for - Englisch Türkisch Sätze
Englisch Türkisch
for için prep.
  • I’d like to make a reservation for 8 o’clock.
  • Saat 8 için rezervasyon yaptırmak istiyorum.
  • He was offered to play for Manchester.
  • Manchester'da oynaması için teklif aldı.
  • It’s a perfect dress for a girl your age.
  • Senin yaşındaki bir kız için mükemmel bir elbise.
Show More (1741)
for yönelik prep.
  • Of particular importance, in my view, is the drafting of a method for establishing minimum distances.
  • Benim görüşüme göre asgari mesafelerin belirlenmesine yönelik bir yöntemin hazırlanması özel bir önem taşımaktadır.
  • When will the Commission take a decision on the funding arrangements for the future?
  • Komisyon geleceğe yönelik finansman düzenlemeleri konusunda ne zaman bir karar alacak?
  • That does not mean that we deny the need for efforts to reduce harm.
  • Bu, zararı azaltmaya yönelik çabalara duyulan ihtiyacı reddettiğimiz anlamına gelmemektedir.
Show More (97)
for boyunca prep.
  • It is completely unjustifiable that this Parliament should vote to allow that situation to remain for 10 years.
  • Bu Parlamentonun bu durumun 10 yıl boyunca devam etmesine izin verecek şekilde oy kullanması tamamen haksızdır.
  • In principle, these guidelines should remain unaltered for at least three years.
  • Prensip olarak, bu kılavuz ilkeler en az üç yıl boyunca değiştirilmeden kalmalıdır.
  • I sat in the House of Commons in the United Kingdom for 18 years before coming into this Chamber.
  • Bu Meclise gelmeden önce 18 yıl boyunca Birleşik Krallık'ta Avam Kamarasında görev yaptım.
Show More (26)
for çünkü conj.
  • I left, for I didn’t feel that I was welcome there.
  • Oradan ayrıldım, çünkü orada hoş karşılanmadığımı hissediyordum.
  • I shall stop there, for I have no more speaking time left.
  • Burada duracağım, çünkü daha fazla konuşma sürem kalmadı.
  • This is extremely important, for the mutual benefits are very great.
  • Bu son derece önemli, çünkü karşılıklı faydalar çok büyük.
Show More (24)
for dolayı conj.
  • I speak as an Austrian, but I also speak as a European for three reasons.
  • Bir Avusturyalı olarak konuşuyorum ancak üç nedenden dolayı bir Avrupalı olarak da konuşuyorum.
  • We must not penalise but reward these people for their mobility.
  • Bu insanları hareketliliklerinden dolayı cezalandırmamalı, aksine ödüllendirmeliyiz.
  • Mr President, I should like to present my warmest congratulations to the rapporteur for her excellent work.
  • Sayın Başkan, raportörü mükemmel çalışmalarından dolayı en içten dileklerimle tebrik ediyorum.
Show More (19)
for karşı prep.
  • We oppose regulation by directives, both on principle and for practical reasons.
  • Hem prensipte hem de pratik nedenlerle direktiflerle düzenlemeye karşıyız.
  • It is liable for the sums which it approves and it alone is directly answerable to the European Court of Auditors.
  • Onayladığı meblağlardan sorumlu olup sadece Avrupa Sayıştayı'na karşı doğrudan mesuliyet altındadır.
  • We therefore have no sympathy for Parliament for the difficulties that it is experiencing.
  • Bu nedenle Parlamento'nun yaşadığı zorluklara karşı hiçbir sempati duymuyoruz.
Show More (13)
for adına prep.
  • I think I speak for everyone when I say this situation is uncomfortable.
  • Sanırım bu durumun rahatsız edici olduğunu söylerken herkes adına konuşuyorum.
  • We like to mention a date for the sake of naming the date.
  • Tarih belirtmek adına bir tarihten bahsetmek istiyoruz.
  • It has been a very happy coincidence for the sake of democracy to have had the previous debate on the Echelon network.
  • Bir önceki tartışmanın Echelon ağı üzerinde yapılması demokrasi adına çok mutlu bir tesadüf olmuştur.
Show More (6)
for zira prep.
  • I am not going to talk about the content, for my fellow Members have already amply expressed what are my views too.
  • İçerik hakkında konuşmayacağım, zira Üye arkadaşlarım benim de görüşlerimin ne olduğunu zaten yeterince ifade ettiler.
  • This report is based on a very broad consensus, for not one single amendment has been tabled.
  • Bu rapor çok geniş bir mutabakata dayanmaktadır, zira tek bir değişiklik önergesi dahi verilmemiştir.
  • We also think back over Europe's history, for we cannot shape the future unless we know the past.
  • Aynı zamanda Avrupa'nın geçmişini de düşünüyoruz, zira geçmişi bilmeden geleceği şekillendiremeyiz.
Show More (5)
for nedeniyle conj.
  • Before I start, I should like to pass on the President's apologies for his absence.
  • Başlamadan önce, Başkan'ın yokluğu nedeniyle özürlerini iletmek isterim.
  • We then punished Croatia for this recapture by denying it our friendship.
  • Daha sonra Hırvatistan'ı bu yeniden ele geçirme nedeniyle dostluğumuzu reddederek cezalandırdık.
  • In 1997 and 1998, 399 staff were dismissed for abuse and/or bribery from the Police.
  • 1997 ve 1998 yıllarında, suistimal ve/veya rüşvet nedeniyle polis teşkilatında 399 memur görevden çıkarılmıştır.
Show More (4)
for göre prep.
  • It is, to my mind, a fair compromise for both the big and the small countries.
  • Bana göre bu, hem büyük hem de küçük ülkeler için adil bir uzlaşıdır.
  • It looks as if compulsory professional training for drivers will soon become a reality.
  • Görünüşe göre sürücüler için zorunlu mesleki eğitim yakında gerçeğe dönüşecek.
  • For the Commission, the dynamics of this, economically speaking, are not fantastic.
  • Komisyon'a göre, ekonomik açıdan bakıldığında bunun dinamikleri fantastik değildir.
Show More (3)
for olarak prep.
  • As long as we have no status, we are not credible as a force for reforming the Union.
  • Statümüz olmadığı sürece, Birliği reforme edecek bir güç olarak inandırıcı olamayız.
  • I believe the legal position of the Members of this House needs to be settled now once and for all.
  • Bu Meclisin Üyelerinin yasal tutumlarının artık kesin olarak belirlenmesi gerektiğine inanıyorum.
  • Being a Member for one of these regions, Carinthia, I am disappointed.
  • Bu bölgelerden biri olan Karintiya'nın bir üyesi olarak hayal kırıklığına uğradım.
Show More (2)
for dair prep.
  • We therefore have sound, common yardsticks for whether the community of nations is doing enough.
  • Bu nedenle, uluslar topluluğunun yeterince çaba gösterip göstermediğine dair sağlam ve ortak ölçütlere sahibiz.
  • But there is a realistic perspective for substantial oil revenues coming on stream around 2005-2006.
  • Ancak 2005-2006 yıllarında önemli miktarda petrol geliri elde edileceğine dair gerçekçi bir perspektif bulunmaktadır.
  • She also emphasises the need for a strategy on the future of the agency's relations with EU delegations.
  • Ayrıca ajansın AB delegasyonlarıyla ilişkilerinin geleceğine dair bir stratejiye ihtiyaç olduğunu vurgular.
Show More (2)
for yerine prep.
  • Her son carried the suitcase for her.
  • Oğlu bavulu onun yerine taşıdı.
  • This means that requests for assistance often arrive too late at their proper destination.
  • Bu da yardım taleplerinin çoğu zaman yerine çok geç ulaştığı anlamına gelmektedir.
  • Even when Slovenia joins Europe, everybody will still be responsible for making good the undertakings given.
  • Slovenya Avrupa'ya katıldığında bile herkes verilen taahhütlerin yerine getirilmesinden sorumlu olacaktır.
Show More (0)
for e/a prep.
  • I’m leaving for Barcelona early tomorrow morning.
  • Yarın sabah erkenden Barselona'ya gidiyorum.
  • He has the greatest respect for his father.
  • Babasına hürmeti büyük.
  • The mansion was insured for four million pounds.
  • Malikâne dört milyon sterline sigortalanmıştı.
Show More (0)
for ce/ca prep.
  • The rain forest continued for miles.
  • Yağmur ormanı kilometrelerce uzanıyordu.
  • Each night we talked on the phone for hours.
  • Her gece saatlerce telefonda konuşurduk.
Show More (-1)
for yana prep.
  • He’s got nothing against change - he’s all for it.
  • Değişime karşı biri değil; tamamen değişimden yana.
  • We are for the enlargement of public services that are of use to the people.
  • Biz halkın yararına olan kamu hizmetlerinin genişletilmesinden yanayız.
Show More (-1)
for uğruna prep.
  • We must not relinquish their freedom simply for the benefit of a new empire.
  • Sırf yeni bir imparatorluk uğruna onların özgürlüklerinden vazgeçmemeliyiz.
  • Respect for other cultural values is of course very much worth striving for.
  • Diğer kültürel değerlere saygı duymak elbette ki uğrunda çaba göstermeye değer bir husustur.
Show More (-1)
for nin prep.
  • I can’t think of the Spanish word for ‘sun.’
  • Güneş kelimesinin İspanyolcasını bulamıyorum.
Show More (-2)
for mesini/masını prep.
  • I’ll wait for the next train; this one is too crowded.
  • Bir sonraki trenin gelmesini bekleyeceğim; bu tren çok kalabalık.
Show More (-2)
for -e/a prep.
  • I bought a bouquet of flowers for Lana.
  • Lana'ya bir buket çiçek aldım.
Show More (-2)
for -de/da prep.
  • Her father got her a bike for her birthday.
  • Babası doğum gününde ona bir bisiklet almıştı.
Show More (-2)
for (belli bir öğün)de prep.
  • I had black coffee and half a grapefruit for breakfast.
  • Kahvaltıda sade kahve ve yarım greyfurt yedim.
Show More (-2)
for dolayısıyla prep.
  • She was rewarded for good behavior.
  • İyi davranışlarından dolayı ödüllendirildi.
Show More (-2)
for yüzünden prep.
  • We should not punish the population for the wrong-doings of its leader.
  • Liderinin yanlışları yüzünden halkı cezalandırmamalıyız.
Show More (-2)
for doğru prep.
  • We are surely heading for a creative crisis in the Union.
  • Birlik içinde yaratıcı bir krize doğru ilerlediğimiz kesin.
Show More (-2)
for yönünden prep.
  • The discussion revealed the shared desire for full coherence with the Lisbon Strategy.
  • Tartışma, Lizbon Stratejisi ile tam bir uyum sağlanması yönündeki ortak arzuyu ortaya koydu.
Show More (-2)
for karşılığında prep.
  • The UMTS licences were auctioned for very large sums.
  • UMTS lisansları çok büyük meblağlar karşılığında açık arttırmaya çıkarılmıştır.
Show More (-2)