can do better than that
puedes ir en autobús you can go by bus
puedes ir en autobús you can take a bus
puedes ir en colectivo you can go by bus
puedes irte you can go
puedes irte you're free to go
puedes irte ahora you can go now
puedes jugar todo lo quieras you can play games all you want
puedes llamar a mi número de celular you can call me on my cell phone
puedes llamarme you can contact me
puedes llamarme a mi celular you can call me on my cell phone
puedes llamarme cuando quieras you can call me any time
puedes llamarme cuando quieras you should call me anytime
puedes llamarme por mi nombre you can call me by my name
puedes lograr lo que te propongas you can achieve anything you want
puedes manejar esto you can handle this
puedes marcharte you're free to go
puedes ponerte en contacto conmigo you can contact me
puedes probar si quieres you are welcome to try
puedes quedarte conmigo you could stay with me
puedes realizar el pedido you can place an order
puedes realizar tu pedido you can make an order
puedes reírte todo lo que quieras you can laugh all you want
puedes salir cuando quieras you can get out anytime
puedes salir you can go out
puedes ser quien quieras ser you can be anyone you want
puedes sermonearlo toda la semana you can lecture him from here till next tuesday
puedes ser mío you can be mine
puedes tomar un colectivo you can take a bus
puedes tomar un ómnibus you can take a bus
puedes tener todo lo que quieras you can have anything you want
puedes traer a tus amigos you can bring your friends
puedes tutearme you can call me by my name
puedes tomarlo you can take it
puedes ubicarme en este número you can contact me
puedes ubicarme en mi teléfono móvil you can call me on my cell phone
puedes usar esto you can use this
puedes usar mi pajita ES you can use my straw
puedes usar mi sorbete EC PE AR you can use my straw
puedes ver mi sitio web you can visit my website
puedes visitar mi página web you can visit my website
sabes que puedes confiar en él you know you can trust him
acá no puedes quedarte you can't stay here
ya no puedes decirme qué hacer you can't tell me what to do anymore
ya no puedes entrar así aquí you can't just walk in here
ya no puedes ayudarlo you can't help her anymore
ya puedes irte you can go now
al menos puedes contestarme you can at least talk to me
no me puedes hacer esto a mí you can't do this to me
no me puedes tratar así you can't treat me like that
hace mucho calor aquí, ¿puedes abrir la ventana? it's too hot in here can you open the window?
aquí no puedes nadar you mustn’t swim here
no puedes andar con toda esa plata you can't walk around with all that money
no puedes andar por ahí con tanto dinero you can't walk around with all that money
no puedes aparecer así como si nada you can't just show up like this
no puedes aparcar aquí you can't park there
no puedes caerle bien a todo el mundo you can't please everyone
no puedes comprar la felicidad you cannot buy happiness
no puedes complacer a todos you cannot please everyone
no puedes ayudarte a ti mismo you just can't help yourself
no puedes contra ellos you can't fight city hall
no puedes conseguir siempre lo que desees you can't always get what you want
no puedes con eso you can't top that
no puedes controlar el tiempo you can't control time
no puedes controlarme you can't control me
no puedes dejarlo así you can't just quit
no puedes culparme por esto you cannot blame me for this
no puedes entrar aquí de esta manera you can't just walk in here
no puedes entrar aquí de esta manera you can't just come in here
no puedes eludir el destino you can't escape fate
no puedes escapar de tu destino you can't escape your fate
no puedes entrar así you can't just come in here
no puedes estar siempre feliz you can't be happy all the time
no puedes escapar de tu destino you can't outrun your fate
no puedes estacionar aquí you can't park there
no puedes escapar del destino you can't escape fate
no puedes evitarlo you can't help it
no puedes ganarle a eso you can't top that
no puedes ganarle a todos you can't win 'em all
no puedes hablar en serio you can't be serious
no puedes hacer eso you cannot do that
no puedes hacerme daño you can't hurt me
no puedes hacerme nada you can't do anything to me
no puedes hacer fotografías you can't take photos
no puedes llegar a esa conclusión con lo que tenemos you can't get there from here
no puedes leer la mente you're not a mind reader
no puedes lastimarme you can't hurt me
no puedes llevarme de nuevo allí you can't bring me back there
no puedes llegar ahí si vas por acá you can't get there from here
no puedes llevarme de vuelta you can't take me back
no puedes llevártelo cuando te vayas you can't take it with you when you go
no puedes llevártelo contigo you can't take it with you
no puedes luchar contra la burocracia you can't fight city hall
no puedes mejorar eso you can't beat that
no puedes ocultar la verdad you can't hide the truth
no puedes pasar you can not pass
no puedes pedir mucho más you can't say fairer than that
no puedes protegerlos de todo you cannot protect them from everything
no puedes pensar con claridad you can't think straight
no puedes prometer eso you can't promise something like that
no puedes regresarme ahí you can't bring me back there
no puedes renunciar así you can't just quit
no puedes quedarte aquí you can't stay here
no puedes seguir haciendo esto todo el tiempo you can't keep doing this all the time
no puedes seducirme you can't seduce me
no puedes sacar fotos you can't take photos
no puedes retenerme aquí you cannot hold me (here)
no puedes ser exitoso en cada oportunidad you can't be successful every time
no puedes seguir torturándote you can't keep punishing yourself
no puedes sentarte acá you can't sit here
no puedes ser feliz siempre you can't be happy all the time
no puedes verla/verlo you can't see her/him
no puedes verlo you can't see it
no puedes ser tan cuidadoso you can't be too careful
no puedes vivir ahí you can't live there
no puedes verme you can't see me
puedes estar segura you can be sure
puedes ser mía you can be mine
puedes usar mi popote MX you can use my straw
no se lo puedes decir a nadie, es nuestro secreto you can't tell anyone it's our secret
ya no puedes ayudarla you can't help her anymore
comes con los ojos, no puedes comer tanto you have bigger eyes than your belly
¿apenas puedes levantar eso? (sarcástico en culturismo) do you even lift?
¡lo puedes creer! would you believe!
¿estás seguro que no puedes arreglarlo? are you sure you can't fix it?
no puedes hacer daño a nadie wouldn't say boo to a goose
no puedes hacer esto you can't do this
¿puedes hablar más despacio, por favor? can you speak slower, please?
¿puedes prestarme dinero? can you lend me some money?
¿puedes dejarme algo de dinero? can you lend me some money?
¿me puedes hacer un favor? could you do me a favour?
¡si no puedes vencerlos, únete a ellos! If you can't beat 'em, join 'em!
¡si no puedes vencerlos, únete a ellos! If you can't beat them, join them!
si no puedes aguantar el calor, sal de la cocina if you can't stand the heat get out of the kitchen
¡si no puedes con ellos, únete a ellos! If you can't beat 'em, join 'em!
¿puedes creértelo? if you can believe it
puedes hacer if you can
si me puedes escuchar if you can hear me
si puedes if you can
puedes ayudarme can you help me?
como puedes ver as you can see
como puedes ver abajo as you can see below
como te puedes imaginar as you guess
como te puedes dar cuenta as you guess
como puedes reconocer as you may acknowledge
como puedes admitir as you may acknowledge
como puedes apreciar as you may appreciate
como puedes percibir as you may appreciate
como puedes darte cuenta as you may appreciate
puedes conseguirlo it can be done
puedes conseguirlo you can do it
¡a que no puedes...! bet you can't...!
¿cómo que no puedes? what do you mean, you can't?
puedes comer todo lo que quieras you can eat all you want
¡puedes conseguirlo! you can do it!
¿puedes cambiar ...? can you change...?
¡puedes esperar sentado! don't hold your breath!
puedes estar seguro you can depend on it
¿puedes ir a buscarme...? can you get me...?
no te puedes perder you can't miss it
¿puedes llamarlo al teléfono? can you put him on?
¿puedes comunicarme con él (al teléfono)? can you put him on?
¿puedes repetirlo? can you repeat it?
¿puedes repetir? can you repeat?
¿puedes rebobinarlo apenas un poco? can you rewind it just a little bit?
¿puedes repetirlo? can you say it again?
¿puedes repetirlo por favor? can you say that again please?
¿puedes repetir eso? can you say that again?
¿puedes repetirlo? can you say that again?
¿puedes poner la alarma a las 7:00? can you set the alarm for 07:00 a.m.?
¿puedes mostrarme? can you show me?
¿puedes cantarme una canción? can you sing a song for me?
¿puedes dormir por las noches? can you sleep at night?
¿puedes deletrearlo? can you spell it?
¿puedes deletreármelo? can you spell that for me?
¿puedes quedarte conmigo? can you stay with me?
¿me puedes llevar donde ellos? can you take me to them?
¿puedes sacar la basura? can you take out the garbage?
¿puedes enseñarme inglés? can you teach me english?
¿me puedes enseñar inglés? can you teach me english?
¿puedes enseñarme cómo hacer eso? can you teach me how to do that?
¿me puedes enseñar cómo hacer eso? can you teach me how to do that?
¿puedes enseñarme? can you teach me?
¿puedes contarme acerca de tu vida? can you tell me about your life?
¿puedes hablarme de ti? can you tell me about yourself?
¿puedes decírmelo en dólares? can you tell me that in dollars term?
¿puedes decirme la hora? can you tell me the time?
¿puedes decime qué quiere decir eso? can you tell me what it means?
¿puedes decirme? can you tell me?
¿me puedes traducir esto? can you translate this for me?
¿puedes traducirme esto? can you translate this for me?
¿puedes bajar la música? can you turn down the music?
¿puedes disminuir el volumen de la radio? can you turn down the radio?
¿puedes bajar el volumen de la radio? can you turn down the radio?
¿puedes bajar esto un poco? can you turn this down a notch?
¿puedes caminar? can you walk?
¿puedes envolverlo para regalo? can you wrap it as a gift?
puedes / podrías can/could you possibly
¿no puedes hacer nada respecto de eso? can't you do anything about that?
¿no me puedes decir? can't you tell me?
¿puedes cerrar la puerta? do you mind closing the door?
¿crees que puedes hacerlo mejor? do you think you could do better?
¿crees que puedes hacer eso por mí? do you think you could do that for me?
¿cómo puedes no confiar en mí? how can you not trust me?
¿cómo puedes no saber? how can you not know?
¿cómo puedes irte de vacaciones con una mujer que no amas? how can you go on vacation with a woman that you don’t love?
¿cómo puedes decir eso después de lo que pasó ayer? how can you say that after what happened yesterday?
¿cómo puedes confiar en él? how can you trust him?
¿puedes venir a mi oficina? can I see you in my office?
¿me puedes abrazar? can I have a hug?
¿me puedes dar un cigarrillo? can I have a cigarette?
¿puedes darme un sorbo de eso? can I have a sip of that?
¿me puedes dar uno? can I have one?
¿me puedes dar un poco más? can I have some more?
¿me puedes dar un poco de agua? can I have some water?
¿me puedes dar solo un abrazo? can I just get a hug?
¿me lo puedes enseñar? can you show me?
¿no me lo puedes decir? can't you tell me?
¿puedes al menos hacer ver que trabajas? can you at least pretend that you're working?
¿puedes creer eso? can you believe that?
¿puedes creerlo? can you believe it?
¿puedes venir a buscarme? can you come here and get me?
¿puedes limpiar tu dormitorio? can you clean your room?
puedes hacerme un favor can you do me a favor
¿puedes hacerlo por mí? can you do It for me?
¿puedes hacerme un favor? can you do me a favor?
¿puedes hacerme un favor? can you do me a favour?
¿puedes hacer eso por mí? can you do that for me?
¿puedes hacer eso? can you do that?
¿puedes venir esta noche? can you drop by tonight?
¿puedes encontrarlo? can you find him?
¿puedes arreglarlo? can you fix it?
¿puedes conseguirme un taxi? can you get me a cab?
¿puedes darme una oportunidad? can you give me one chance here?
¿puedes manejarlo? can you handle it?
¿puedes encargarte de eso? can you handle it?
¿me puedes escuchar? can you hear me?
¿puedes colgar (el teléfono)? can you hang up?
¿puedes escucharme? can you hear me?
¿puedes ayudarme? can you help me?
¿puedes esperar? can you hold?
¿puedes permanecer en línea? can you hold?
¿puedes esperar un segundo? can you hold on for one second?
¿puedes imaginarte eso? can you imagine that?
¿no puedes olvidarlo? can you just get past it?
¿puedes presentarte? can you introduce yourself?
¿puedes guardar un secreto? can you keep a secret?
¿puedes aprender algo? can you learn something?
¿puedes prestarme algo de dinero? can you lend me some money?
¿puedes levantar esto? can you lift this?
¿me puedes prestar algo de dinero? can you lend me some money?
¿puedes dejarme terminar? can you let me finish?
¿puedes pasarme la sal? can you pass me the salt?
¿puedes pasarme la sal por favor? can you pass the salt please?
¿puedes o no puedes hacerlo? can you or can't you do It?
¿por favor puedes pasarme la sal? can you pass the salt please?
¿puedes pedirle a ella el número de él de mi parte? can you please ask her for his number for me?
¿puedes bajarte los pantalones? can you pull down your pants?
¿puedes prestarme atención? may I have your attention?
¿cuántos idiomas puedes hablar? how many languages do you speak?
más que lo que puedes contar more than you can shake a stick at
¿por qué no puedes brindarte por completo? why can't you give your all?
¿puedes leer para mí? will you read to me?
¿puedes dejar de tirarme los pantalones? will you stop pulling my pants off?
¿puedes calmarte? will you stop freaking out?
lo mínimo que puedes hacer es escuchar the least you can do is listen
si existe una norma la puedes quebrar if there's a rule you can bend it
¡a ver si puedes! let me see if you can!
hay cosas que puedes hacer sin problema there are things you can get away with
te amo más de lo que te puedes imaginar i love you more than you can imagine
te quiero más de lo que te puedes imaginar i love you more than you can imagine
veamos lo que puedes hacer let's see what you can do
hay muchas cosas que puedes hacer there's so much you can do
cuántas cosas que puedes hacer what a lot of things there are that you can do
hay tantas cosas que puedes hacer what a lot of things there are that you can do
¿me puedes repetir tu nombre? what's your name again?
las cosas que no puedes controlar things you can't control
¿cuándo puedes venir aquí? when can you get here?
¿cuándo puedes venir aquí? when can you come here?
¿qué puedes hacer por mí? what can you do for me?
entiendo por qué no puedes ir i understand why you can't go
¿adónde puedes ir desde allí? where can you go from there?
¿qué más me puedes decir? what else can you tell me?
sé que me puedes escuchar i know you can hear me
no puedes asustarme you can't scare me
Phrases
¿me puedes echar una mano? can you give me a hand?
¿me puedes ayudar a través de tus contactos? can you pull some strings for me?
si no puedes vencerlos, únete a ellos if you can't beat them, join them
puedes irte you're good to go
puedes empezar you're good to go
ni siquiera puedes imaginártelo you can't even imagine (it)
no prometas lo que no puedes cumplir don't promise what you can't deliver
Colloquial
¡puedes estar seguro! make no bones about it!
¿no puedes intuirlo? can't you smell it?
vamos, puedes hacerlo come on you can do it
encuéntralo si puedes find it if you can
puedes llorar todo lo que quieras cry me a river
puedes apostar you can bet the farm on
algo que no puedes dejar de mirar eye full
bien puedes aforrarte con ello [expr] rare shove it
bien puedes aforrarte con ello [expr] rare shove it
Proverbs
lo que puedes sólo, no esperes a otro [old-fashioned] for what thou canst do thyself, rely not on another
puedes darle un consejo a alguien; pero no puedes obligarlo a que lo siga you can lead a horse to water; but you can't make it drink
no puedes estar en misa y repicando you can’t have your cake and eat it too
si no puedes contra el enemigo, únete a él if you can't beat them, join them
Slang
puedes apostar lo que quieras you bet your sweet ass
puedes apostar lo que quieras you bet your ass
puedes apostar tu culo you bet your ass
puedes estar seguro you bet your ass
puedes estar seguro you bet your sweet ass
puedes apostar tu hermoso culo you bet your sweet ass
no te puedes creer esas cosas you can't buy into that shit
Business
no dejes para mañana lo que puedes hacer hoy never