|
- If the sale takes place between private persons, resale rights do not apply.
- Satışın özel kişiler arasında gerçekleşmesi halinde yeniden satış hakları geçerli değildir.
- They are free to give persons with a subsidiary protection status equal treatment.
- İkincil koruma statüsüne sahip kişilere eşit muamele göstermekte özgürler.
- There are currently three such persons who have been suspended from their duties.
- Halihazırda görevlerinden uzaklaştırılmış olan bu türden üç kişi bulunmaktadır.
- Moreover, the Commission proposes that persons with refugee status must have more extensive rights.
- Ayrıca Komisyon, mülteci statüsüne sahip kişilerin daha kapsamlı haklara sahip olmasını önermektedir.
- I asked for an update on the targeted sanctions applied against certain persons.
- Belirli kişilere karşı uygulanan hedefli yaptırımlara ilişkin bir güncelleme istedim.
- We firmly hope that the persons responsible for the deaths and injuries will not go unpunished.
- Ölüm ve yaralanmalardan sorumlu kişilerin cezasız kalmayacağını ümit ediyoruz.
- Labour force: employed and unemployed persons in the sense of the ILO definitions stated below.
- İşgücü: Aşağıda belirtilen ILO tanımlarına göre istihdam edilen ve istihdam edilmeyen kişilerin toplamı.
- At central level 1723 persons are working at the ministry, while in the provinces 30,263 persons in total are employed.
- Merkezi düzeyde, bakanlıkta 1723 kişi çalışmakta, illerde ise toplam 30,263 kişi istihdam edilmektedir.
- We live in an internal market with free movement of goods, persons, services and capital.
- Malların, kişilerin, hizmetlerin ve sermayenin serbest dolaşımının sağlandığı bir iç pazarda yaşıyoruz.
- And this Treaty talks about the free movement of persons, capital and goods.
- Ve bu Antlaşma kişilerin, sermayenin ve malların serbest dolaşımından bahsetmektedir.
- This should guarantee safe, pavement-level boarding by all persons of reduced mobility.
- Bu, hareket kabiliyeti kısıtlı tüm kişilerin kaldırım seviyesinde güvenli binişini garanti etmelidir.
- Readmission is about the return of persons found irregularly on our territory.
- Geri kabul, topraklarımızda düzensiz olarak bulunan kişilerin geri gönderilmesiyle ilgilidir.
- One of the objectives of the directive is to improve access to public transport for persons of reduced mobility.
- Direktifin amaçlarından biri de hareket kabiliyeti kısıtlı kişilerin toplu taşımaya erişimini iyileştirmektir.
- They are free to give persons with a subsidiary protection status equal treatment.
- İkincil koruma statüsüne sahip kişilere eşit muamele yapmakta serbestler.
- It thus creates the possibility of treating persons with refugee or subsidiary protection status differently.
- Böylece mülteci ya da ikincil koruma statüsüne sahip kişilere farklı muamele yapılması imkânı doğmaktadır.
- We must give this aid, and quickly, to all those persons affected.
- Bu yardımı, etkilenen tüm kişilere hızlı bir şekilde vermeliyiz.
- The Regulation of 27 December stipulated the persons and groups whose accounts were to be frozen.
- 27 Aralık tarihli Tüzük, hesapları dondurulacak kişi ve grupları belirlemiştir.
- Moreover, the Commission proposes that persons with refugee status must have more extensive rights.
- Ayrıca Komisyon, mülteci statüsündeki kişilerin daha kapsamlı haklara sahip olmasını önermektedir.
- Moreover the agreement itself refers to international commitments to the protection of vulnerable persons.
- Ayrıca anlaşmanın kendisi, savunmasız kişilerin korunmasına yönelik uluslararası taahhütlere atıfta bulunmaktadır.
- It currently employs 8539 persons.
- Şu anda 8539 kişiye istihdam sağlamaktadır.
- The second point concerns the free movement of persons.
- İkinci nokta kişilerin serbest dolaşımı ile ilgilidir.
- The rules which regulate the free movement of persons within the Union are Community rules.
- Birlik içerisinde kişilerin serbest dolaşımını düzenleyen kurallar Topluluk kurallarıdır.
- The Council has taken no decision on what new categories of objects or persons will be included.
- Konsey, hangi yeni nesne ya da kişi kategorilerinin dahil edileceği konusunda herhangi bir karar almamıştır.
- The SIS was originally set up as a compensatory measure to allow for the free movement of persons.
- SIS başlangıçta kişilerin serbest dolaşımını sağlamak üzere telafi edici bir tedbir olarak kurulmuştur.
- It thus creates the possibility of treating persons with refugee or subsidiary protection status differently.
- Böylece mülteci ya da ikincil koruma statüsüne sahip kişilere farklı muamele yapılması imkanı doğmaktadır.
- Approximately 800 000 internally displaced persons are living in wretched conditions in refugee camps.
- Ülke içinde yerinden edilmiş yaklaşık 800.000 kişi mülteci kamplarında sefil koşullarda yaşamaktadır.
- Alignment in the areas of non-financial services and free movement of persons is at a very early stage.
- Mali olmayan hizmetler ve kişilerin serbest dolaşımı alanlarında uyumlulaşma çok erken bir aşamadadır.
- Moreover the agreement itself refers to international commitments to the protection of vulnerable persons.
- Ayrıca anlaşmanın kendisi de savunmasız kişilerin korunmasına yönelik uluslararası taahhütlere atıfta bulunmaktadır.
- These exceptions relate to professions which must be exercised by persons with a genuine professional qualification.
- Bu istisnalar, gerçek bir mesleki yeterliliğe sahip kişiler tarafından icra edilmesi gereken mesleklerle ilgilidir.
- Would you not agree with me that the trade in art between private persons will experience a dramatic upsurge?
- Özel kişiler arasındaki sanat ticaretinin dramatik bir yükseliş yaşayacağı konusunda benimle hemfikir değil misiniz?
- This should guarantee safe, pavement-level boarding by all persons of reduced mobility.
- Bu, hareket kabiliyeti kısıtlı tüm kişilerin kaldırım seviyesinde güvenli bir şekilde binişini garanti altına almalıdır.
- Freedom of movement for persons and businesses is also essential.
- Kişiler ve işletmeler için dolaşım özgürlüğü de esastır.
- Persons affected are of the opinion that a lot of things are being said here that are not materially justified.
- Etkilenen kişiler, burada maddi olarak haklı olmayan pek çok şeyin söylendiği görüşündedir.
- It will not stay for even half a moment with egoistic persons.
- Egoist kişilerin yanında bir an bile kalmaz.
- Only persons can consciously choose to cooperate with one another.
- Sadece kişiler bilinçli olarak birbirleriyle işbirliği yapmayı seçebilir.
- Only persons can consciously choose to cooperate with one another.
- Ancak kişiler bilinçli olarak birbirleriyle işbirliği yapmayı seçebilirler.
- One out of three persons in this city has his own car.
- Bu şehirdeki her üç kişiden birinin kendi arabası var.
- Many persons were attending the conference.
- Konferansı çok sayıda kişi dinliyordu.
- There were fifteen persons injured in the accident.
- Kazada yaralanan on beş kişi vardı.
- Three out of ten persons have a video.
- On kişiden üçünün bir videosu var.
- There were fifty persons in all.
- Toplam olarak elli kişi vardı.
- Unfortunately, I cannot recommend Tatoeba with a pure heart to persons intending to learn languages.
- Ne yazık ki Tatoeba'yı dil öğrenmeye niyetli kişilere gönül rahatlığıyla tavsiye edemiyorum.
- There are two or three persons with two cars.
- İki arabası olan iki ya da üç kişi var.
- These particular persons will run.
- Şu kişiler koşacak.
- Three out of ten persons have a video.
- Her on kişiden üçünde video var.
- As a result of a traffic accident, several persons were killed.
- Bir trafik kazası sonucunda birkaç kişi hayatını kaybetti.
- I asked many persons about the store, but no one had heard of it.
- Birçok kişiye mağazayı sordum ama kimse duymamıştı.
- Some persons appear to be resistant to HIV infection.
- Bazı kişiler, HIV enfeksiyonuna karşı dirençli gibi görünüyorlar.
- I asked many persons about the store, but no one had heard of it.
- Mağazayı pek çok kişiye sordum, ancak kimse onu duymamıştı.
- He began to mimic the speech and gait of persons in the street.
- O, sokaktaki kişilerin konuşma ve yürüyüşünü taklit etmeye başladı.
- Two persons were killed when an elevated bike path collapsed in Rio.
- Rio'da yükseltilmiş bir bisiklet yolu çöktüğünde iki kişi öldü.
- This ticket will admit two persons free.
- Bu biletle iki kişi ücretsiz girebilir.
- This room is capable of holding fifty persons.
- Bu oda elli kişi alabilecek kapasitededir.
- This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.
- Bu asansör tek seferde 10 kişi taşıma kapasitesine sahiptir.
- Many persons were attending the conference.
- Birçok kişi konferansa katılıyordu.
- There were fifteen persons injured in the accident.
- Kazada on beş kişi yaralandı.
- The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.
- Kazada 5 kişi ölmüş ve 100 kişi de yaralanmıştır.
- This bus is capable of carrying 45 persons.
- Bu otobüs 45 kişi taşıyabilir.
- Police questioned many persons who worked near the crime scene.
- Polis olay yeri yakınlarında çalışan birçok kişiyi sorguladı.
- Three persons are missing with the flood.
- Üç kişi selde kayboldu.
- This elevator is capable of carrying ten persons.
- Bu asansör on kişi taşıma kapasitesine sahip.
- This ticket will admit two persons free.
- Bu bilet iki kişiye ücretsiz giriş sağlayacak.
- The police drew up a list of persons of interest after the discovery of Mary's body.
- Polis, Mary'nin cesedinin bulunmasından sonra şüpheli kişilerin bir listesini hazırladı.
- Police questioned many persons who worked near the crime scene.
- Polis olay yerine yakın çalışan birçok kişiyi sorguladı.
- There were fifty persons in all.
- Toplamda elli kişi vardı.
- This bus is capable of carrying 45 persons.
- Bu otobüs 45 kişi taşıma kapasitelidir.
- This elevator is capable of carrying ten persons.
- Bu asansör, on kişi taşıma kapasitesine sahiptir.
- This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.
- Bu asansör, bir seferde 10 kişi taşıyabilir.
- This room is capable of holding fifty persons.
- Bu oda elli kişi alabilecek kapasitede.
- Mononymous persons can't apply for a job.
- Tek ad kullanan kişiler iş başvurusunda bulunamazlar.
- Three persons are missing with the flood.
- Sel nedeniyle üç kişi kayboldu.
- Tom's was the first name on the list of persons of interest after Mary's murder.
- Tom, Mary'nin öldürülmesinden sonra şüpheli kişiler listesindeki ilk isimdi.
- Some persons appear to be resistant to HIV infection.
- Bazı kişiler HIV enfeksiyonuna karşı dirençli görünmektedir.
- This minibus holds 25 persons.
- Bu minibüs 25 kişi alır.
- As a result of a traffic accident, several persons were killed.
- Bir trafik kazasının sonucu olarak birçok kişi öldü.
Show More (72)
|