The sample sentences have been compiled from various sources and although they have been proofread, there may be some omissions. The sentences do not necessarily reflect the ideology and opinions of Tureng.com. Please let us know about sentences with political, social and sensitive content that offend you.
|
Englisch |
Türkisch |
|
| 1 |
instance |
durum |
n. |
|
- It is traditional to say that but, in this instance, I really do value the hard work and commitment that he has given.
- Bunu söylemek gelenekseldir ama bu durumda verdiği sıkı çalışmaya ve bağlılığa gerçekten değer veriyorum.
- The EP's role in this instance is marginal, since the Council is the designated institution.
- Konsey belirlenmiş kurum olduğu için AP'nin bu durumdaki rolü marjinaldir.
- In this instance, two countries would constitute a cross-border block of airspace.
- Bu durumda iki ülke sınır ötesi bir hava sahası bloğu oluşturacaktır.
- In this instance, two countries would constitute a cross-border block of airspace.
- Bu durumda, iki ülke sınır ötesi bir hava sahası bloğu oluşturacaktır.
- In this instance, however, the Council can decide by unanimous vote to apply the codecision procedure.
- Ancak bu durumda Konsey, oy birliği ile karar alma prosedürünün uygulanmasına karar verebilir.
- Should we not seriously consider the option of financial sanctions in this instance?
- Bu durumda mali yaptırım seçeneğini ciddi olarak düşünmemiz gerekmez mi?
- That is why we have tabled another common amendment in this instance.
- Bu nedenle bu durumda başka bir ortak değişiklik önergesi sunduk.
- However, in this instance there is one point that I have had to address on many occasions.
- Ancak bu durumda, birçok kez dile getirmek zorunda kaldığım bir husus var.
- In this instance, I think you were playing with an advantage.
- Bu durumda, bence avantajlı bir şekilde oynuyordunuz.
- In this instance, the debate and the report have been of relevance to citizens of the European Union.
- Bu durumda, tartışma ve rapor Avrupa Birliği vatandaşlarını ilgilendirmektedir.
- In this instance, carrying a glass of water is easy.
- Bu durumda, bir bardak su taşımak kolaydır.
- In this instance, the calculated BMI measurement could be misleading.
- Bu durumda, hesaplanan BMI ölçümü yanıltıcı olabilir.
- In this instance, you may decide to get professional help and advice to find out about treatment options.
- Bu durumda, tedavi seçenekleri hakkında bilgi edinmek için profesyonel yardım ve tavsiye almaya karar verebilirsiniz.
- In this instance, don't accuse him of anything.
- Bu durumda onu hiçbir şeyle suçlamayın.
Show More (11)
|
| 2 |
instance |
örnek |
n. |
|
- We don't usually agree, but in this instance, I think she's right.
- Biz genelde aynı fikirde olmayız ama bu örnekte bence kadın haklı.
- I can recall no other instance where a regulation was approved and adopted so quickly.
- Bir yönetmeliğin bu kadar hızlı bir şekilde onaylandığı ve kabul edildiği başka bir örnek hatırlamıyorum.
- In that instance, we did not introduce something different for cars driving through the sensitive Austrian forests.
- Bu örnekte, hassas Avusturya ormanlarından geçen otomobiller için farklı bir şey getirmedik.
- In this particular instance, the first proposal dates back to 1993.
- Bu özel örnekte, ilk teklif 1993 yılına dayanmaktadır.
- The increasing awareness of the possibility of infringement of environmental law is another instance.
- Çevre hukukunun ihlali olasılığına ilişkin artan farkındalık da bir başka örnektir.
- In every instance so far, the European Parliament has delivered on time.
- Avrupa Parlamentosu bugüne kadarki her örnekte görevini zamanında yerine getirmiştir.
- In this particular instance, the first proposal dates back to 1993.
- Bu özel örnekte ilk teklif 1993 yılına dayanmaktadır.
- It is indeed disappointing to learn that in this unique instance Parliament has not really been consulted.
- Bu benzersiz örnekte Parlamento'ya pek de danışılmadığını öğrenmek gerçekten hayal kırıklığı yaratıyor.
- It is indeed disappointing to learn that in this unique instance Parliament has not really been consulted.
- Bu benzersiz örnekte Parlamentoya gerçekten danışılmadığını öğrenmek gerçekten hayal kırıklığı yaratmıştır.
- Such protests have been serious, in the last instance resulting in a death.
- Bu tür protestolar ciddi boyutlara ulaşmış ve son örnekte bir kişinin ölümüyle sonuçlanmıştır.
- You have to wait less than one minute for the instance to be prepared.
- Örneğin hazırlanması için bir dakikadan az beklemeniz gerekir.
Show More (8)
|
| 3 |
instance |
örnek göstermek |
v. |
|
- He instanced black, white, and gray as neutral colors.
- Nötr renkler olarak siyah, beyaz ve griyi örnek gösterdi.
Show More (-2)
|
| 4 |
instance |
olay |
n. |
|
- Terrorist acts are always vile and in this instance the attack also was clearly targeted.
- Terör eylemleri her zaman alçakçadır ve bu olayda da saldırı açıkça hedef gözetilerek gerçekleştirilmiştir.
Show More (-2)
|
| 5 |
instance |
aşama |
n. |
|
- Secondly, mandatory targets in the first instance are too restrictive.
- İkinci olarak, ilk aşamada zorunlu hedefler çok kısıtlayıcıdır.
Show More (-2)
|