this way - Spanisch Englisch Wörterbuch

this way

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen von dem Begriff "this way" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 20 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
this way así [adv]
this way de este modo [adv]
this way de esta forma [adv]
this way acá [adv]
this way así [adv]
this way por aquí
this way acá [adv]
this way asina [adv] MXSVCRDOPRVEUYdisusedrur.
this way ansí [adv] PRrur.disused
this way casimente [adv] HNrur.
this way ansí [adv] CU:Wrur.disused
this way ansina [adv] rur.disused
this way asín [adv] rude
this way ansí [adv] MXGTrur.
this way ansí [adv] rur.disused
this way acóis [adv] CR
this way asina [adv] rude
this way an [adv] DOVErur.
Speaking
this way por aquí
Phrases
this way por aquí

Bedeutungen, die der Begriff "this way" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 90 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
in this way de esta manera [adv]
in this way de este modo [adv]
in this way de esta forma [adv]
General
in this way así [adv]
in this way de esa forma [adv]
by this way por esta manera [adj]
go this way ir por este lado [v]
be this way estar por aquí [v]
come this way arrimarse [v]
by this way así [adv]
by this way de esta manera [adv]
in this way de esa manera [adv]
in this way de ese modo [adv]
in this way así no más [adv] CLUY
by this way así no más [adv] CLUY
in this way casimente [adv] HNrur.
by this way de esta forma [adv]
in this way ansí [adv] rur.disused
in this way ansina [adv] rur.disused
in this way asín [adv] rude
in this way asina [adv] rude
in this way tal [adv] rare
Idioms
keep going this way seguir por este camino [v]
this a-way and that a-way para un lado y para el otro
Speaking
this is one way esta es una forma
look at it this way míralo de esta manera
don't take this the wrong way but no te lo tomes a mal, pero
it's not supposed to be this way no se suponía que iba a ser así
it wasn't supposed to be this way no se suponía que iba a ser así
you got this way all on your own lograste esto todo por tus medios
it didn't have to end this way no tenía que terminar de este modo
it doesn't have to be this way no tiene por qué ser así
you're not gonna joke your way out of this no vas a salir de esta haciendo chistes
it's better this way es mejor así
it had to be this way tenía que ser así
you shouldn't treat her this way no deberías tratarla de ese modo
you go that way and i'll go this way ve por este camino y yo iré por este
it wasn't supposed to be this way no se esperaba que fuera así
it wasn't supposed to be this way no se suponía que fuera a ser así
do it this way hazlo de esta forma
do you know why you feel this way? ¿sabes por qué te sientes así?
i'll put it to you this way te lo pondré de este modo
do it this way hacerlo así
do it this way hazlo así
do it this way hágalo así
do you really see the world this way? ¿de verdad ves el mundo de esta manera?
do you really see the world this way? ¿de verdad ves así el mundo?
I didn't want to tell you this way no quería decírtelo de esta manera
why do you think you're feeling this way? ¿por qué cree usted que se siente así?
how did you get to be this way? ¿cómo llegaste a ser así?
sorry you had to find out this way lamento que hayas tenido que enterarte de esta manera
let me put it this way me explico
let me put it this way déjame expresarlo de esta manera
let me put it this way déjame ponerlo de esta manera
let me put it this way déjame expresarlo así
let me put it this way déjame decirlo así
i love the way this guy talks me encanta cómo habla ese tipo
let's put it this way pongámoslo de esta manera
let's put it this way contémoslo de esta manera
let's put it this way pongámoslo así
there's a way out of this hay una manera de salir de esto
there's no easy way to tell you this no hay manera fácil de decirte esto
there's no way one person did all of this una sola persona no podría haber hecho todo esto
they went this way se fueron por este lado
this is not the way that i planned it esta no es la forma en que lo había planeado
this is the best possible way esta es la mejor forma posible
this is the best way esta es la mejor manera
this is the best possible way esta es la mejor manera posible
this is the only possible way esta es la única manera
this is the only way to do something esta es la única manera de hacer algo
this is way too much esto es demasiado
this way is the best este camino es el mejor
we came all this way to see you vinimos hasta aquí para verte
Phrases
in this way de esa guisa [adv]
in this way de esta guisa [adv]
at least this way al menos de esta manera
all this is by the way todo esto es por cierto
kindly step this way sea tan amable de pasar por aquí
let's put it this way digámoslo así
let's put it this way digamos que
put it this way por decirlo de alguna manera
put it this way digámoslo de esta manera
this is the way to go así son las cosas
this is the way to... por aquí se va a...
way out of this modo de salir de esto
either this or that way cualquiera de las dos maneras
either this or that way ya sea de esta o aquella manera
Colloquial
think of it this way piénsalo de esta forma
think of it this way piénsalo de esta manera
Proverbs
hopefully things keep going this way si madura como pinta PR