tienes - Spanisch Englisch Wörterbuch

tienes

Play ENESESes
Play ENESESmx

Bedeutungen von dem Begriff "tienes" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 2 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Conjugations
tienes [v] you have
Linguistics
tienes [v] second-person singular present indicative of tener

Bedeutungen, die der Begriff "tienes" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
barbas tienes [expr] MX an expression which indicates disapproval
barbas tienes [expr] MX an expression which indicates strangeness
no tienes por qué tener miedo not be afraid
Idioms
tienes la habilidad de [v] have it in you
tienes la capacidad de [v] have it in you
¿qué problema tienes? what is ailing you
¿qué problema tienes? what is biting you
si tienes la intención de hacer esto if you've a mind to do this
tienes que irte here's your hat, what's your hurry?
¡cómo tienes esa cereta! [expr] PR your hair looks terrible!
¡cómo tienes esa cereta! [expr] PR your hair looks terrible!
barbas tienes [expr] MX how odd
Speaking
¿cuántos años tienes? how old are you?
¿cuánto tienes encima? what do you got on you?
¿qué número de pie tienes? what size are your shoes?
¿tienes hambre? are you hungry?
¿tienes daño cerebral? you got brain damage?
no tienes ninguna experiencia laboral you've got no work experience at all
no tienes que escribir eso you don't need to write that down
probablemente tienes razón you're probably right
tienes que irte you have to go
tienes que irte you have to leave
tienes que calmarte you have to calm down
tienes que entender you have to understand
tienes que irte you need to go
tienes que irte you gotta go
tienes un problema? you got a problem?
tienes que caminar ahora all you got to do is walk now
¿tienes alguna idea? do you have an idea?
vamos a ver lo que tienes let's see what you got
muéstranos qué tienes show us what you got
tienes que comenzar desde el principio start from scratch
tienes que comenzar desde el principio start over from the top
tienes que ir más allá you got to go further
tienes que decidir you got to decide
tienes que dejarme ir you gotta let me go
¡tienes que decirles la verdadera historia! you got to tell them the real story
tienes un montón de cosas you have a bunch of stuff
tienes que decidir you have to decide
tienes una responsabilidad you have a responsibility
tienes que hablarme you have to talk to me
¡tienes razón! you're right
¿no tienes nada mejor que hacer? don't you have anything better to do?
¿tienes miedo? are you afraid/scared?
¿tienes planes para más tarde? are you doing anything later?
¿le tienes miedo a la muerte? are you afraid to die?
¿no tienes nada mejor que hacer? don't you have anything better to do
¿tienes frío? are you cold
¿no tienes cámara? don't you have a camera
¿no tienes modales? don't you have any manners?
¿no tienes una cámara? don't you have a camera
qué suerte tienes lucky of you
¿le tienes miedo a la oscuridad? are you afraid of the dark?
¿le tienes miedo a los animales salvajes? are you afraid of wild animals?
¿no tienes cosas mejores que hacer? don't you have anything better to do
¿no tienes miedo a morir? aren't you afraid of dying?
¿no tienes una cámara web? don't you have a web-cam
tienes toda la razón you're right on the money
¡tienes que estar bromeando! you've got to be kidding me!
lo tienes a tu merced you got him by the short hairs
sólo tienes tres posibilidades you have only three choices
no tienes edad suficiente para votar you're not old enough to vote
no tienes elección it's not like you have a choice
no tienes demasiado tiempo you don't have too much time
no tienes alternativa it's not like you have a choice
no tienes idea de con quién estás hablando you've got no idea who you're talking to
no tienes ese poder you don't have that power
no tienes idea de lo que está sucediendo you don't have any idea what's going on
no tienes la menor idea de lo que está pasando you don't have any idea what's going on
no tienes lo que se necesita you don't have what it takes
no tienes idea de lo que te perdiste you've got no idea what you missed
no tienes la culpa it wasn't your fault
no tienes nada you have nothing
no tienes nada de suerte you don't have any luck
no tienes mucho tiempo you don't have much time
no tienes mucho tiempo you don't have a lot of time
no tienes necesidad de estar celoso de él you have no need to be jealous of him
no tienes nada que ver con él you are nothing like him
no tienes ni idea you have no idea
no tienes ni idea de con quién estás hablando you have no idea who you are speaking with
no tienes ni idea de lo que está pasando aquí you have no idea what's going on here
no tienes ni idea de lo que estás haciendo you have no idea what you're doing
no tienes ni idea de lo que estás hablando you have no idea what you're talking about
no tienes ni idea de lo que estoy hablando you have no idea what i'm talking about
no tienes ni idea de quiénes somos you have no idea who we are
no tienes ni idea de lo que he visto you have no idea what i've seen
no tienes ni idea de lo que estoy hablando, ¿cierto? you have no idea what i'm talking about do you?
no tienes ni idea de todo lo que he pasado allí you got no idea what hell i went through in there
no tienes ni la más mínima idea de quiénes somos you have no idea who we are
no tienes ningún amigo you don't have any friends
no tienes ninguna oportunidad you don't have a chance
no tienes ninguna idea you have no idea
no tienes opción you don't have a choice
no tienes por qué tenerle celos you have no need to be jealous of him
no tienes por qué preguntarme sobre mi vida you don't need to ask me about my life
no tienes opción it's not like you have a choice
no tienes por qué hacerlo you don't need to do that
no tienes que beber esto you don't have to drink it
no tienes que beberlo you don't have to drink it
no tienes que decidir en este momento you don't have to decide right now
no tienes que decir nada you don't have to say anything
¡qué potra tienes! you lucky thing!
no tienes que estar solo you don't have to be alone
no tienes que estar triste you don't have to be sad
¡qué suerte tienes! you lucky thing!
no tienes que estar molesto you don't have to be upset
no tienes que decir nada en absoluto you don't have to say anything at all
no tienes que explicar you don't have to explain
no tienes que hacer eso you don't have to do that
no tienes que hacer esto you don't have to do this
no tienes que lamentarlo you don't have to be sorry
no tienes que hacer ruido you shouldn't make noise
no tienes que hacerlo you don't have to do it
no tienes que mentirme you don't have to lie to me
no tienes que lamentarlo you don't have to be upset
no tienes que lamentarte you don't have to be sorry
no tienes que preocuparte de nada you got nothing to worry about
no tienes que preocuparse por esto you don't have to worry about it
no tienes que morir por mí you should not die because of me
no tienes que ser tan egoísta you shouldn’t be so selfish
no tienes que ser un genio you don't have to be a rocket scientist
no tienes que sentir pena you don't have to be sorry
no tienes que tener miedo you don't have to be afraid
no tienes que tener miedo you shouldn't be afraid
no tienes que venir aquí you don't have to come up here
no tienes que tomar una decisión ahora you don't have to make a decision now
no tienes razón you're wrong
no tienes que tenerle miedo you shouldn't be afraid of her/him
no tienes suerte you don't have any luck
no tienes razón para asustarte you have no reason to be scared
¡tienes toda la razón! you can say that again!
¡tienes lo que mereces! you got what you deserve!
de verdad tienes que reconocérselo, ha hecho un buen trabajo you've really got to hand it to him he has done a fine job
te lo tienes merecido it serves you right
me tienes confundido you've got me stumped
tienes dos opciones you got two choices
tienes cinco minutos you have five minutes
tienes buen gusto para el calzado you have great taste in shoes
tienes el don de hacer el tonto you still got a gift for the bullshit
tienes el ceño fruncido you're frowning
tienes el cabello mojado your hair is damp
tienes el potencial you got potential
tienes la cabeza en otra parte your mind is somewhere else
tienes la bragueta abierta your fly is down
tienes la posibilidad de salvarte you had a chance to save yourself
tienes la mente en otra parte your mind is somewhere else
tienes la libertad de intentarlo you are free to try
tienes las manos sucias your hands are dirty
tienes la razón you have got a point
tienes la razón you god damn right