| Spanisch | Englisch | |
|---|---|---|
| General | ||
| General | sambenito [m] | sanbenito |
| General | sambenito [m] | scapular |
| General | sambenito [m] | sanbenito |
| General | sambenito [m] | discredit |
| General | sambenito [m] | disrepute |
| General | sambenito [m] | disgrace |
| General | sambenito [m] | defamation |
| General | sambenito [m] | defamation of character |
| General | sambenito [m] | slander |
| General | sambenito [m] | libel |
| General | sambenito [m] | sambenito penitential garment |
| General | sambenito [m] | stigma |
| General | sambenito [m] | garment worn by penitent convicts of the inquisition |
| General | sambenito [m] | placard in churches with names of penitents |
| General | sambenito [m] | note of infamy |
| General | sambenito [m] | disgrace |
| Spanisch | Englisch | |||
|---|---|---|---|---|
| Idioms | ||||
| Idioms | echar el sambenito a alguien [v] | pass the buck to someone | ||
| Idioms | echar el sambenito a alguien [v] | pass the baby to someone | ||
| Idioms | echar el sambenito a alguien [v] | leave someone holding the bag | ||
| Idioms | echar el sambenito a alguien [v] | pin the blame on someone | ||
| Colloquial | ||||
| Colloquial | colgar el sambenito a alguien [v] | blame someone | ||
| Colloquial | colgar el sambenito a alguien [v] | hang the blame on someone | ||
| Colloquial | colgar el sambenito a alguien [v] | lay the blame for something | ||
| Colloquial | colgar el sambenito a alguien [v] | lay the blame on someone | ||
| Colloquial | colgar el sambenito a alguien [v] | pin the blame on someone | ||
| Colloquial | colgar el sambenito a alguien [v] | put the blame for something | ||
| Colloquial | colgar el sambenito a alguien [v] | put the blame on someone | ||
| Colloquial | hacer gala del sambenito [v] | flaunt | ||