|
- Is it possible to make reservations for larger groups?
- Daha büyük gruplar için rezervasyon yaptırmak mümkün mü?
- We have no reason to permit methods that make this possible.
- Bunu mümkün kılan yöntemlere izin vermek için hiçbir nedenimiz yok.
- In Berlin, the precaution was taken of creating a margin in order to make enlargement possible and easier.
- Berlin'de, genişlemeyi mümkün ve kolay kılmak için bir marj oluşturma önlemi alınmıştır.
- It is not possible for me to reply to your question.
- Sorunuza yanıt vermem mümkün değil.
- If we therefore want to give consumers clear information on what they want to know, it is indeed possible.
- Dolayısıyla tüketicilere bilmek istedikleri konularda net bilgiler vermek istiyorsak, bu gerçekten de mümkün.
- By using silicones, it is possible to improve their physical appearance.
- Silikonlar kullanarak fiziksel görünümlerini iyileştirmek mümkündür.
- Is it possible to regulate the issues when technology moves extremely fast?
- Teknoloji son derece hızlı ilerlerken sorunları düzenlemek mümkün mü?
- Of course it is possible, but no-one knows if this timetable really is feasible.
- Elbette bu mümkün, ancak bu takvimin gerçekten uygulanabilir olup olmadığını kimse bilmiyor.
- This seems today to be not only desirable, but also possible.
- Bugün bu sadece arzu edilen değil, aynı zamanda mümkün de görünüyor.
- It is, therefore, possible to see why renationalisation would spell trouble.
- Bu nedenle, yeniden ulusallaştırmanın neden sorun yaratacağını anlamak mümkündür.
- If we therefore want to give consumers clear information on what they want to know, it is indeed possible.
- Bu nedenle tüketicilere bilmek istedikleri konusunda net bilgi vermek istiyorsak, bu gerçekten mümkündür.
- However, it is possible to proceed against them, even without a judicial process or final proof.
- Bununla birlikte adli bir süreç veya kesin kanıt olmadan da bu kişilere karşı dava açılması mümkündür.
- It is possible that the Commission has already come up with these ideas.
- Komisyon'un bu fikirleri çoktan bulmuş olması mümkündür.
- It is not possible for all farmers to pay in equal measure for the reduction in the budget for agriculture.
- Tarım bütçesindeki azalmanın bedelini tüm çiftçilerin eşit şekilde ödemesi mümkün değildir.
- Is it possible to develop indicators?
- Göstergeler geliştirmek mümkün mü?
- The most serious scandal is that we have an accounting system that still makes embezzlement possible.
- En ciddi skandal, zimmete para geçirmeyi hala mümkün kılan bir muhasebe sistemine sahip olmamızdır.
- In this way it is possible to make a substantial increase in the efficiency of the defence effort.
- Bu şekilde savunma çabalarının verimliliğinde önemli bir artış sağlamak mümkündür.
- It is not possible to draw up one unambiguous rule which would apply to all situations.
- Tüm durumlar için geçerli olacak kesin bir kural belirlemek mümkün değildir.
- One could imagine that it might be possible to be a socially excluded millionaire.
- Sosyal olarak dışlanmış bir milyoner olmanın mümkün olabileceği düşünülebilir.
- It is possible to obtain more than one kit in all of these countries.
- Bu ülkelerin tamamında birden fazla kit temin etmek mümkündür.
- Unfortunately no other conclusion is possible at the moment.
- Ne yazık ki şu anda başka bir sonuca varmak mümkün değil.
- It is possible to have them adopted during the first half of next year.
- Bunların önümüzdeki yılın ilk yarısında kabul edilmesi mümkündür.
- Yet, it is not possible to make this data public.
- Ancak bu verileri kamuoyuna açıklamak mümkün değil.
- It is therefore possible to put forward common goals.
- Bu nedenle ortak hedefler ortaya koymak mümkündür.
- Even there it is still possible to let some air out.
- Burada bile bir miktar havanın dışarı çıkmasına izin vermek hala mümkündür.
- It is therefore perfectly possible to label properly, as the substance is always detectable.
- Bu nedenle, madde her zaman tespit edilebilir olduğundan, doğru bir şekilde etiketlemek tamamen mümkündür.
- It is not possible to build a balanced policy on this basis.
- Bu temel üzerine dengeli bir politika inşa etmek mümkün değildir.
- It is not always possible to keep everybody happy on all occasions.
- Herkesi her durumda mutlu etmek her zaman mümkün değildir.
- It is possible to add 30%, 40%, and 55% water to these chickens.
- Bu tavuklara %30, %40 ve %55 oranında su ilave etmek mümkündür.
- It is also possible to learn something from successful systems.
- Başarılı sistemlerden bir şeyler öğrenmek de mümkündür.
- It is not possible to build a balanced policy on this basis.
- Bu temelde dengeli bir politika oluşturmak mümkün değildir.
- I am referring to certain types of document which you now hope it might be possible to make public.
- Şimdi kamuya açık hale getirmenin mümkün olabileceğini umduğunuz bazı belge türlerinden bahsediyorum.
- Obviously, it is not possible to have any official and formal contacts with the Belorusian regime.
- Açıkçası Belorus rejimi ile herhangi bir resmi ve resmi temas kurmak mümkün değil.
- Conversely, the policy of damage limitation is precisely what makes a convincing approach to drugs crime possible.
- Tam tersine, zarar sınırlama politikası tam da uyuşturucu suçlarına karşı ikna edici bir yaklaşımı mümkün kılan şeydir.
- Is a single foreign and security policy possible?
- Tek bir dış politika ve güvenlik politikası mümkün mü?
- Yet, it is not possible to make this data public.
- Ancak bu verilerin kamuoyuna açıklanması mümkün değildir.
- Not only does this technology make this possible, it is also being done, as was illustrated from our inquiry.
- Bu teknoloji sadece bunu mümkün kılmakla kalmıyor, aynı zamanda soruşturmamızda da gösterildiği gibi yapılıyor.
- All of those are possible if we adopt these two reports.
- Bu iki raporu kabul edersek bunların hepsi mümkün.
- Is it possible to publish documents approved by the Council in the OJ and on the website?
- Konsey tarafından onaylanan belgelerin RG'de ve internet sitesinde yayınlanması mümkün mü?
- The traceability system makes such labelling possible.
- İzlenebilirlik sistemi bu tür bir etiketlemeyi mümkün kılmaktadır.
- If there is enough political will in the Council, anything is possible.
- Konsey'de yeterli siyasi irade varsa, her şey mümkündür.
- Of course it is possible, but no-one knows if this timetable really is feasible.
- Elbette bu mümkün ancak bu takvimin gerçekten uygulanabilir olup olmadığını kimse bilmiyor.
- Of course this is possible where added value is a factor.
- Elbette katma değerin bir faktör olduğu durumlarda bu mümkündür.
- It is also possible further to deepen intergovernmental cooperation in this area.
- Bu alanda hükümetler arası işbirliğini daha da derinleştirmek mümkündür.
- This is what we have the United Nations for, and the EU must help make a policy possible.
- Birleşmiş Milletler bunun için vardır ve AB de bu politikanın mümkün kılınmasına yardımcı olmalıdır.
- At the moment this is not possible, but I would be grateful if you could send me the figure.
- Şu anda bu mümkün değil, ancak bana rakamı gönderebilirseniz minnettar olurum.
- As a result, it is slightly more reliable, and communication is possible.
- Sonuç olarak, biraz daha güvenilirdir ve iletişim mümkündür.
- All of those are possible if we adopt these two reports.
- Bu iki raporu benimsediğimiz takdirde bunların hepsi mümkün.
- A peaceful solution on the basis of free will is now only possible thanks to a confederation.
- Özgür irade temelinde barışçıl bir çözüm artık sadece konfederasyon sayesinde mümkün.
- Subsequent amendment, including altering the ceiling, is therefore still possible.
- Bu nedenle tavanın değiştirilmesi de dahil olmak üzere müteakip değişiklikler hala mümkündür.
- This report is an important step towards making this possible.
- Bu rapor bunu mümkün kılmaya yönelik önemli bir adımdır.
- Military use may be possible, but it is not a prerequisite.
- Askeri kullanım mümkün olabilir, ancak bu bir ön koşul değildir.
- Nor indeed are state aids possible.
- Devlet yardımları da mümkün değildir.
- It is possible to add 30%, 40%, 55% water to these chickens.
- Bu tavuklara %30, %40, %55 su eklemek mümkündür.
- It is thereafter possible to address the content of the notion of an immigration policy.
- Bundan sonra bir göç politikası kavramının içeriğini ele almak mümkündür.
- This seems today to be not only desirable, but also possible.
- Bu bugün sadece arzu edilen değil, aynı zamanda mümkün de görünüyor.
- It is, of course, possible for us to contemplate or take steps that would make a bad situation worse.
- Elbette kötü bir durumu daha da kötüleştirecek adımlar atmayı düşünmemiz veya atmamız mümkündür.
- In my judgment, this is possible.
- Benim görüşüme göre bu mümkündür.
- Is it, however, possible that the matter has become urgent today?
- Bununla birlikte, konunun bugün aciliyet kazanmış olması mümkün mü?
- Successful ratification is possible, but only if a huge effort is put into the 'yes' campaign.
- Başarılı bir onaylama mümkündür, ancak bunun için 'evet' kampanyasında büyük bir çaba sarf edilmesi gerekmektedir.
- Naturally, this is only possible if we are genuinely informed in detail.
- Doğal olarak bu ancak gerçekten ayrıntılı olarak bilgilendirilmemiz halinde mümkündür.
- To start with, I should like to pay tribute to the men and women who made the success of this project possible.
- Öncelikle, bu projenin başarıya ulaşmasını mümkün kılan kadın ve erkeklere şükranlarımı sunmak isterim.
- Sustainable development is not possible without adopting a structural approach to the environmental issue.
- Çevre konusuna yapısal bir yaklaşım benimsenmeden sürdürülebilir kalkınma mümkün değildir.
- We must make this possible and also defend their rights.
- Bunu mümkün kılmalı ve aynı zamanda haklarını savunmalıyız.
- The limit is effectively set at 45 years, and it is not possible to recruit anyone over 51 years of age.
- Sınır fiilen 45 yaş olarak belirlenmiştir ve 51 yaşın üzerinde kimseyi işe almak mümkün değildir.
- It is not necessary, but it is possible.
- Bu gerekli değil ama mümkün.
- I could smile a little at that, for even that is now possible in the EU.
- Buna biraz gülümseyebilirim çünkü bu bile artık AB'de mümkün.
- Which could bring it to an end in intellectual terms and forever, if that is possible.
- Bu da, eğer mümkünse, entelektüel anlamda ve sonsuza dek sona erdirebilir.
- That is no longer possible.
- Bu artık mümkün değil.
- We can take action against this; it is possible.
- Buna karşı harekete geçebiliriz; bu mümkündür.
- Maybe, though, it is possible to solve this issue relatively quickly and pragmatically.
- Belki de bu meseleyi nispeten hızlı ve pragmatik bir şekilde çözmek mümkündür.
- All of a sudden, though, it has become possible, in the wake of the Prestige disaster?
- Prestij felaketinin ardından birdenbire bu mümkün hale mi geldi?
- Sustainable development is not possible without adopting a structural approach to the environmental issue.
- Çevre sorununa yapısal bir yaklaşım benimsenmeden sürdürülebilir kalkınma mümkün değildir.
- Obstacles of that sort make it scarcely possible to speak in terms of a common internal market.
- Bu tür engeller, ortak bir iç pazardan söz etmeyi pek mümkün kılmamaktadır.
- It is not possible to build a balanced policy on this basis.
- Bu temel üzerinde dengeli bir politika inşa etmek mümkün değildir.
- It is considered possible and reasonable and the cost to companies is deemed acceptable.
- Bunun mümkün ve makul olduğu ve şirketlere maliyetinin kabul edilebilir olduğu düşünülmektedir.
- Increased large-scale irrigation is no longer possible.
- Artırılmış büyük ölçekli sulama artık mümkün değildir.
- Maybe, though, it is possible to solve this issue relatively quickly and pragmatically.
- Belki de bu sorunu nispeten hızlı ve pragmatik bir şekilde çözmek mümkündür.
- It is possible that the President herself was injured in this latest attack.
- Bu son saldırıda Başkan'ın kendisinin de yaralanmış olması mümkündür.
- Is this in fact possible?
- Bu gerçekten mümkün müdür?
- Technically speaking, therefore, it is possible, but further funding is lacking.
- Bu nedenle teknik olarak konuşmak gerekirse, bu mümkün, ancak daha fazla finansman eksik.
- It is apparently possible to build a TGV to Disneyland but not to Strasbourg.
- Görünüşe göre Disneyland'a TGV inşa etmek mümkün ama Strazburg'a değil.
- Any sensible person should want this crisis to be ended peacefully, if it is humanly possible to do so.
- Aklı başında her insan, eğer insani olarak mümkünse, bu krizin barışçıl bir şekilde sona ermesini istemelidir.
- How is it intended to put pressure on Sharon to make that possible?
- Bunu mümkün kılmak için Şaron'a nasıl baskı yapılması amaçlanmaktadır?
- It is not possible to apply for a second wife to come!
- İkinci bir eşin gelmesi için başvuruda bulunmak mümkün değil!
- I would ask the Commission to keep these efforts under one roof if at all possible.
- Komisyondan mümkünse bu çabaları tek bir çatı altında tutmasını rica ediyorum.
- Defensive and frustrating action is possible with shareholder approval.
- Hissedar onayı ile savunmacı ve sinir bozucu eylem mümkündür.
- What is possible in an enlarged Union? The Union will grow.
- Genişlemiş bir Birlik'te neler mümkündür? Birlik büyüyecektir.
- We need to make that right path possible.
- Bu doğru yolu mümkün kılmamız gerekiyor.
- That is entirely possible at a purely technical level, but there is a lack of political will.
- Bu tamamen teknik düzeyde mümkündür ancak siyasi irade eksikliği söz konusudur.
- Even if education is a national competence, more harmonisation is possible and necessary.
- Eğitim ulusal bir yetki olsa bile, daha fazla uyumlaştırma mümkün ve gereklidir.
- However, with a view to enlargement, a framework for new driving-time bans is possible.
- Bununla birlikte, genişletme bakış açısıyla, yeni sürüş süresi yasakları için bir çerçeve mümkündür.
- A contagious effect can occur between one country and others and it is possible that capital flows will fluctuate.
- Bir ülke ile diğerleri arasında bulaşıcı bir etki meydana gelebilir ve sermaye akışlarının dalgalanması mümkündür.
- It is possible that some personnel will be transferred from Amman to Baghdad.
- Bazı personelin Amman'dan Bağdat'a transfer edilmesi mümkündür.
- It then becomes possible to mix different sorts of nectar, without more than 50% of a nectar being present.
- Daha sonra bir nektarın %50'sinden fazlası mevcut olmadan farklı nektar türlerini karıştırmak mümkün hale gelir.
- To make gender budgeting possible, we need transparency, consultation and joint decision-making.
- Toplumsal cinsiyete dayalı bütçelemeyi mümkün kılmak için şeffaflığa, istişareye ve ortak karar almaya ihtiyacımız var.
- Unfortunately, this is not possible within the scope of Article 137 of the Treaty, which is the basis of this proposal.
- Ne yazık ki, bu teklifin dayanağı olan Antlaşmanın 137. Maddesi kapsamında bu mümkün değildir.
- Where, then, can we achieve real compromises that make real law-making possible?
- O halde, gerçek yasa yapımını mümkün kılacak gerçek uzlaşmaları nerede sağlayabiliriz?
- It may be possible in the future but we will have to see how things develop in Sudan.
- Gelecekte bu mümkün olabilir ancak Sudan'da işlerin nasıl gelişeceğini görmemiz gerekecek.
- Mutual recognition is only possible if the consumer enjoys equivalent protection right across the Union.
- Mutlak tanıma ancak tüketicinin Birlik genelinde eşdeğer korumadan yararlanması halinde mümkündür.
- Some things were possible, but only very little.
- Bazı şeyler biraz da olsa mümkündü.
- In Turkey's case it is possible that this aid may have influenced its role as a strategic country in the Middle East.
- Türkiye'nin durumunda, bu yardımın Orta Doğu'da stratejik bir ülke olarak rolünü etkilemiş olması mümkündür.
- Of course, it is possible that the Commission will say that we do not need, and will not have, such legislation.
- Elbette Komisyonun böyle bir mevzuata ihtiyacımız olmadığını ve olmayacağını söylemesi mümkündür.
- Is this in fact possible?
- Bu gerçekten mümkün mü?
- However, we cannot carry out tests on nuclear plants which are in operation; it is just not possible.
- Bununla birlikte, faaliyette olan nükleer santraller üzerinde testler yapamayız; bu mümkün değildir.
- This is, in fact, possible within the framework of the Cotonou Agreement.
- Bu aslında Cotonou Anlaşması çerçevesinde mümkündür.
- That is possible only if you raise the hurdles on the route from committee to plenary.
- Bu ancak komiteden genel kurula giden yoldaki engelleri kaldırırsanız mümkündür.
- As far as we are concerned, therefore, accession before or after 2007 is indeed possible.
- Dolayısıyla bizim açımızdan 2007'den önce ya da sonra katılım gerçekten de mümkündür.
- It is not possible for Moscow to dictate solutions.
- Moskova'nın çözümleri dikte etmesi mümkün değil.
- We have no reason to permit methods that make this possible.
- Bunu mümkün kılacak yöntemlere izin vermek için hiçbir nedenimiz yok.
- We should then, if at all possible, cause the principle of mutual recognition to prevail in fact.
- O zaman, mümkünse, karşılıklı tanıma ilkesinin fiilen geçerli olmasını sağlamalıyız.
- Is it possible to have insurance cover in place?
- Sigorta kapsamına alınmak mümkün mü?
- It is possible to keep it that way.
- Bu şekilde kalması mümkün.
- As terrible as cancer is, however, it is possible to survive it.
- Kanser ne kadar korkunç olursa olsun, hayatta kalmak mümkündür.
- It may be possible in the future but we will have to see how things develop in Sudan.
- Gelecekte bu mümkün olabilir ama Sudan'da işlerin nasıl gelişeceğini görmemiz gerekecek.
- Is it possible to say when that analysis will be finished?
- Bu analizin ne zaman tamamlanacağını söylemek mümkün mü?
- And if that is not possible, we will go our separate ways!
- Ve eğer bu mümkün değilse, yollarımızı ayıracağız!
- They have put paid to things that might have been possible.
- Mümkün olabilecek şeylerin bedelini ödettiler.
- I am convinced that future enlargement will make this possible.
- Gelecekteki genişlemenin bunu mümkün kılacağına inanıyorum.
- Far greater steps are possible technically speaking, and Europe must render these compulsory.
- Teknik açıdan çok daha büyük adımlar atılması mümkündür ve Avrupa bunları zorunlu hale getirmelidir.
- We must make this peace possible and not just by providing economic aid.
- Bu barışı mümkün kılmalıyız ve bunu sadece ekonomik yardım sağlayarak yapmamalıyız.
- The only alternative to peace is peace, but to make this possible Europe must take practical action.
- Barışın tek alternatifi barıştır ancak bunu mümkün kılmak için Avrupa'nın pratik adımlar atması gerekir.
- In my view, we should thus be in a position to conduct the negotiations in a way which makes this possible.
- Benim görüşüme göre müzakereleri bunu mümkün kılacak şekilde yürütebilecek bir konumda olmalıyız.
- It is no longer possible to monitor or verify this in many European countries.
- Birçok Avrupa ülkesinde bunu izlemek ya da doğrulamak artık mümkün değil.
- In my judgment, this is possible.
- Benim kanaatime göre bu mümkündür.
- On behalf of the ELDR Group, I have therefore tabled a few amendments that should make this possible.
- Bu nedenle ELDR Grubu adına, bunu mümkün kılacak birkaç değişiklik önergesi sundum.
- Such long-term and detailed planning is not possible in a modern budgetary system.
- Böylesine uzun vadeli ve detaylı bir planlama modern bir bütçe sisteminde mümkün değildir.
- Secondly, a military solution to the Afghan imbroglio is not possible.
- İkinci olarak, Afganistan sorununa askeri bir çözüm mümkün değildir.
- Exemptions from the principle of non-discrimination are possible.
- Ayrımcılık yapmama ilkesinden muafiyetler mümkündür.
- The opt out that Germany was so keen to see for entire sectors is explicitly no longer possible.
- Almanya'nın tüm sektörler için görmeyi çok istediği opt-out artık açıkça mümkün değildir.
- It is possible to hold many opinions, both for and against the racism paragraph and freedom of expression.
- Irkçılık paragrafının ve ifade özgürlüğünün hem lehinde hem de aleyhinde birçok görüşe sahip olmak mümkündür.
- Two models are possible in this connection.
- Bu bağlamda iki model mümkündür.
- That is possible and should be done before the Laeken Summit.
- Bu mümkündür ve Laeken Zirvesi'nden önce yapılmalıdır.
- It is possible to have them adopted during the first half of next year.
- Önümüzdeki yılın ilk yarısında bunların kabul edilmesi mümkündür.
- The budgets will therefore have to contain certain remarks to make this possible.
- Dolayısıyla bütçelerin bunu mümkün kılacak bazı ifadeler içermesi gerekecektir.
- Nor is it possible to give tourism policy it own legal basis in the Treaties.
- Turizm politikasına Antlaşmalarda kendi yasal dayanağını vermek de mümkün değildir.
- And when addressing these difficult issues no short-cut is possible.
- Ve bu zor konuları ele alırken kestirme bir yol mümkün değildir.
- It is also possible that, even after this period, Member States will make use of exceptional provisions.
- Bu dönemden sonra bile Üye Devletlerin istisnai hükümlerden yararlanmaları mümkündür.
- It is still possible to avoid an all-out civil war in FYROM.
- FYROM'da topyekûn bir iç savaştan kaçınmak hâlâ mümkündür.
- Secondly, a military solution to the Afghan imbroglio is not possible.
- İkinci olarak Afganistan sorununa askeri bir çözüm bulunması mümkün değildir.
- The only alternative to peace is peace, but to make this possible Europe must take practical action.
- Barışın tek alternatifi barıştır, ancak bunu mümkün kılmak için Avrupa'nın pratik adımlar atması gerekir.
- It is also possible to further deepen intergovernmental cooperation in this area.
- Bu alanda hükümetler arası işbirliğinin daha da derinleştirilmesi de mümkündür.
- It is possible to resort to all the possibilities provided in the pact.
- Anlaşmada öngörülen tüm imkânlara başvurmak mümkündür.
- It is therefore not possible to get rid of Strasbourg weeks while at the same time adding on mini-sessions in Brussels.
- Bu nedenle Strazburg haftalarından kurtulurken aynı zamanda Brüksel'deki mini oturumları eklemek mümkün değildir.
- It should be quite possible and right to go beyond them.
- Bunların ötesine geçmek oldukça mümkün ve doğru olmalıdır.
- That is possible in the United States.
- Bu Amerika Birleşik Devletleri'nde mümkündür.
- Because we were sitting in the evening, that was no longer possible.
- Akşam oturduğumuz için bu artık mümkün değildi.
- Does the Commission feel it is possible or necessary to introduce an EU-wide senior citizens' card?
- Komisyon AB çapında bir yaşlılar kartı uygulamasının mümkün ya da gerekli olduğunu düşünüyor mu?
- The three elements are therefore closely interlinked and it is not possible to isolate any one of them.
- Dolayısıyla bu üç unsur birbiriyle yakından bağlantılıdır ve bunlardan herhangi birini izole etmek mümkün değildir.
- That is entirely possible at a purely technical level, but there is a lack of political will.
- Bu tamamen teknik düzeyde mümkündür, ancak siyasi irade eksikliği söz konusudur.
- It is possible that this money funds other criminal structures.
- Bu paranın başka suç yapılarını finanse etmesi mümkündür.
- The new Internet generation is making many interactive applications possible.
- Yeni internet nesli birçok interaktif uygulamayı mümkün kılmaktadır.
- A balance is possible, and the Commission must seek it.
- Bir denge mümkündür ve Komisyon bunu aramalıdır.
- We are trying to position ourselves in a manner which makes a meaningful discussion possible.
- Kendimizi anlamlı bir tartışmayı mümkün kılacak şekilde konumlandırmaya çalışıyoruz.
- What is certain is that no wholly military solution is possible in Afghanistan.
- Kesin olan şu ki Afganistan'da tamamen askeri bir çözüm mümkün değildir.
- Is it really possible to enlarge Europe without Poland?
- Polonya olmadan Avrupa'yı büyütmek gerçekten mümkün mü?
- Economically speaking, this is possible.
- Ekonomik açıdan bakıldığında bu mümkündür.
- According to the Rules of Procedure, this is not possible.
- İçtüzüğe göre bu mümkün değildir.
- It is considered possible and reasonable and the cost to companies is deemed acceptable.
- Bunun mümkün ve makul olduğu ve şirketlere maliyetinin kabul edilebilir olduğu düşünülmüştür.
- Would this be possible and are you able to take the matter further?
- Bu mümkün olabilir mi ve konuyu daha ileri götürebilir misiniz?
- The positive list to be produced by the end of 2002 should make that possible.
- 2002'nin sonuna kadar oluşturulacak pozitif liste bunu mümkün kılacaktır.
- Some things were possible, but only very little.
- Bazı şeyler mümkündü ama çok azı.
- I have also tried to make a proposal to make this possible for a transitional period, that is for the first six weeks.
- Ben de bunu bir geçiş dönemi için, yani ilk altı hafta için mümkün kılacak bir öneride bulunmaya çalıştım.
- It is thereafter possible to address the content of the notion of an immigration policy.
- Bundan sonra göç politikası kavramının içeriğine değinmek mümkündür.
- Direct marketing is possible over the Internet if the consumer has given permission for it in advance.
- Tüketicinin önceden izin vermiş olması halinde internet üzerinden doğrudan pazarlama mümkündür.
- First of all, we wanted to maintain, and where possible reinforce, the proposal's environmental integrity.
- Her şeyden önce, teklifin çevresel bütünlüğünü korumak ve mümkünse güçlendirmek istedik.
- However, it is now possible that the local authority itself is implicated.
- Ancak, artık yerel makamın kendisinin de bu işe karışmış olması mümkündür.
- On that, no compromise is possible, and I trust that you share that conviction.
- Bu konuda uzlaşmaya varmak mümkün değildir ve bu inancı paylaştığınıza inanıyorum.
- That is possible and should be done before the Laeken Summit.
- Bu mümkündür ve Laeken Zirvesinden önce yapılmalıdır.
- Of course, this is possible where added value is a factor.
- Elbette bu, katma değerin bir faktör olduğu durumlarda mümkündür.
- It is therefore not possible to get rid of Strasbourg weeks while at the same time adding on mini-sessions in Brussels.
- Bu nedenle Strasbourg haftalarından kurtulup aynı zamanda Brüksel'de mini oturumlar düzenlemek mümkün değildir.
- A reduction of 2 decibels is technically possible without jeopardising safety.
- Güvenliği tehlikeye atmadan 2 desibellik bir azaltma teknik olarak mümkündür.
- Thank you to the Presidency of the Council and to the Commission for making this possible.
- Bunu mümkün kıldıkları için Konsey Başkanlığına ve Komisyona teşekkür ederiz.
- To what extent is it possible for you, from you office, to monitor and stimulate these issues?
- Sizin ofisinizden bu konuları izlemeniz ve teşvik etmeniz ne ölçüde mümkün?
- It is possible that the Commission has already come up with these ideas.
- Komisyon'un bu fikirleri çoktan ortaya atmış olması mümkündür.
- Obviously, it is not possible to have any official and formal contacts with the Belorusian regime.
- Açıkçası, Belorus rejimi ile herhangi bir resmi ve resmi temas kurmak mümkün değil.
- It is for that reason alone that it is possible to exploit them in the way that they are being exploited.
- Sırf bu nedenle onları istismar edildikleri şekilde istismar etmek mümkündür.
- Such a redirection is not possible, and the only means available to us is the flexibility instrument.
- Böyle bir yönlendirme mümkün değildir ve elimizdeki tek araç esneklik aracıdır.
- That is not possible, because we do not have the money for that.
- Bu mümkün değil, çünkü bunun için paramız yok.
- The Commission is very much in favour of seeing to it that consumers benefit from prices which are as low as possible.
- Komisyon, tüketicilerin mümkün olduğunca düşük fiyatlardan faydalanmasını sağlamaktan yanadır.
- Is it possible to publish documents approved by the Council in the OJ and on the website?
- Konsey tarafından onaylanan belgelerin RG'de ve internet sitesinde yayınlanması mümkün müdür?
- I congratulate the rapporteur on her work in making this possible.
- Raportörü de bunu mümkün kılmak için gayretinden ötürü kutluyorum.
- As far as the specific content of this resolution is concerned, there is only one conclusion possible, in my view.
- Bu kararın spesifik içeriği söz konusu olduğunda, benim görüşüme göre sadece tek bir sonuç mümkündür.
- This is only possible if we have a strong Commission.
- Bu da ancak güçlü bir Komisyona sahip olmamızla mümkündür.
- Nor is it possible to give tourism policy it own legal basis in the Treaties.
- Turizm politikasına Antlaşmalarda kendi yasal dayanağını kazandırmak da mümkün değildir.
- Voluntary donation is preferable but not always possible.
- Gönüllü bağış tercih edilir ancak her zaman mümkün değildir.
- Given the Council's position, that was not possible.
- Konsey'in konumu göz önüne alındığında, bu mümkün değildi.
- Seen in this light sustainable development is no longer possible without packaging.
- Bu açıdan bakıldığında sürdürülebilir kalkınma artık ambalajsız mümkün değildir.
- Technically speaking, therefore, it is possible, but further funding is lacking.
- Bu nedenle, teknik olarak konuşmak gerekirse, bu mümkündür, ancak daha fazla finansman eksiktir.
- Consensus with the Commission and the Council is both desirable and possible.
- Komisyon ve Konsey ile uzlaşma hem arzu edilir hem de mümkündür.
- In our society there is no such thing as zero-risk, but we must at least ensure the greatest possible levels of safety.
- Toplumumuzda sıfır risk diye bir şey yoktur, ancak en azından mümkün olan en yüksek düzeyde güvenliği sağlamalıyız.
- This is the general forecast; it is clearly quite possible, however, that the rate will be greater in some areas.
- Bu genel bir tahmindir; ancak bazı bölgelerde bu oranın daha yüksek olması da mümkündür.
- It is not possible to draw up one unambiguous rule which would apply to all situations.
- Tüm durumlar için geçerli olacak kesin bir kural koymak mümkün değildir.
- The new technologies make this effort and this investment possible.
- Yeni teknolojiler bu çabayı ve bu yatırımı mümkün kılıyor.
- Increased large-scale irrigation is no longer possible.
- Büyük ölçekli sulamanın arttırılması artık mümkün değil.
- It may be possible to live with silicone breasts if they are periodically replaced with new material.
- Periyodik olarak yeni malzeme ile değiştirildikleri takdirde silikon göğüslerle yaşamak mümkün olabilir.
- Financing solutions are possible in some countries, including France.
- Fransa da dahil olmak üzere bazı ülkelerde finansman çözümleri mümkündür.
- In five steps it is possible to fast without tiring the heart and body.
- Beş adımda kalbi ve bedeni yormadan oruç tutmak mümkün.
- That freedom is possible with the right strategy.
- Bu özgürlük doğru stratejiyle mümkündür.
- Financing solutions are possible in some countries, including France.
- Fransa dahil olmak üzere bazı ülkelerde, finansman çözümleri mümkündür.
- Financing solutions are possible in some countries, including France.
- Fransa dahil bazı ülkelerde finansman çözümleri bulmak mümkündür.
- Only in this case it is possible to obtain the desired effect.
- Ancak bu durumda istenen etkiyi elde etmek mümkündür.
- HTML makes everything you see and interact with in a web browser possible.
- HTML, bir web tarayıcısında gördüğünüz ve etkileşimde bulunduğunuz her şeyi mümkün kılar.
- It is possible to simultaneously use the recorder for recording and as a Flash drive.
- Kayıt cihazını aynı anda hem kayıt için hem de Flash sürücü olarak kullanmak mümkündür.
- It is not possible to trade above these limits.
- Bu limitlerin üzerinde işlem yapılması mümkün değildir.
- In five steps it is possible to fast without tiring the heart and body.
- Beş adımda kalbi ve vücudu yormadan oruç tutmak mümkündür.
- Hence, the victory of socialism is possible first in several or even in one capitalist country alone.
- Dolayısıyla, sosyalizmin zaferi önce birkaç kapitalist ülkede, hatta sadece bir kapitalist ülkede mümkündür.
- Only in this case it is possible to obtain the desired effect.
- Ancak bu durumda istenilen etkiyi elde etmek mümkündür.
- Hence, the victory of socialism is possible first in several or even in one capitalist country alone.
- Bu nedenle sosyalizmin zaferi, ilkin az sayıda hatta bir tek kapitalist ülkede mümkündür.
- That freedom is possible with the right strategy.
- Bu özgürleşme doğru strateji ile mümkündür.
- It's possible the package we're holding is an explosive device.
- Elimizdeki paketin patlayıcı bir aygıt olması mümkün.
- It's possible that you are right in that respect.
- Bu konuda haklı olmanız mümkün.
- It's possible that Tom lied to you.
- Tom'un sana yalan söylemiş olması mümkündür.
- That is quite possible.
- Bu, oldukça mümkün.
- If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.
- Eğer mümkünse, bunu daha büyük bir bedenle değiştirmek istiyorum.
- Is it possible that we could've been followed?
- Takip edilmiş olmamız mümkün mü?
- Do this work by tomorrow if at all possible.
- Eğer mümkünde bu işi yarına kadar yapın.
- Tom doesn't think it's possible to do that.
- Tom bunu yapmanın mümkün olduğunu düşünmüyor.
- It's not possible to please everyone.
- Herkesi memnun etmek mümkün değil.
- It's not physically possible.
- Bu fiziksel olarak mümkün değil.
- It's just not possible.
- Mümkün değil.
- It's not possible to wait.
- Beklemek mümkün değil.
- It's possible to study English with a native speaker almost anywhere in the world.
- Neredeyse dünyanın her yerinde anadili İngilizce olan biriyle İngilizce çalışmak mümkündür.
- I tried to avoid him as much as possible.
- Ondan mümkün olduğunca uzak durmaya çalıştım.
- I don't believe that's possible.
- Onun mümkün olduğuna inanmıyorum.
- It is not possible to live without air.
- Havasız yaşamak mümkün değil.
- It is possible that he may know the fact.
- Gerçeği biliyor olması mümkün.
- Together, everything is possible!
- Birlikte, her şey mümkün!
- It's possible that he came here when he was a boy.
- Onun küçük bir çocukken buraya gelmiş olması mümkündür.
- I suppose anything's possible.
- Sanırım her şey mümkün.
- I'll try to make things as easy as possible for you.
- İşleri senin için mümkün olduğunca kolaylaştırmaya çalışacağım.
- Read as much as possible.
- Mümkün olduğu kadar çok okuyun.
- Persistence makes anything possible.
- Sebat her şeyi mümkün kılar.
- Time travel is possible.
- Zaman yolculuğu mümkün.
- I need it as quickly as possible.
- Mümkün olduğunca çabuk ihtiyacım var.
- If you want to master a foreign language, you must study as much as possible.
- Yabancı bir dilde ustalaşmak istiyorsanız, mümkün olduğunca çok çalışmalısınız.
- That's certainly possible.
- Bu kesinlikle mümkün.
- Don't tell me what's possible.
- Bana neyin mümkün olduğunu söyleme.
- Do it as soon as possible.
- Onu mümkün olduğunca kısa sürede yap.
- Don't tell me what's possible.
- Neyin mümkün olduğunu bana söyleme.
- All of us want to live as long as possible.
- Hepimiz mümkün olduğu kadar uzun yaşamak istiyoruz.
- It is possible to access the Internet without a wire.
- Kablo olmadan internete erişmek mümkün.
- I don't think that's possible.
- Bunun mümkün olduğunu sanmıyorum.
- No, it isn't possible.
- Hayır, bu mümkün değil.
- It's quite possible that I'm mistaken.
- Benim hatalı olmam oldukça mümkün.
- I guess it might be possible.
- Sanırım bu mümkün olabilir.
- Please come home as quickly as possible.
- Lütfen mümkün olduğunca çabuk eve gel.
- It's possible that Tom doesn't know how to unclog a sink.
- Tom'un lavaboyu nasıl açacağını bilmemesi mümkündür.
- It's not possible to live on that island.
- O adada yaşamak mümkün değil.
- We'll stay as long as possible.
- Mümkün olduğu kadar kalacağız.
- The meeting needs to begin as soon as possible.
- Toplantı mümkün olduğu kadar kısa sürede başlamalı.
- Please give us your answer as soon as possible.
- Lütfen mümkün olduğu kadar kısa sürede bize cevabını ver.
- Anything is possible.
- Her şey mümkün.
- I think it's possible for people to live on the moon.
- İnsanların ayda yaşamasının mümkün olduğunu düşünüyorum.
- Do you think it's possible to do that?
- Sence bunu yapmak mümkün mü?
- Is it possible that she lost the document?
- Dokümanı kaybetmiş olması mümkün mü?
- I'll come as often as possible.
- Mümkün olduğunca sık geleceğim.
- It's not possible to stop here.
- Burada durmak mümkün değil.
- Is it possible to reprint this article?
- Bu makaleyi yeniden basmak mümkün mü?
- I ate as little as possible.
- Mümkün olduğunca az yedim.
- Do you think it's possible?
- Sence mümkün mü?
- Is it possible to get to Boston by train?
- Boston'a trenle gitmek mümkün mü?
- Is it possible to send mourning clothes to the cleaner?
- Yas kıyafetlerini temizleyiciye göndermek mümkün mü?
- Was it possible?
- Mümkün müydü?
- No work is possible without an order.
- Emir olmadan hiçbir çalışma yapılması mümkün değil.
- Is it possible to repair the washing machine?
- Çamaşır makinesini tamir etmek mümkün mü?
- I don't think it's possible.
- Onun mümkün olduğunu sanmıyorum.
- A chance to do as we please, especially to do as little hard work as possible, is a secret desire of almost everybody.
- İstediğimizi yapma şansı, özellikle de mümkün olduğunca az ağır iş yapmak, hemen herkesin gizli arzusudur.
- Yes, it's possible.
- Evet, bu mümkün.
- Tom thinks it's possible.
- Tom bunun mümkün olduğunu düşünüyor.
- Tom sat as far from the door as possible.
- Tom kapıdan mümkün olduğunca uzağa oturdu.
- It's possible that I might run into Tom.
- Tom'la karşılaşabilmem mümkün.
- It's not possible for me to forget tonight.
- Bu geceyi unutmam mümkün değil.
- Tell me how that's possible.
- Bunun nasıl mümkün olduğunu söyle bana.
- Be as quick as possible.
- Mümkün olduğu kadar çabuk ol.
- It's possible that she won't come.
- Gelmemesi mümkün.
- Could you speak as slowly as possible?
- Mümkün olduğunca yavaş konuşabilir misiniz?
- You must turn over a new leaf and work as hard as possible.
- Yeni bir sayfa açmalısın ve mümkün olduğu kadar çok çalışmalısın.
- I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.
- Ay ışığında bir kitap okumanın mümkün olduğunu sanmıyorum.
- I need it as soon as possible.
- Mümkün olan en kısa zamanda ona ihtiyacım var.
- I try to keep as low a profile as possible.
- Mümkün olduğunca dikkat çekmemeye çalışıyorum.
- It's not possible to travel backward in time.
- Zamanda geriye yolculuk yapmak mümkün değil.
- Failure is possible.
- Başarısızlık mümkündür.
- I want to be as truthful as possible.
- Mümkün olduğunca dürüst olmak istiyorum.
- It's possible to eat green beans raw.
- Yeşil fasulyeyi çiğ yemek mümkün.
- I ran as fast as possible to catch up with him.
- Ona yetişmek için mümkün olduğu kadar hızlı koştum.
- It's possible that the drinking water has chlorine, lead, or similar contaminants in it.
- İçme suyunda klor, kurşun ya da benzer kirletici madde bulunması mümkün.
- Love is possible.
- Aşk mümkündür.
- It's possible that Tom may not know that Mary is in the hospital.
- Tom'un Mary'nin hastanede olduğunu bilmemesi mümkün.
- Put your plan into practice as soon as possible.
- Planınızı mümkün olduğu kadar kısa sürede uygulamaya koyun.
- With Tom, anything is possible.
- Tom'la birlikte her şey mümkündür.
- Tom will try to finish the work as early as possible.
- Tom işi mümkün olduğunca erken bitirmeye çalışacak.
- Tom is a man who makes the impossible possible.
- Tom imkansızı mümkün yapan insandır.
- It's not possible that she understood you.
- Onun seni anlaması mümkün değil.
- It's still possible.
- Hâlâ mümkün.
- I don't believe it's possible.
- Bunun mümkün olduğuna inanmıyorum.
- Do you think it's possible for me to ever sound like a native speaker?
- Sence anadilim gibi konuşmam mümkün mü?
- Do you think it's possible?
- Onun mümkün olduğunu mu sanıyorsun?
- Express yourself as clearly as possible.
- Mümkün olduğu kadar açıkça kendini ifade et.
- I suppose that's possible.
- Sanırım mümkün.
- This isn't possible without Tom's help.
- Tom'un yardımı olmadan bu mümkün değil.
- Tom says he doesn't think it's possible.
- Tom bunun mümkün olduğunu sanmadığını söylüyor.
- Is it possible to get there on foot?
- Oraya yürüyerek gitmek mümkün mü?
- I want to talk to as many people as possible.
- Ben mümkün olduğunca çok kişiyle konuşmak istiyorum.
- We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.
- Nükleer krizle başa çıkmak için mümkün olan tüm çabayı gösteriyoruz.
- I now know it's possible.
- Artık bunun mümkün olduğunu biliyorum.
- Is it possible to get there on foot?
- Oraya yaya olarak gitmek mümkün mü?
- If it's at all possible, I'd like you to take part in the next meeting.
- Eğer mümkünse, bir sonraki toplantıya katılmanızı istiyorum.
- Is it possible to help Tom?
- Tom'a yardım etmek mümkün mü?
- I'd like to sell my car for as much as possible.
- Arabamı mümkün olduğunca çok fiyata satmak istiyorum.
- Without effort, nothing is possible.
- Çaba sarf etmeden hiçbir şey mümkün değildir.
- It's possible that Tom was lying.
- Tom'un yalan söylüyor olması mümkün.
- I try to watch live TV as much as possible instead of recordings.
- Kayıtlar yerine mümkün olduğunca canlı TV izlemeye çalışıyorum.
- I think that's possible.
- Onun mümkün olduğunu düşünüyorum.
- I don't think that's even possible.
- Bunun mümkün olduğunu bile sanmıyorum.
- There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
- Bu işte büyük bir gelir elde etme şansı var, ayda bir milyon yen mümkün!
- I don't know if that's possible.
- Mümkün mü bilmiyorum.
- Do you think it'll be possible for us to do this without Tom's help?
- Sence Tom'un yardımı olmadan bunu yapmamız mümkün mü?
- It is hardly possible for him not to make any mistake.
- Onun herhangi bir hata yapmaması neredeyse mümkün değildir.
- I recycle as much as possible.
- Mümkün olduğunca çok geri dönüşüm yapıyorum.
- You should memorize as many English words as possible.
- Mümkün olduğunca çok sayıda İngilizce kelime ezberlemelisin.
- This isn't possible.
- Bu mümkün değil.
- It's not possible to study with so much noise!
- Bu kadar gürültüde ders çalışmak mümkün değil!
- Your feedback is important and it will help us to know how we can provide the best service possible.
- Görüşleriniz önemli ve mümkün olan en iyi hizmeti nasıl sağlayabileceğimizi bilmemize yardımcı olacak.
- Success is not possible without diligent work.
- Gayretli bir çalışma olmadan başarı mümkün değildir.
- Is it possible to see Venus tonight?
- Venüsü bu gece görmek mümkün mü?
- Isn't that at least possible?
- O en azından mümkün değil mi?
- That might be possible.
- Bu mümkün olabilir.
- I don't see how that's possible.
- Onun nasıl mümkün olduğunu anlamıyorum.
- It is possible for him to swim across the river.
- Nehri yüzerek geçmesi mümkün.
- How is an error possible in mathematics?
- Matematikte nasıl bir hata mümkün olur?
- It's possible that Tom is a genius.
- Tom'un dahi olması mümkündür.
- I try to avoid Tom as much as possible.
- Mümkün olduğunca Tom'dan kaçınmaya çalışıyorum.
- It is not possible to conceive without perceiving.
- Algılamadan kavramak mümkün değildir.
- You made this all possible.
- Bütün bunları sen mümkün kıldın.
- As far as I know, that's the only possible translation.
- Bildiğim kadarıyla, mümkün olan tek çeviri bu.
- I guess anything's possible.
- Sanırım her şey mümkün.
- Despite everything I think it's possible and necessary to beat them.
- Her şeye rağmen onları yenmenin mümkün ve gerekli olduğunu düşünüyorum.
- It is certainly possible if you want it.
- Onu istersen bu kesinlikle mümkün.
- It is not possible to teach something to man - he can only learn by himself.
- İnsana bir şey öğretmek mümkün değildir - insan ancak kendi kendine öğrenebilir.
- It's possible Tom and Mary are related.
- Tom ve Mary'nin akraba olması mümkün.
- It's possible that I might be in Boston next Monday.
- Önümüzdeki Pazartesi Boston'da olmam mümkün.
- The three men fought as long as possible.
- Üç adam mümkün olduğunca uzun süre savaştı.
- Is it possible to rent equipment?
- Ekipman kiralamak mümkün müdür?
- I ran as fast as possible, but I wasn't in time for the last train.
- Mümkün olduğunca hızlı koştum ama son trene yetişemedim.
- He is making every possible effort to pass the examination.
- Sınavı geçmek için mümkün olan her türlü çabayı gösteriyor.
- Do as many questions as possible.
- Mümkün olduğunca çok soru sor.
- Come with all possible speed.
- Mümkün olduğunca çabuk gel.
- It is not possible to live without air.
- Hava olmadan yaşamak mümkün değildir.
- Is it really possible to predict an earthquake?
- Bir depremi önceden tahmin etmek gerçekten mümkün mü?
- Explain the fact as clearly as possible.
- Durumu mümkün olduğunca net bir şekilde açıkla.
- Nowadays it's not possible to protect oneself against weapons of mass destruction.
- Günümüzde kendini kitle imha silahlarına karşı korumak mümkün değildir.
- No matter how old you are, it is still possible to learn.
- Kaç yaşında olursan ol, öğrenmek hâlâ mümkün.
- Is it possible to send mourning clothes to the cleaner?
- Yas elbiselerini temizlikçiye göndermek mümkün mü?
- In order to keep informed, I try to read as much as possible.
- Bilgilendirilmek için mümkün olduğu kadar çok okumaya çalışıyorum.
- Please sit as close to the front as possible.
- Lütfen mümkün olduğunca öne yakın oturun.
- Of course this is also possible.
- Tabii ki bu da mümkün.
- Please come back as soon as possible.
- Lütfen mümkün olduğunca kısa sürede geri gel.
- It is possible that we will not be able to eat tuna in the future.
- Gelecekte ton balığı yiyemeyecek olmamız mümkün.
- It is possible that he will come to our party.
- Partimize gelmesi mümkün.
- Walk when possible.
- Mümkün olduğunda yürüyün.
- I read as few books as possible.
- Mümkün olduğunca az kitap okurum.
- Try to answer as many questions as possible.
- Mümkün olduğunca çok soruya cevap vermeye çalış.
- Is it possible to land a plane on this island?
- Bu adaya uçak indirmek mümkün mü?
- Tell me how that's possible.
- Bana bunun nasıl mümkün olduğunu söyle.
- Is it possible to rent equipment?
- Ekipman kiralamak mümkün mü?
- I still go there as often as possible.
- Hâlâ oraya mümkün olduğunca sık gidiyorum.
- I've been trying to understand how that's possible.
- Onun nasıl mümkün olduğunu anlamaya çalışıyorum.
- Go as fast as possible.
- Mümkün olduğunca hızlı git.
- You'd better go home as soon as possible.
- Mümkün olduğu kadar kısa sürede eve gitsen iyi olur.
- It's possible that Tom isn't telling the truth.
- Tom'un doğruyu söylememesi mümkün.
- Please speak as slowly as possible.
- Lütfen mümkün olduğunca yavaş konuşun.
- Is it possible to buy the book at the bookstore in Akita?
- Kitabı Akita'daki kitapçıdan satın almak mümkün mü?
- I don't think it's even possible.
- Mümkün olduğunu bile sanmıyorum.
- It's possible, but not probable.
- Bu mümkün, ama olası değil.
- We believe it's possible.
- Bunun mümkün olduğuna inanıyoruz.
- That isn't possible.
- O mümkün değil.
- It's not possible to study with so much noise!
- Bu kadar çok gürültü ile çalışmak mümkün değildir!
- It's possible Tom and Mary are related.
- Tom ve Mary'nin akraba olmaları mümkün.
- Come as early as possible.
- Mümkün olduğu kadar erken gel.
- That might be possible, I suppose.
- Bu mümkün olabilir, sanırım.
- I need it as quickly as possible.
- Ona mümkün olduğunca çabuk ihtiyacım var.
- I told Tom it wasn't possible for him to get into our club.
- Tom'a kulübümüze girmesinin mümkün olmadığını söyledim.
- That's something that isn't possible.
- Bu mümkün olmayan bir şey.
- Time travel is possible.
- Zamanda yolculuk mümkündür.
- Together, everything is possible!
- Birlikte her şey mümkün!
- That is just not possible.
- Bu mümkün değil.
- I don't believe that's possible.
- Bunun mümkün olduğuna inanmıyorum.
- Make it as fast as possible, please!
- Onu mümkün olduğu kadar çabuk yapın, lütfen!
- The development of applications for Android is possible from today.
- Android için uygulama geliştirmek bugünden itibaren mümkün.
- Isn't that at least possible?
- En azından bu mümkün değil mi?
- Refer to the dictionary as often as possible.
- Mümkün olduğunca sık sözlüğe bakın.
- Would it be possible to set up a meeting with us on April fifth or sixth?
- Beş ya da altı Nisan'da bizimle bir toplantı ayarlamanız mümkün mü?
- Is it possible to cry underwater?
- Suyun altında ağlamak mümkün mü?
- Failure is possible.
- Başarısızlık mümkün.
- It is important to promote our language in every possible way.
- Dilimizi mümkün olan her şekilde tanıtmak önemlidir.
- She's asking how that's possible.
- Bunun nasıl mümkün olacağını soruyor.
- I wonder if that's even possible.
- Bunun mümkün olup olmadığını merak ediyorum.
- Tom ate as little as possible.
- Tom mümkün olduğu kadar az yedi.
- It is certainly possible if you want it.
- Eğer istersen kesinlikle mümkün.
- If it's possible, why not?
- Mümkünse, neden olmasın?
- I want you to return it to me as soon as possible.
- Mümkün olduğu kadar kısa sürede onu bana getirmeni istiyorum.
- That's not possible.
- O mümkün değil.
- Will you send someone to fix it as soon as possible?
- Mümkün olduğunca kısa sürede onu tamir etmesi için birini gönderir misin?
- Have as much fun as possible.
- Mümkün olduğunca çok eğlen.
- She studied French as hard as possible.
- Mümkün olduğunca çok Fransızca eğitimi aldı.
- We must prevent a war by all possible means.
- Mümkün olan tüm yollarla bir savaşı önlemeliyiz.
- It's possible, but not probable.
- Bu mümkün, ama olası değildir.
- Is that not possible anymore?
- O artık mümkün değil mi?
- Be as specific as possible.
- Mümkün olduğunca açık ol.
- They would capture as many people as possible.
- Mümkün olduğunca çok insan yakalamak istiyorlardı.
- It's theoretically possible.
- Teorik olarak mümkün.
- If this is the best of all possible worlds, what are the others like?
- Eğer bu mümkün olan dünyaların en iyisiyse, diğerleri nasıl?
- I want to know how that's possible.
- Ben onun nasıl mümkün olduğunu bilmek istiyorum.
- We learned as much as possible about their culture before visiting them.
- Onları ziyaret etmeden önce kültürleri hakkında mümkün olduğunca çok şey öğrendik.
- Is it possible to get on the next flight?
- Bir sonraki uçağa binmek mümkün mü?
- I'd like to sell my car for as much as possible.
- Arabamı mümkün olduğu kadar fazla fiyata satmak istiyorum.
- I guess theoretically it's possible.
- Bunun teorik olarak mümkün olduğunu tahmin ediyorum.
- Please be as brief as possible.
- Lütfen mümkün olduğunca kısa tutun.
- Both options are possible.
- İki seçenek de mümkün.
- It is possible to launder language to make it more appealing and uplifting.
- Dili daha çekici ve canlandırıcı hale getirmek için aklamak mümkün.
- It is our job to make the impossible possible.
- İmkansızı mümkün kılmak bizim işimiz.
- Is it possible?
- Bu mümkün mü?
- The guide said that we had better set out as soon as possible.
- Kılavuz mümkün olduğu kadar erken işe koyulsak iyi olur dedi.
- It's possible he will spend more time in Hainan.
- Hainan'da daha fazla zaman geçirmesi mümkün.
- I try to avoid him as much as possible.
- Ondan mümkün olduğu kadar uzak durmaya çalışıyorum.
- That's possible, but it will take time.
- Bu mümkün ama zaman alacak.
- It's possible Tom didn't know about the meeting.
- Tom'un toplantıdan haberi olmaması mümkün.
- Anything is possible.
- Her şey mümkündür.
- Tom had put off telling Mary the bad news for as long as possible.
- Tom, Mary'ye kötü haberi vermeyi mümkün olduğunca ertelemişti.
- We'll stay as long as possible.
- Mümkün olduğunca uzun kalacağız.
- I want to get out of here as fast as possible.
- Buradan mümkün olduğunca çabuk çıkmak istiyorum.
- I want to get as much information as possible.
- Mümkün olduğunca çok bilgi edinmek istiyorum.
- That's possible but highly unlikely.
- Bu mümkün ama son derece düşük ihtimal.
- Is it possible to borrow money?
- Ödünç para almak mümkün mü?
- I think it's possible.
- Bence mümkün.
- Is it possible to see Venus tonight?
- Bu gece Venüs'ü görmem mümkün mü?
- Various methods are possible.
- Çeşitli yöntemler mümkün.
- I don't know if it's possible.
- Mümkün mü bilmiyorum.
- Do you really think it's possible?
- Gerçekten mümkün olduğunu mu düşünüyorsun?
- Walk when possible.
- Mümkün olduğunca yürüyün.
- It's possible to eat green beans raw.
- Yeşil fasulyeyi çiğ yemek mümkündür.
- It's possible that Tom is a genius.
- Tom'un bir dahi olması mümkün.
- I'd like to stay as long as possible.
- Mümkün olduğu kadar uzun süre kalmak istiyorum.
- Anything's possible.
- Her şey mümkün.
- We must accept our existence as far as possible.
- Varlığımızı mümkün olduğunca kabullenmeliyiz.
- Do as many questions as possible.
- Mümkün olduğu kadar çok soru yap.
- I try to avoid him as much as possible.
- Ben de ondan mümkün olduğunca uzak durmaya çalışıyorum.
- I tried all possible means.
- Mümkün olan her yolu denedim.
- All of us want to live as long as possible.
- Hepimiz mümkün olduğunca uzun yaşamak isteriz.
- I think it's possible for people to live on the moon.
- Bence insanların ayda yaşaması mümkün.
- He tried getting closer to her using every possible means.
- Mümkün olan her yolu kullanarak ona yaklaşmaya çalıştı.
- That's certainly possible.
- Kesinlikle mümkündür.
- I'll talk to him at the earliest possible moment.
- Mümkün olan en kısa zamanda onunla konuşacağım.
- That's not possible.
- Bu mümkün değil.
- Is terraforming possible?
- Bir gezegeni yaşanabilir kılmak mümkün mü?
- It isn't possible to leave this island.
- Bu adadan ayrılmak mümkün değil.
- It wasn't possible to study.
- Eğitim almak mümkün değildi.
- I want to get as much information as possible.
- Mümkün olduğu kadar fazla bilgi almak istiyorum.
- Everything is possible here.
- Burada her şey mümkün.
- Is it possible to buy the book at the bookstore in Akita?
- Akita'daki kitapçıdan kitabı satın almak mümkün mü?
- If every user added twenty a day to Tatoeba, it might be possible to reach one million sentences by Christmas.
- Eğer her kullanıcı Tatoeba'ya günde yirmi cümle eklerse, Noel'e kadar bir milyon cümleye ulaşmak mümkün olabilir.
- I want to keep my room as neat as possible.
- Odamı mümkün olduğunca temiz tutmak istiyorum.
- She ran as fast as possible.
- Mümkün olduğunca hızlı koştu.
- Is it possible that you're wrong?
- Yanılıyor olman mümkün mü?
- Nowadays it's not possible to protect oneself against weapons of mass destruction.
- Günümüzde kitle imha silahlarına karşı kendini korumak mümkün değil.
- I just don't think it's possible.
- Bunun mümkün olduğunu sanmıyorum.
- You should start as early as possible.
- Mümkün olduğunca erken başlamalısın.
- It isn't easy, but possible.
- Bu kolay değil ama mümkün.
- It's not possible to travel backward in time.
- Zamanda geriye doğru seyahat etmek mümkün değildir.
- It's possible that he's a genius.
- Onun bir dahi olması mümkündür.
- Please write to me as soon as possible.
- Lütfen mümkün olduğunca kısa sürede bana yaz.
- I'm not saying that it's not possible.
- Mümkün değil demiyorum.
- Tom's trying to make the impossible possible.
- Tom imkansızı mümkün hale getirmeye çalışıyor.
- It's not possible, is it?
- Bu mümkün değil, değil mi?
- I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.
- Ay ışığında kitap okumanın mümkün olduğunu sanmıyorum.
- Would it be possible for me to take a few days off next week?
- Gelecek hafta birkaç gün izin almam mümkün mü?
- It's possible that Tom lied to you.
- Tom'un size yalan söylemiş olması mümkün.
- I'll come as soon as possible.
- Mümkün olduğu kadar kısa sürede geleceğim.
- Do you think it's possible to do that?
- Onu yapmak mümkün mü sizce?
- It is technically possible.
- Bu teknik olarak mümkündür.
- Is it possible to live together and yet still be alone?
- Birlikte yaşamak ve hâlâ yalnız olmak mümkün mü?
- Tom's trying to make the impossible possible.
- Tom imkansızı mümkün kılmaya çalışıyor.
- I think it isn't possible for us to make up for lost time.
- Bence kaybettiğimiz zamanı telafi etmemiz mümkün değil.
- It is possible for him to do the job.
- İşi yapması mümkün.
- Please write to me as soon as possible!
- Lütfen mümkün olduğunca kısa sürede bana yaz.
- Try to jump as high as possible.
- Mümkün olduğunca yükseğe zıplamaya çalış.
- Everything is possible.
- Her şey mümkün.
- Try to speak French as often as possible if you want to improve your French.
- Fransızcanı geliştirmek istiyorsan mümkün olduğu kadar sık Fransızca konuşmaya çalış.
- It's entirely possible.
- O tamamen mümkündür.
- I try to watch live TV as much as possible instead of recordings.
- Kayıtlar yerine mümkün olduğu kadar çok canlı TV izlemeye çalışıyorum.
- Is that possible?
- O mümkün mü?
- That wasn't possible.
- Bu mümkün değildi.
- Maybe it's not possible.
- Belki de mümkün değildir.
- Everything is possible, the boy from Dollbergen said, tying his shoe with an earthworm.
- Dollbergen'li çocuk ayakkabısını bir solucanla bağlarken, "Her şey mümkün" dedi.
- How's that possible?
- Bu nasıl mümkün?
- Is it possible to reserve a room at your hotel?
- Otelinizde bir oda ayırtmak mümkün mü?
- It's still possible.
- Bu hâlâ mümkün.
- That's just not possible.
- Bu mümkün değil ya.
- It's technically possible.
- Bu teknik olarak mümkündür.
- You should read as many books as possible.
- Mümkün olduğunca çok kitap okumalısınız.
- It's not always possible to eat well when you're traveling in this part of the world.
- Dünyanın bu bölgesinde seyahat ederken iyi beslenmek her zaman mümkün olmayabilir.
- You should read as many books as possible.
- Mümkün olduğunca çok kitap okumalısın.
- It wasn't possible to study.
- Çalışmak mümkün değildi.
- From my point of view, it's not possible to make a decision safely.
- Benim açımdan, güvenli bir şekilde karar vermek mümkün değil.
- Isn't that possible?
- Mümkün değil mi?
- That's not possible anymore.
- Bu artık mümkün değil.
- I'll come here as soon as possible.
- Mümkün olduğunca kısa sürede buraya geleceğim.
- Isn't that possible?
- Bu mümkün değil mi?
- Is it possible to reprint this article?
- Bu yazıyı yeniden basmak mümkün mü?
- It is possible to determine the age of these rocks through scientific studies.
- Bilimsel çalışmalarla bu kayaların yaşını tespit etmek mümkün.
- We are trying to respond to your question as quickly as possible.
- Sorunuza mümkün olduğunca çabuk yanıt vermeye çalışıyoruz.
- Tom was working as hard as possible.
- Tom mümkün olduğunca sıkı çalışıyordu.
- It is possible to talk for a long time without saying anything.
- Hiçbir şey söylemeden uzun süre konuşmak mümkün.
- Tom says he thinks it isn't possible.
- Tom bunun mümkün olmadığını düşündüğünü söylüyor.
- The king ordered that the town should be fortified as well as possible.
- Kral kasabanın mümkün olduğunca sağlamlaştırılmasını emretti.
- I will get in touch with him as soon as possible.
- Mümkün olduğunca kısa sürede onunla temasa geçeceğim.
- It was possible for him to do the work.
- Onun işi yapması mümkündü.
- Maybe it's not even possible.
- Belki de bu mümkün bile değil.
- You must turn over a new leaf and work as hard as possible.
- Yeni bir sayfa açmalı ve mümkün olduğunca çok çalışmalısın.
- An alternative is possible.
- Bir alternatif mümkün.
- That is simply not possible.
- Bu mümkün değil işte.
- Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
- Özgürlük, her şeyi mümkün olduğunca zararsız hale getirebilmekten ibarettir.
- What you asked me to do wasn't possible.
- Yapmamı istediğin şey mümkün değildi.
- Is that really possible?
- Bu gerçekten mümkün mü?
- Change is possible.
- Değişim mümkündür.
- We'll do our best to work as quickly as possible.
- Mümkün olduğunca çabuk çalışmak için elimizden geleni yapacağız.
- I do think it's possible.
- Bunun mümkün olduğunu düşünüyorum.
- It's possible that he's a genius.
- Onun bir dahi olması mümkün.
- This is possible.
- Bu mümkün.
- Keep as still as possible.
- Mümkün olduğu kadar kımıldama.
- That's entirely possible.
- Bu tamamen mümkün.
- It is possible that he is telling a lie.
- Yalan söylüyor olması mümkün.
- Do you think it's possible to pass all the exams?
- Sence tüm sınavları geçmek mümkün müdür?
- I suppose it's possible.
- Sanırım mümkün.
- It wasn't possible to study.
- Ders çalışmak mümkün değildi.
- Tom ran as fast as possible.
- Tom mümkün olduğu kadar hızlı koştu.
- He looked for every possible means of escape.
- Mümkün olan her kaçış vasıtasını aradı.
- It's not possible to stop here.
- Burada durmak mümkün değildir.
- Tom and Mary were sitting on the sofa as far away from each other as possible.
- Tom ve Mary kanepede mümkün olduğu kadar birbirlerinden uzak oturuyorlardı.
- I try to avoid Tom as much as possible.
- Tom'dan mümkün olduğunca uzak durmaya çalışıyorum.
- I want this repaired as soon as possible.
- Mümkün olduğu kadar çabuk bunun tamir edilmesini istiyorum.
- It's not possible to legislate against stupidity.
- Aptallığa karşı kanun yapmak mümkün değil.
- You have to begin as soon as possible.
- Mümkün olduğu kadar çabuk başlamak zorundasın.
- It is possible that he has had an accident.
- Kaza geçirmiş olması mümkündür.
- I'd like to do that as often as I can while it's still possible.
- Bunu hâlâ mümkünken elimden geldiğince sık yapmak isterim.
- She's asking how that's possible.
- Bunun nasıl mümkün olduğunu soruyor.
- What made this possible?
- Bunu mümkün kılan neydi?
- He looked for every possible means of escape.
- Mümkün olan her türlü kaçış yolunu aradı.
- Do you really think it's possible?
- Gerçekten bunun mümkün olduğunu düşünüyor musun?
- Tom is a man who makes the impossible possible.
- Tom imkansızı mümkün kılan bir adam.
- Tom doesn't think it's possible.
- Tom bunun mümkün olduğunu düşünmüyor.
- I don't see how that's possible.
- Bunun nasıl mümkün olduğunu anlamıyorum.
- Is it possible to recover a file deleted from the bin?
- Çöp kutusundan silinen bir dosyayı kurtarmak mümkün mü?
- It's not physically possible.
- Fiziksel olarak mümkün değil.
- Absolute zero is the lowest possible temperature.
- Mutlak sıfır, mümkün olan en düşük sıcaklıktır.
- I want to try to be as aggressive as possible.
- Ben mümkün olduğunca agresif olmaya çalışmak istiyorum.
- I'd like to stay here for as long as possible.
- Burada mümkün olduğu kadar uzun süre kalmak istiyorum.
- You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.
- Bir şehirde fark edilmeden geçebilirsiniz ama bir köyde bu mümkün değil.
- Everything is for the best in the best of all possible worlds.
- Mümkün olan dünyaların en iyisinde her şey en iyisi içindir.
- We should read as many books as possible.
- Mümkün olduğunca çok kitap okumalıyız.
- I still do that as often as possible.
- Bunu hala mümkün olduğunca sık yapıyorum.
- Maybe it's not even possible.
- Belki mümkün bile değildir.
- Everything is possible, the boy from Dollbergen said, tying his shoe with an earthworm.
- Dollbergen'li çocuk ayakkabısını bir solucanla bağlarken "Her şey mümkün" dedi.
- It is possible that he came here when he was a child.
- Buraya çocukken gelmiş olması mümkün.
- I will pay my debt as soon as possible.
- Borcumu mümkün olduğu kadar erken ödeyeceğim.
- Please sit as close to the front as possible.
- Lütfen mümkün olduğu kadar öne yakın oturun.
- Another world is possible.
- Başka bir dünya mümkün.
- It isn't possible to please everybody.
- Herkesi memnun etmek mümkün değildir.
- It's just not possible.
- Bu gerçekten mümkün değil.
- Tom thinks anything's possible.
- Tom her şeyin mümkün olduğunu düşünüyor.
- It's possible that Tom isn't telling the truth.
- Tom'un doğruyu söylememesi mümkündür.
- Please speak as clearly as possible.
- Lütfen mümkün olduğunca açık konuşun.
- I'd like to do that as often as I can while it's still possible.
- Hala mümkünken bunu olabildiğince sık yapmak istiyorum.
- It's possible, isn't it?
- Bu mümkün, değil mi?
- In Europe it is difficult, yet possible, to find a job.
- Avrupa'da iş bulmak zor ama mümkün.
- I want to read as many English books as possible this year.
- Ben bu yıl mümkün olduğu kadar çok İngilizce kitap okumak istiyorum.
- Is it possible for me to raise the animal?
- Hayvanı yetiştirmem mümkün mü?
- All possible means have been tried.
- Mümkün olan tüm yollar denenmiştir.
- The doctor tried every possible means to save his patient.
- Doktor, hastasını kurtarmak için mümkün olan her yolu denedi.
- Please help Tom as much as possible.
- Lütfen Tom'a mümkün olduğunca yardım edin.
- We estimated the losses as exactly as possible.
- Kayıpları mümkün olduğu kadar tam olarak tahmin ettik.
- Is this really possible?
- Bu gerçekten mümkün mü?
- It's possible that he came here when he was young.
- Gençken, onun buraya gelmiş olması mümkündür.
- Come downstairs as soon as possible.
- Mümkün olduğu kadar kısa sürede alt kata gel.
- It isn't easy, but possible.
- Kolay değil ama mümkün.
- What you want is not possible.
- İstediğin mümkün değil.
- How can that be possible?
- Bu nasıl mümkün olabilir?
- I'm afraid that's no longer possible.
- Korkarım ki bu artık mümkün değil.
- It's possible that Tom doesn't know how to unclog a sink.
- Tom'un lavabo tıkanıklığını nasıl açacağını bilmemesi de mümkün.
- Even now, it wouldn't be possible.
- Şimdi bile mümkün değil.
- I want to get these things done as quickly as possible.
- Bu işleri mümkün olduğunca çabuk bitirmek istiyorum.
- I think that it's possible.
- Bence bu mümkün.
- It's not possible to know everything.
- Her şeyi bilmek mümkün değildir.
- Is that possible now?
- Bu artık mümkün mü?
- Tom likes Mary, and he would like to see her as often as possible.
- Tom Mary'den hoşlanıyor ve onu mümkün olduğunca sık görmek istiyor.
- I don't think that's possible.
- Onun mümkün olduğunu sanmıyorum.
- Would it be possible for us to talk to Tom?
- Tom'la konuşmamız mümkün mü?
- It's possible that Tom will get into Harvard.
- Tom'un Harvard'a girmesi mümkün.
- What you want is not possible.
- İstediğin şey mümkün değil.
- Keep as still as possible.
- Mümkün olduğunca hareketsiz kalın.
- From my point of view, it's not possible to make a decision safely.
- Benim bakış açıma göre, güvenli bir karar vermek mümkün değil.
- Is it possible to travel at such a high speed?
- Bu kadar yüksek hızda seyahat etmek mümkün mü?
- One wonders how it's possible.
- İnsan bunun nasıl mümkün olduğunu merak ediyor.
- Is it possible that it's already eight o'clock?
- Saatin çoktan sekiz olması mümkün mü?
- Is such a thing possible?
- Böyle bir şey mümkün mü?
- With very simple steps it's possible to hinder the spread of the coronavirus.
- Çok basit önlemlerle Koronavirüs'ün yayılmasını engellemek mümkün.
- Tom is asking how that's possible.
- Tom bunun nasıl mümkün olduğunu soruyor.
- I've waited as long as possible.
- Mümkün olduğunca uzun süre bekledim.
- I'd like to stay here as long as possible.
- Mümkün olduğunca uzun süre burada kalmak istiyorum.
- I consulted all possible dictionaries.
- Mümkün olan tüm sözlüklere baktım.
- The translation isn't possible.
- Çeviri mümkün değil.
- If I'm not mistaken, that is not possible.
- Yanılmıyorsam, bu mümkün değil.
- I'll try to be as brief as possible.
- Mümkün olduğu kadar kısa ve öz olmaya çalışacağım.
- We'll do our best to work as quickly as possible.
- Mümkün olduğu kadar çabuk çalışmak için elimizden geleni yapacağız.
- Try to be as discreet as possible.
- Mümkün olduğunca tedbirli olmaya çalışın.
- I think that it's possible.
- Bunun mümkün olduğunu düşünüyorum.
- Would it be possible for me to get something to drink?
- İçecek bir şeyler almam mümkün mü?
- Please speak as clearly as possible.
- Mümkün olduğunca açık konuşun lütfen.
- Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?
- The Network'ün Kasım sayısında yayınlanan raporunuzdan 70 adet çoğaltıp temsilcilerimize dağıtmamız mümkün mü?
- Is it possible that it's already eight o'clock?
- Saatin sekiz olması mümkün mü?
- We want to cause the least possible harm.
- Biz mümkün olan en az zarara sebep olmak istiyoruz.
- We have to get as much information as possible.
- Mümkün olduğu kadar çok bilgi almalıyız.
- Make it as fast as possible, please!
- Mümkün olduğunca çabuk olun, lütfen!
- Be as quick as possible.
- Mümkün olduğunca çabuk ol.
- Is that possible?
- Bu mümkün mü?
- That's just not possible.
- Böyle bir şey mümkün değil ki.
- They had to find the strongest candidate possible.
- Mümkün olan en güçlü adayı bulmak zorundaydılar.
- If it's not possible, we have to make it possible.
- Eğer bu mümkün değilse, biz bunu mümkün kılmalıyız.
- They had to find the strongest candidate possible.
- Mümkün olan en güçlü adayı bulmalıydılar.
- The interpreter tries to give the most detail and information possible.
- Tercüman mümkün olan en fazla detayı ve bilgiyi vermeye çalışır.
- They would capture as many people as possible.
- Onlar mümkün olduğu kadar çok sayıda insan yakalardı.
- It's not possible.
- Bu mümkün değil.
- No, it's not possible.
- Hayır, bu mümkün değil.
- I guess that's possible.
- Sanırım bu mümkün.
- It's possible to win every battle, but still lose the war.
- Her muharebeyi kazanmak ama yine de savaşı kaybetmek mümkündür.
- Is it possible for you to come?
- Gelmeniz mümkün mü?
- It's possible we'll arrive at the Tokyo station around noon.
- Öğle saatlerinde Tokyo istasyonuna varmamız mümkün.
- I still do that as often as possible.
- Onu hâlâ mümkün olduğunca sık yapıyorum.
- Is it possible to repair the washing machine?
- Çamaşır makinesini onarmak mümkün müdür?
- It won't be easy, but it's possible.
- O kolay olmayacak ama mümkün.
- That's very possible.
- Bu çok mümkün.
- Try to read as many books as possible.
- Mümkün olduğunca çok kitap okumaya çalışın.
- Do you think it's possible to pass all the exams?
- Sizce tüm sınavları geçmek mümkün mü?
- I suppose that's possible.
- Sanırım bu mümkün.
- Is terraforming possible?
- Terraforming mümkün mü?
- We'll be back as soon as possible.
- Mümkün olduğu kadar kısa sürede döneceğiz.
- I think it's possible that we may win.
- Bence kazanmamız mümkün.
- I think it's possible.
- Onun mümkün olduğunu düşünüyorum.
- It is possible for you to read this book in a few days.
- Bu kitabı birkaç gün içinde okumanız mümkün.
- Absolute zero is the lowest possible temperature.
- Mutlak sıfır mümkün olan en düşük sıcaklıktır.
- Cleaning up radiation, in soil, air, and water, became possible in the 23rd century.
- Toprak, hava ve sudaki radyasyonun temizlenmesi 23. yüzyılda mümkün oldu.
- I'd like to work for you as long as possible.
- Mümkün olduğunca uzun süre senin için çalışmak istiyorum.
- I think it's possible that we may win.
- Sanırım kazanabilmemiz mümkün.
- I just wanted to get here as fast as possible.
- Ben sadece buraya mümkün olduğu kadar hızlı gelmek istedim.
- I want you to do that as soon as possible.
- Mümkün olduğu kadar kısa sürede onu yapmanı istiyorum.
- You made this all possible.
- Bunun hepsini mümkün kıldın.
- We're working as hard as possible.
- Mümkün olduğunca çok çalışıyoruz.
- Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
- Kendi kendine çalışarak vergi muhasebeciliği sınavını geçmek mümkün mü?
- That's possible, but it will take time.
- O mümkün ama zaman alacak.
- Is that even possible?
- Bu mümkün mü?
- It's possible that I might run into Tom.
- Tom'a rastlamam mümkün.
- I suppose it's possible.
- Sanırım bu mümkün.
- Please try to be as brief as possible.
- Lütfen mümkün olduğunca kısa tutmaya çalışın.
- It isn't possible.
- Mümkün değildir.
- It's not possible to live forever.
- Sonsuza kadar yaşamak mümkün değil.
- I think that's possible.
- Bence bu mümkün.
- Try to be as quiet as possible.
- Mümkün olduğunca sessiz olmaya çalış.
- Your feedback is important and it will help us to know how we can provide the best service possible.
- Geri bildiriminiz önemli ve mümkün olan en iyi hizmeti nasıl sağlayabileceğimizi bilmemize yardım edecek.
- Tom wants to pay as little taxes as possible.
- Tom mümkün olduğunca az vergi ödemek istiyor.
- Run as fast as possible.
- Mümkün olduğunca hızlı koş.
- It is technically possible.
- Teknik olarak mümkün.
- Persistence makes anything possible.
- Dayanıklılık her şeyi mümkün kılar.
- Is this even possible?
- Bu mümkün mü?
- It's quite possible.
- Bu oldukça mümkün.
- We treated him in the politest manner possible.
- Ona mümkün olan en nazik şekilde davrandık.
- Sami imagined the worst thing possible.
- Sami mümkün olan en kötü şeyi hayal etti.
- It's possible the book is lost.
- Kitabın kaybolmuş olması mümkün.
- Do you think such a thing is possible?
- Sence böyle bir şey mümkün mü?
- It's definitely possible.
- Bu kesinlikle mümkün.
- My compliments to the hands that made this possible.
- Bunu mümkün kılan ellere övgülerimi sunuyorum.
- It's not possible to live forever.
- Sonsuza dek yaşamak mümkün değil.
- It's possible Tom is lying.
- Tom'un yalan söylüyor olması mümkün.
- That wasn't possible.
- O mümkün değildi.
- I will send your money as soon as possible.
- Paranı mümkün olduğu kadar çabuk göndereceğim.
- Is this possible?
- Bu mümkün mü?
- It's possible that he will not come.
- Gelmemesi mümkün.
- Try to speak English as often as possible if you want to improve your English.
- İngilizce'ni geliştirmek istiyorsan mümkün olduğu kadar sık İngilizce konuşmaya çalış.
- Do you think it'll be possible for you come over and help us this weekend?
- Sence bu hafta sonu gelip bize yardım etmen mümkün mü?
- That's possible.
- O mümkün.
- I said it wasn't possible.
- Mümkün olmadığını söyledim.
- That's possible.
- Bu mümkün.
- Do you think that's possible?
- Sence bu mümkün mü?
- Work makes everything possible.
- Çalışmak her şeyi mümkün kılar.
- I think it's possible.
- Mümkün olduğunu düşünüyorum.
- It's not possible to get there by train.
- Oraya trenle gitmek mümkün değil.
- All possible means have been tried.
- Mümkün olan tüm araçlar denendi.
- Various methods are possible.
- Çeşitli yöntemler mümkündür.
- It's possible that that'll happen.
- Bunun gerçekleşmesi mümkün.
- It's possible that they haven't seen each other's faces.
- Onların birbirlerinin yüzünü görmemiş olmaları mümkündür.
- The benefit of being intelligent is that you can pretend to be a fool, but the reverse is not possible.
- Akıllı olmanın faydası, aptal gibi davranabilmenizdir, ancak tersi mümkün değildir.
- Walk as fast as possible.
- Mümkün olduğunca hızlı yürüyün.
- It's possible I said that, but I don't remember saying it.
- Onu söylemiş olmam mümkün fakat onu söylediğimi hatırlamıyorum.
- Is it possible to borrow money?
- Borç para almak mümkün mü?
- Is it really possible to predict an earthquake?
- Depremi önceden tahmin etmek gerçekten mümkün mü?
- I promise I'll try to make things as easy as possible for you.
- Söz veriyorum, işleri senin için mümkün olduğunca kolaylaştırmaya çalışacağım.
- He tried getting close to her using every means possible.
- Mümkün olan her yolu kullanarak ona yaklaşmaya çalıştı.
- In order to keep informed, I try to read as much as possible.
- Haberdar olmak için mümkün olduğunca çok okumaya çalışıyorum.
- It is still possible to make a profit when prices are falling.
- Fiyatlar düşerken kâr etmek hâlâ mümkün.
- Please come as soon as possible.
- Mümkün olduğu kadar kısa sürede gel, lütfen.
- It's not possible to breathe here.
- Burada nefes almak mümkün değil.
- How was that possible?
- O, nasıl mümkün oldu?
- I don't know if it's possible.
- Bunun mümkün olup olmadığını bilmiyorum.
- It isn't possible to leave this island.
- Bu adayı terk etmek mümkün değil.
- You should memorize as many English words as possible.
- Mümkün olduğunca çok İngilizce kelime ezberlemelisiniz.
- It won't be possible to finish doing that today.
- Bugün bunu bitirmek mümkün değil.
- Together, anything is possible.
- Birlikte her şey mümkün.
- If it's possible, why not?
- Eğer mümkünse, neden olmasın?
- I think it's possible.
- Bence bu mümkün.
- The highest amount of points possible on reports is 10 points.
- Raporlarda mümkün olan en yüksek puan miktarı 10 puandır.
- I'm just saying it's possible.
- Sadece mümkün olduğunu söylüyorum.
- I'll try to make this as painless as possible.
- Bunu mümkün olduğu kadar acısız yapmaya çalışacağım.
- It might be possible to convince Tom to help us.
- Tom'u bize yardım etmeye ikna etmek mümkün olabilir.
- It's not likely but possible.
- Olası değil ama mümkün.
- I want to talk to as many people as possible.
- Mümkün olduğunca çok insanla konuşmak istiyorum.
- Don't you think that's possible?
- Sence bu mümkün değil mi?
- It won't be easy, but it's possible.
- Kolay olmayacak ama mümkün.
- She studied French as hard as possible.
- Mümkün olduğunca çok Fransızca çalıştı.
- It isn't possible to determine if there's either salvation or damnation.
- Kurtuluş ya da lanetlenme olup olmadığını belirlemek mümkün değil.
- It's possible, right?
- Bu mümkün, değil mi?
- I'd like to work for you as long as possible.
- Mümkün olduğunca uzun bir süre senin için çalışmak isterim.
- We plan to leave as soon as possible.
- Mümkün olduğu kadar çabuk ayrılmayı planlıyoruz.
- It wasn't possible.
- Bu mümkün değildi.
- Is it possible to drink salt water?
- Tuzlu su içmek mümkün müdür?
- Tom thinks it possible for Mary to get a job with that company.
- Tom, Mary'nin o şirkette iş bulmasının mümkün olduğunu düşünüyor.
- One wonders how it's possible.
- Bunun nasıl mümkün olduğunu insan merak ediyor.
- Is time travel possible?
- Zamanda yolculuk mümkün mü?
- Please be as brief as possible.
- Lütfen mümkün olduğu kadar kısa ve öz ol.
- I'm sorry, but it's just not possible.
- Üzgünüm, ama bu mümkün değil.
- I'm afraid that's no longer possible.
- Korkarım bu artık mümkün değil.
- It's definitely possible.
- Kesinlikle mümkün.
- It's quite possible Tom will win.
- Tom'un kazanması oldukça mümkün.
- Do you think that's possible?
- Bunun mümkün olduğunu düşünüyor musun?
- The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.
- Telefonun icadı, uzak mesafelerdeki insanlarla haberleşmeyi mümkün hale getirdi.
- We want to cause the least possible harm.
- Mümkün olan en az zararı vermek istiyoruz.
- We should read as many books as possible.
- Mümkün olduğu kadar çok kitap okumalıyız.
- Refer to the dictionary as often as possible.
- Mümkün olduğunca sık sözlüğe başvurun.
- I guess it's possible.
- Sanırım bu mümkün.
- Come as early as possible.
- Mümkün olduğunca erken gel.
- This kid just isn't possible.
- Bu çocuk mümkün değil.
- I don't think it's possible.
- Bunun mümkün olduğunu sanmıyorum.
- I'd like to stay as long as possible.
- Mümkün olduğunca uzun kalmak istiyorum.
- That might be possible.
- O mümkün olabilir.
- Tom should be notified as soon as possible.
- Tom mümkün olan kısa sürede haberdar edilmeli.
- Try to speak French as often as possible if you want to improve your French.
- Fransızcanızı geliştirmek istiyorsanız mümkün olduğunca sık Fransızca konuşmaya çalışın.
- That might be possible, I suppose.
- Sanırım bu mümkün olabilir.
- In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life.
- Bu korku filminde, ölülerin hayata dönmesi mümkün.
- Finish this as soon as possible.
- Bunu mümkün olduğu kadar çabuk bitir.
- With Tom, anything is possible.
- Tom'la her şey mümkün.
- Is death the only possible exemption?
- Mümkün olan tek muafiyet ölüm müdür?
- He earned as much money as possible.
- Mümkün olduğunca çok para kazandı.
- It was possible for him to do the work.
- İşi yapması onun için mümkündü.
- I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.
- Mümkün olduğunca hızlı koştum, ama son trene yetişemedim.
- I want to read as many English books as possible this year.
- Bu yıl mümkün olduğunca çok İngilizce kitap okumak istiyorum.
- It's possible that we won't be able to eat tuna in the future.
- Gelecekte ton balığı yiyemeyecek olmamız mümkün.
- We have to get as much information as possible.
- Mümkün olduğunca çok bilgi edinmeliyiz.
- It's theoretically possible.
- Bu teorik olarak mümkün.
- With very simple steps it's possible to hinder the spread of the coronavirus.
- Çok basit adımlarla koronavirüsün yayılmasını engellemek mümkün.
- It's not possible.
- O mümkün değil.
- Let's leave as quickly as possible.
- Mümkün olduğunca çabuk gidelim.
- That's possible but highly unlikely.
- Bu mümkün ama pek olası değil.
- The highest amount of points possible on reports is 10 points.
- Raporlarda mümkün olan en yüksek puan 10 puandır.
- Do you think it would be possible to change your schedule?
- Sence programını değiştirmek mümkün mü?
- Please try to be as brief as possible.
- Lütfen mümkün olduğu kadar kısa ve öz olmaya çalış.
- I want to know how that's possible.
- Bunun nasıl mümkün olduğunu bilmek istiyorum.
- It's quite possible.
- O, oldukça mümkündür.
- I'll be back as soon as possible.
- Mümkün olduğu kadar çabuk döneceğim.
- If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.
- Mümkünse, bunu daha büyük bir bedenle değiştirmek istiyorum.
- I'm afraid that's not possible.
- Korkarım bu mümkün değil.
- Is it possible that a 22 year old girl never had erotic dreams?
- 22 yaşında bir kızın hiç erotik rüya görmemiş olması mümkün mü?
- The development of applications for Android is possible from today.
- Android uygulamaların gelişmesi bugünden itibaren mümkündür.
- Let's do this as quickly as possible.
- Bunu mümkün olduğunca çabuk yapalım.
- Read as much as possible.
- Mümkün olduğunca çok okuyun.
- Come as soon as possible.
- Mümkün olduğunca kısa sürede gel.
- That isn't possible.
- Bu mümkün değil.
- Is it possible that you're wrong?
- Hatalı olman mümkün mü?
- Regretfully it is not possible.
- Ne yazık ki bu mümkün değildir.
- I just don't think it's possible.
- Bunun mümkün olduğunu zannetmiyorum.
- I think it isn't possible for us to make up for lost time.
- Bizim için kayıp zamanı telafi etmenin mümkün olmadığını düşünüyorum.
- I'll try to be as brief as possible.
- Mümkün olduğunca kısa kesmeye çalışacağım.
- Sami tried to do everything possible to try to save Layla's life.
- Sami, Layla'nın hayatını kurtarmak için mümkün olan her şeyi yapmaya çalıştı.
- Do you know how that's possible?
- Bunun nasıl mümkün olduğunu biliyor musun?
- Try to speak English as often as possible if you want to improve your English.
- İngilizce'nizi geliştirmek istiyorsanız mümkün olduğunca sık İngilizce konuşmaya çalışın.
- How can this be possible?
- Bu nasıl mümkün olabilir?
- It's not possible to legislate against stupidity.
- Aptallığa karşı yasa çıkarmak mümkün değil.
- It might be possible to contact Tom.
- Tom'la irtibat kurmak mümkün olabilir.
- It is possible for him to do the job.
- Onun işi yapması mümkündür.
- Isn't it possible?
- Mümkün değil mi?
- It might be possible to convince Tom to help us.
- Bize yardım etmesi için Tom'u ikna etmek mümkün olabilir.
- Success is not possible without diligent work.
- Gayretli çalışma olmadan başarı mümkün değil.
- Is it really possible?
- Bu gerçekten mümkün mü?
- We must prevent a war by all possible means.
- Mümkün olan her şekilde bir savaşı önlemeliyiz.
- It's possible that that'll happen.
- Bunun olması mümkün.
- Eventually it was possible to find a really satisfactory solution.
- Sonunda gerçekten tatmin edici bir sonuç bulmak mümkündü.
- Unfortunately, it's not possible.
- Maalesef mümkün değil.
- It's possible that Tom may not know that Mary is in the hospital.
- Tom'un Mary'nin hastanede olduğunu bilememesi mümkün.
- It's technically possible.
- Teknik olarak mümkün.
- Tom is working as hard as possible.
- Tom mümkün olduğunca çok çalışıyor.
- Is it possible for you to come?
- Gelmen mümkün mü?
- You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.
- Bir kentte fark edilmeden geçebilirsin, ancak bir köyde bu mümkün değil.
- Is time travel possible?
- Zaman yolculuğu mümkün mü?
- It might be possible to repair this.
- Bunu tamir etmek mümkün olabilir.
- It wasn't possible to go.
- Gitmek mümkün değildi.
- I'm afraid that wasn't possible.
- Korkarım bu mümkün değildi.
- It's possible that Tom won't be here on time.
- Tom'un zamanında burada olmaması mümkün.
- It isn't possible to determine if there's either salvation or damnation.
- Kurtuluş veya lanet olup olmadığını belirlemek mümkün değildir.
- That is not possible.
- Bu mümkün değil.
- Is it possible Tom didn't know?
- Tom'un bilmemesi mümkün mü?
- Is it possible to land a plane on this island?
- Bir uçağı bu adaya indirmek mümkün mü?
- No cure was possible, despite the abatement of symptoms.
- Semptomlardaki azalmaya rağmen tedavisi mümkün değildi.
- I just want to get this thing over with as quickly as possible.
- Bu işi mümkün olduğunca çabuk bitirmek istiyorum.
- It's possible that Tom will get into Harvard.
- Tom'un Harvard'a girmesi mümkündür.
- Please forward this to as many people as possible.
- Lütfen bunu mümkün olduğunca çok kişiye iletin.
- Tom had put off telling Mary the bad news for as long as possible.
- Tom, Mary'ye kötü haberi söylemeyi mümkün olduğu kadar uzun süre erteledi.
- The scholarship made it possible for him to continue his education.
- Burs onun eğitimine devam etmesini mümkün hale getirdi.
- Was it possible?
- Bu mümkün müydü?
- I guess it might be possible.
- Sanırım mümkün olabilir.
- It is possible for him to swim across the river.
- Onun nehri yüzerek geçmesi mümkündür.
- Do this work by tomorrow if at all possible.
- Bu işi mümkünse yarına kadar yap.
- Is that not possible anymore?
- Bu artık mümkün değil mi?
- Without effort, nothing is possible.
- Çaba olmadan, hiçbir şey mümkün değildir.
- It is possible.
- Bu mümkün.
- We must take all possible precautions.
- Mümkün olan tüm önlemleri almalıyız.
- If I go to China, it would be for the purpose of speaking Chinese as much as possible.
- Çin'e gidersem, mümkün olduğunca çok Çince konuşmak için gideceğim.
- Everything is possible.
- Her şey mümkündür.
- I'm afraid that's not possible.
- Korkarım ki bu mümkün değil.
- Do you think it's possible?
- Bunun mümkün olduğunu düşünüyor musun?
- I want to get away from here as soon as possible.
- Buradan mümkün olduğu kadar çabuk uzaklaşmak istiyorum.
- I've been trying to understand how that's possible.
- Bunun nasıl mümkün olduğunu anlamaya çalışıyordum.
- It's possible that Tom was able to convince Mary to do his laundry for him.
- Tom'un Mary'yi çamaşırlarını yıkaması için ikna etmiş olması mümkün.
- What you asked me to do wasn't possible.
- Benden yapmamı istediğin şey mümkün değildi.
- I'm just saying it's possible.
- Sadece bunun mümkün olduğunu söylüyorum.
- It's possible Tom isn't there anymore.
- Tom'un artık orada olmaması mümkün.
- I'm not sure that's possible.
- Bunun mümkün olduğundan emin değilim.
- I'm sorry, but it's really not possible.
- Üzgünüm ama bu gerçekten mümkün değil.
- That's no longer possible.
- Bu artık mümkün değil.
- I guess theoretically it's possible.
- Sanırım teorik olarak bu mümkün.
- Try to be as quiet as possible.
- Mümkün olduğunca sessiz olmaya çalışın.
- Is it possible that a 22 year old girl never had erotic dreams?
- 22 yaşındaki bir kızın hiç erotik rüya görmemiş olması mümkün mü?
- Is another world possible?
- Başka bir dünya mümkün mü?
- I tried to avoid him as much as possible.
- Mümkün olduğunca ondan uzak durmaya çalıştım.
- It is possible that he is telling a lie.
- Onun yalan söylüyor olması mümkündür.
- If I'm not mistaken, that is not possible.
- Yanılmıyorsam, bu mümkün değildir.
- It's possible Tom doesn't have a driver's license.
- Tom'un ehliyeti olmaması mümkün.
- It's possible Tom doesn't have a driver's license.
- Tom'un bir ehliyetinin olmaması mümkündür.
- Is it possible to drink salt water?
- Tuzlu su içmek mümkün mü?
- Regretfully it is not possible.
- Ne yazık ki bu mümkün değil.
- Who made this possible?
- Bunu kim mümkün kıldı?
- It's entirely possible.
- Bu tamamen mümkün.
- I now know it's possible.
- Şimdi bunun mümkün olduğunu biliyorum.
- Do you think it would be possible for Tom to do that?
- Sence Tom için bunu yapmak mümkün mü?
- I don't think it's even possible.
- Bunun mümkün olduğunu sanmıyorum.
- It's possible that Tom is lying.
- Tom'un yalan söylüyor olması mümkün.
- He tried to approach her using every possible means.
- Mümkün olan her yolu kullanarak ona yaklaşmaya çalıştı.
- It is hardly possible for him not to make any mistake.
- Hata yapmaması pek mümkün değil.
- This kid just isn't possible.
- Bu çocuk mümkün değildir.
- Unfortunately, it's not possible.
- Maalesef bu mümkün değil.
- I'll send you a copy of that picture as soon as possible.
- Mümkün olan en kısa zamanda size o resmin bir kopyasını göndereceğiz.
- No, it's not possible.
- Hayır, mümkün değil.
- Would it be possible for me to get a cup of coffee?
- Bir fincan kahve almam mümkün mü?
- The benefit of being intelligent is that you can pretend to be a fool, but the reverse is not possible.
- Akıllı olmanın yararı bir aptalmış gibi davranabilirsin, ancak tersi mümkün değildir.
- Change is possible.
- Değişim mümkün.
- I don't know if that's possible.
- Onun mümkün olup olmadığını bilmiyorum.
- A trip to Mars may become possible in my lifetime.
- Mars'a yolculuk benim ömrüm içerisinde mümkün olabilir.
- It's possible that the book is lost.
- Kitabın kaybolmuş olması mümkün.
- It's not possible to know everything.
- Her şeyi bilmek mümkün değil.
- Without water, no life is possible.
- Su olmadan hayat mümkün değildir.
- It might be possible to repair this.
- Bunu onarmak mümkün olabilir.
- I ran as fast as possible, but I wasn't in time for the last train.
- Mümkün olduğunca hızlı koştum, ama son trene yetişemedim.
- Do you think it's possible?
- Sence bu mümkün mü?
- Without water, no life is possible.
- Su olmadan yaşam mümkün değildir.
- Yes, it's possible.
- Evet, mümkün.
- Tom ate as little as possible.
- Tom mümkün olduğunca az yedi.
- I'll try to make this as painless as possible.
- Bunu mümkün olduğunca acısız yapmaya çalışacağım.
- I want to try to be as aggressive as possible.
- Mümkün olduğunca agresif olmaya çalışmak istiyorum.
- It's important to unite as many workers as possible.
- Mümkün olduğunca çok sayıda işçiyi bir araya getirmek önemlidir.
- It isn't possible.
- Mümkün değil.
- I believe that's possible.
- Bunun mümkün olduğuna inanıyorum.
- It's possible to study English with a native speaker almost anywhere in the world.
- Dünyanın hemen her yerinde anadili İngilizce olan biriyle İngilizce çalışmak mümkün.
- Is such an attack possible?
- Böyle bir saldırı mümkün mü?
- Is a common European identity possible?
- Ortak bir Avrupa kimliği mümkün mü?
- Together, anything is possible.
- Birlikte, her şey mümkün.
- I don't think it's possible to finish that amount of work in one day.
- Bu kadar işi bir günde bitirmenin mümkün olduğunu sanmıyorum.
- It isn't possible to please everybody.
- Herkesi memnun etmek mümkün değil.
- It's not possible that she understood you.
- Seni anlamış olması mümkün değil.
- Come on Tuesday, if it's possible.
- Mümkünse salı günü gel.
- I'd like to stay here for as long as possible.
- Burada mümkün olduğunca uzun süre kalmak istiyorum.
- It wasn't possible for the boy to swim across the river.
- Çocuğun nehri yüzerek geçmesi mümkün değildi.
- Would that be possible?
- Bu mümkün mü?
- Of course this is also possible.
- Tabii, bu da mümkün.
- This is possible.
- Bu mümkündür.
- Is it possible to live together and yet still be alone?
- Birlikte yaşayıp yine de yalnız olmak mümkün müdür?
- It's possible that they haven't seen each other's faces.
- Birbirlerinin yüzlerini görmemiş olmaları mümkün.
- I ran as fast as possible.
- Ben mümkün olduğunca hızlı koştum.
- I think that it's possible.
- Mümkün olduğunu düşünüyorum.
- Another world is possible.
- Başka bir dünya mümkündür.
- Immortality is possible.
- Ölümsüzlük mümkündür.
- The king ordered that the town should be fortified as well as possible.
- Kral şehrin mümkün olduğunca iyi tahkim edilmesini emretti.
- Tom was working as hard as possible.
- Tom mümkün olduğunca çok çalışıyordu.
- That's quite possible.
- Bu oldukça mümkün.
- I hope the number of fatalities will be as low as possible.
- Umarım ölümlerin sayısı mümkün olduğunca az olur.
- Come with all possible speed.
- Mümkün olan en hızlı şekilde gelin.
- We estimated the losses as exactly as possible.
- Kayıpları mümkün olduğunca kesin olarak tahmin ettik.
Show More (912)
|
|
- The only possible answer to this question is that you are a thief.
- Bu sorunun tek olası yanıtı sizin bir hırsız olduğunuzdur.
- I've heard rumours of a possible tournament.
- Olası bir turnuvaya dair söylentiler duydum.
- That is why, faced with the possible risks of the opt-in system, we are opposed to a single, harmonised European system.
- İşte bu nedenle, opt-in sisteminin olası riskleri karşısında, tek ve uyumlu bir Avrupa sistemine karşıyız.
- I also call for individual countries to be given possible target dates.
- Ayrıca tek tek ülkelere olası hedef tarihler verilmesi çağrısında bulunuyorum.
- North-South transport would obtain a wider range of possible transit routes.
- Kuzey-Güney taşımacılığı daha geniş bir olası transit güzergah yelpazesi elde edecektir.
- Immigration flows and the study of the phenomenon with possible forecasts.
- Göç akışları ve olası tahminler ile olgunun incelenmesi.
- For them, paying attention to possible negative effects is a luxury they cannot afford.
- Onlar için olası olumsuz etkilere dikkat etmek göze alamayacakları bir lüks.
- Can you indicate to us what the possible obstacles are?
- Bize olası engellerin neler olduğunu belirtebilir misiniz?
- But I cannot, at this stage, indicate a time or possible outcome.
- Ancak şu aşamada bir zaman ya da olası bir sonuç belirtemem.
- With regard to possible exceptions, I should like to draw your attention to two problems.
- Olası istisnalarla ilgili olarak dikkatinizi iki soruna çekmek isterim.
- When it comes to sustainable development, there are two possible perspectives.
- Sürdürülebilir kalkınma söz konusu olduğunda, iki olası bakış açısı vardır.
- There are further grounds for concern at the possible impact of the ASPA.
- ASPA'nın olası etkileri konusunda endişelenmek için başka nedenler de var.
- One of the possible causes of this slowdown is the economic climate.
- Bu yavaşlamanın olası nedenlerinden biri de ekonomik iklimdir.
- However, the timetable for possible accession lies in Turkish hands alone.
- Bununla birlikte olası katılım için zaman çizelgesi yalnızca Türkiye'nin elindedir.
- We cannot approve of a statute that contains possible elements in the form of concealed pay.
- Gizli ödeme şeklinde olası unsurlar içeren bir tüzüğü onaylayamayız.
- Any possible benefits are far outweighed by the costs.
- Olası faydalar, maliyetlerden çok daha ağır basmaktadır.
- Immigration flows and the study of the phenomenon with possible forecasts.
- Göç akışları ve olası tahminlerle olgunun incelenmesi.
- It is very possible that in the future this compromise and this formulation will evolve.
- Gelecekte bu uzlaşmanın ve bu formülasyonun gelişmesi çok olasıdır.
- Unanimity must be conserved and differentiated cooperation must respond to any possible situations of deadlock.
- Oy birliği korunmalı ve farklılaştırılmış işbirliği olası çıkmaz durumlarına yanıt vermelidir.
- There is also a possible compromise on the following vote.
- Aşağıdaki oylamada da olası bir uzlaşma söz konusudur.
- Mr Lannoye's report identifies possible constructive approaches which deserve to be given greater attention.
- Sayın Lannoye'nin raporu, daha fazla ilgi gösterilmeyi hak eden olası yapıcı yaklaşımları tanımlamaktadır.
- This system ensures that all possible forms of relationship are mutually recognised by the Member States.
- Bu sistem, tüm olası ilişki biçimlerinin Üye Devletler tarafından karşılıklı olarak tanınmasını sağlamaktadır.
- Even the Pentagon has reservations about a possible attack.
- Pentagon'un bile olası bir saldırı konusunda çekinceleri var.
- We need to offer our citizens better protection against possible attacks and the effects thereof.
- Vatandaşlarımıza olası saldırılara ve bunların etkilerine karşı daha iyi bir koruma sunmamız gerekiyor.
- Will the EU demand a UN mandate from the UN Security Council before it supports possible action against Iraq?
- AB, Irak'a karşı olası bir harekâtı desteklemeden önce BM Güvenlik Konseyi'nden bir BM yetkisi talep edecek mi?
- These are two important areas to be considered in this context, public health and possible threats to the environment.
- Bunlar bu bağlamda dikkate alınması gereken iki önemli alandır; halk sağlığı ve çevreye yönelik olası tehditler.
- It is too early to say when any possible proposals and solutions might be presented.
- Olası öneri ve çözümlerin ne zaman sunulabileceğini söylemek için henüz çok erken.
- This is a possible compromise, but I believe it to be inadequate.
- Bu olası bir uzlaşmadır ancak yetersiz olduğuna inanıyorum.
- The danger would be that the possible effect of fiscal incentives would be watered down.
- Buradaki tehlike, mali teşviklerin olası etkisinin azaltılması olacaktır.
- But I cannot, at this stage, indicate a time or possible outcome.
- Ancak bu aşamada bir zaman ya da olası bir sonuç belirtemem.
- The possible connection between calf feed and BSE must be studied.
- Buzağı yemi ve BSE arasındaki olası bağlantı incelenmelidir.
- However, the details of possible measures must be decided by the Commission.
- Ancak, olası tedbirlerin ayrıntılarına Komisyon tarafından karar verilmelidir.
- Railways, too, certainly offer a possible alternative to some degree.
- Demir yolları da kesinlikle bir dereceye kadar olası bir alternatif sunmaktadır.
- Under which Budget heading can we pay for possible forms of restructuring?
- Olası yeniden yapılandırma biçimleri için hangi bütçe başlığı altında ödeme yapabiliriz?
- They have now had many years to prepare for and take control of the possible consequences.
- Artık olası sonuçlara hazırlanmak ve kontrol altına almak için uzun yıllar geçirdiler.
- We should also inform speakers of regional or minority languages of such possible resources.
- Bölgesel veya azınlık dillerini konuşanları da bu tür olası kaynaklardan haberdar etmeliyiz.
- The only possible explanation is the wish to avoid accountability to Parliament.
- Bunun tek olası açıklaması Parlamento'ya hesap vermekten kaçınma isteğidir.
- We should not hide behind a possible review of the Convention of Vienna.
- Viyana Sözleşmesinin olası bir gözden geçirmesinin arkasına saklanmamalıyız.
- This is a vision and the possible shape of things to come.
- Bu bir vizyondur ve gelecek şeylerin olası şeklidir.
- There are two possible scenarios, one negative and the other positive.
- Biri olumsuz, diğeri olumlu olmak üzere iki olası senaryo var.
- It is very possible, moreover, that today or tomorrow we will continue to add to this doleful list.
- Dahası, bugün ya da yarın bu sıkıntılı listeye yenilerini eklememiz de çok olasıdır.
- Let us complete it successfully before launching a debate on possible future enlargements.
- Gelecekteki olası genişlemeler hakkında bir tartışma başlatmadan önce bunu başarıyla tamamlayalım.
- The Commission is also prepared to look into possible follow-up activities on the basis of its report.
- Komisyon ayrıca raporuna dayanarak olası takip faaliyetlerini incelemeye hazırdır.
- We should at least ask it to consider the various possible consequences.
- En azından çeşitli olası sonuçları göz önünde bulundurmasını istemeliyiz.
- Like you, I believe that there are huge areas for possible improvements.
- Ben de sizin gibi, olası iyileştirmeler için çok büyük alanlar olduğuna inanıyorum.
- The orientation of the possible actions under the Trust Fund appears to be outside of that area.
- Güven Fonu kapsamındaki olası eylemlerin yöneliminin bu alanın dışında olduğu görülmektedir.
- The possible cases when hardship pertains are described in more detail in Paragraph 4 of the relevant article.
- Zor durumların söz konusu olduğu olası durumlar, ilgili maddenin 4. Paragrafında daha ayrıntılı olarak açıklanmaktadır.
- The Commission is also prepared to look into possible follow-up activities on the basis of its report.
- Komisyon ayrıca rapor temelinde olası takip faaliyetlerini incelemeye hazırdır.
- We should at least ask it to consider the various possible consequences.
- En azından ondan çeşitli olası sonuçları değerlendirmesini istemeliyiz.
- Mr Patten is suggesting a possible EU contribution of about EUR 200 million in 2003-2004.
- Sayın Patten, 2003-2004 yıllarında AB'nin yaklaşık 200 milyon avroluk olası bir katkısını önermektedir.
- Or will it, at the very least, undertake to consider possible legal action?
- Yoksa, en azından, olası yasal işlemleri değerlendirmeyi taahhüt edecek mi?
- Although the text attempts to suggest the opposite, we can only see one possible answer.
- Her ne kadar metin bunun aksini öne sürmeye çalışsa da, biz sadece tek bir olası cevap görebiliyoruz.
- We need to know more about the possible risks from products.
- Ürünlerden kaynaklanan olası riskler hakkında daha fazla bilgiye ihtiyacımız var.
- My final comment concerns the possible disability directive.
- Son yorumum olası engellilik direktifiyle ilgili.
- North-South transport would obtain a wider range of possible transit routes.
- Kuzey-Güney taşımacılığı daha geniş bir olası geçiş güzergahı yelpazesi elde edecektir.
- This is a possible compromise, but I believe it to be inadequate.
- Bu olası bir uzlaşmadır, ancak yetersiz olduğuna inanıyorum.
- These are possible approaches, provided, of course, that we have the necessary information.
- Bunlar, elbette gerekli bilgilere sahip olmamız koşuluyla, olası yaklaşımlardır.
- The possible adverse effects on human health of these residual metabolites require further assessment.
- Bu kalıntı metabolitlerin insan sağlığı üzerindeki olası olumsuz etkileri daha fazla değerlendirme gerektirmektedir.
- The competent services of the Commission are currently working on possible improvements.
- Komisyon'un yetkili servisleri şu anda olası iyileştirmeler üzerinde çalışmaktadır.
- The laws of physics do not normally apply to politics, with the possible exception of the Archimedes principle.
- Fizik kanunları, Arşimet prensibinin olası istisnası dışında, normalde siyaset için geçerli değildir.
- They have begun a hunger strike and they are facing possible death.
- Açlık grevine başladılar ve olası bir ölümle karşı karşıyalar.
- The possible adverse effects on human health of these residual metabolites require further assessment.
- Bu artık metabolitlerin insan sağlığı üzerindeki olası olumsuz etkileri daha fazla değerlendirme gerektirmektedir.
- Finding a way of assessing its possible impact is a natural subject for the interinstitutional agreement.
- Bunun olası etkilerini değerlendirmenin bir yolunu bulmak, kurumlar arası anlaşma için doğal bir konudur.
- There are further grounds for concern at the possible impact of the ASPA.
- ASPA'nın olası etkileri konusunda endişelenmek için başka nedenler de bulunmaktadır.
- Once again, we can vote on a possible oral amendment, should this prove appropriate, in a moment.
- Bir kez daha uygun görülmesi halinde, olası bir sözlü değişikliği birazdan oylayabiliriz.
- The illusion of possible national independence affects Israel too.
- Olası ulusal bağımsızlık yanılsaması İsrail'i de etkiliyor.
- There are possible health risks if sufficiently careful tests are not carried out.
- Yeterince dikkatli testler yapılmadığı takdirde olası sağlık riskleri söz konusudur.
- Finally, recent evidence was noted regarding possible adverse environmental effects.
- Son olarak, olası olumsuz çevresel etkilere ilişkin son kanıtlar kaydedilmiştir.
- Let me summarise the conclusions which we drew from our analysis of the situation and of possible policy options.
- Duruma ve olası politika seçeneklerine ilişkin analizimizden çıkardığımız sonuçları özetlememe izin verin.
- The Council is looking into this report to draw any possible conclusions.
- Konsey olası sonuçlara varmak için bu raporu incelemektedir.
- Apparently today the international community has only one possible objective, the disarmament of Iraq.
- Görünüşe göre bugün uluslararası toplumun tek bir olası hedefi var, o da Irak'ın silahsızlandırılması.
- However, the timetable for possible accession lies in Turkish hands alone.
- Bununla birlikte, olası katılımın takvimi yalnızca Türkiye'nin elindedir.
- This sector therefore needs possible alternatives not only to be examined, but also offered.
- Bu nedenle bu sektörün olası alternatiflerin sadece incelenmesine değil, aynı zamanda sunulmasına da ihtiyacı vardır.
- A possible tax reduction could counteract the increased costs resulting from cleaner fuels, for farmers for example.
- Olası bir vergi indirimi, örneğin çiftçiler için daha temiz yakıtlardan kaynaklanan artan maliyetleri telafi edebilir.
- At the scene of the crime indicated there are two possible victims, but they say nothing.
- Olay yerinde iki olası kurban olduğu belirtiliyor ancak hiçbir şey söylemiyorlar.
- This uneasiness is, in all likelihood, about the possible consequences within the governing party, too.
- Bu tedirginlik, büyük olasılıkla, iktidar partisi içindeki olası sonuçlarla da ilgilidir.
- Needless to say, possible military action cannot be ruled out then.
- Bu durumda olası bir askeri harekatın göz ardı edilemeyeceğini söylemeye gerek yok.
- Firstly, the provision for the possible use of electronic media strikes me as being particularly important.
- İlk olarak, elektronik ortamın olası kullanımına ilişkin hüküm bana özellikle önemli geliyor.
- What would be the consequences of a possible attack on Iraq?
- Irak'a olası bir saldırının sonuçları ne olur?
- That is the possible effect, to put an end to the moderates.
- Olası etki budur, ılımlıların sonunu getirmek.
- Furthermore, the question is raised of the possible use or limitations of the legislative procedure.
- Ayrıca, yasama usulünün olası kullanımı veya sınırlamaları sorusu gündeme gelmektedir.
- We are fully aware of Turkey's concerns, especially, as regards, possible action in its neck of the woods.
- Türkiye'nin özellikle de kendi bölgesindeki olası eylemlere ilişkin endişelerinin tamamen farkındayız.
- We are willing to consider possible adjustments but remain resolutely opposed to undermining and retreat.
- Olası düzenlemeleri değerlendirmeye hazırız ancak baltalamaya ve geri adım atmaya kararlılıkla karşıyız.
- Travel insurance aimed specifically at flight delays and cancellations might be a possible solution.
- Özellikle uçuş gecikmeleri ve iptallerine yönelik seyahat sigortası olası bir çözüm olabilir.
- Possible failure there should not prevent us from finalising and implementing the plans we have jointly decided on.
- Oradaki olası başarısızlık, ortaklaşa karar verdiğimiz planları sonuçlandırmamızı ve uygulamamızı engellememelidir.
- This is a vision and the possible shape of things to come.
- Bu bir vizyon ve gelecek şeylerin olası şeklidir.
- The possible connection between calf feed and BSE must be studied.
- Buzağı yemi ile BSE arasındaki olası bağlantı araştırılmalıdır.
- Furthermore, we must lay down accompanying socio-economic measures in order to alleviate their possible consequences.
- Dahası, bunların olası sonuçlarını hafifletmek için sosyo-ekonomik tedbirleri de beraberinde getirmeliyiz.
- When it comes to sustainable development, there are two possible perspectives.
- Sürdürülebilir kalkınma söz konusu olduğunda ise iki olası perspektif var.
- It is crucial that we gain sound experience with this new procedure before we can plan any possible extension.
- Olası bir genişletmeyi planlamadan önce bu yeni prosedürle ilgili sağlam bir deneyim kazanmamız çok önemlidir.
- One possible measure would be for short-term changes to be introduced in competition policy.
- Olası tedbirlerden biri rekabet politikasında kısa vadeli değişiklikler yapılmasıdır.
- It could, however, review its position in light of a possible increase in the ceiling of heading 3.
- Bununla birlikte başlık 3'ün tavanında olası bir artış ışığında tutumunu gözden geçirebilir.
- It could, however, review its position in light of a possible increase in the ceiling of heading 3.
- Bununla birlikte, başlık 3'ün tavanında olası bir artış ışığında tutumunu gözden geçirebilir.
- We can claim to enclose a number of possible loopholes.
- Bir dizi olası boşluğu kapattığımızı iddia edebiliriz.
- It would not have aided further developments if Parliament had gone off in all possible directions at once.
- Parlamentonun bir anda tüm olası yönlere gitmesi daha fazla gelişmeye yardımcı olmazdı.
- Mr Patten is suggesting a possible EU contribution of about EUR 200 million in 2003-2004.
- Sayın Patten, 2003-2004 yıllarında AB'nin yaklaşık 200 milyon Euro'luk olası bir katkısını önermektedir.
- It would be wrong to comment on possible changes until the list is ready, so I shall avoid doing that.
- Liste hazır olana kadar olası değişiklikler hakkında yorum yapmak yanlış olur, bu nedenle bunu yapmaktan kaçınacağım.
- There are various options and the possible varieties of European company may even arise within a single Member State.
- Çeşitli seçenekler vardır ve olası Avrupa şirketi çeşitleri tek bir Üye Devlet içinde bile ortaya çıkabilir.
- These are two important areas to be considered in this context, public health and possible threats to the environment.
- Bu bağlamda dikkate alınması gereken iki önemli alan, halk sağlığı ve çevreye yönelik olası tehditlerdir.
- The possible effects of noise are very well documented.
- Gürültünün olası etkileri çok iyi belgelenmiştir.
- They are warning about possible attempts of viruses infecting the USB flash drive with the program.
- Programın USB flash sürücüye bulaşması olası virüs saldırıları konusunda uyarıda bulunuyorlar.
- Possible new job titles could include marketing manager and financial accountant.
- Olası yeni iş unvanları arasında pazarlama müdürü ve mali muhasebeci sayılabilir.
- This option is the only possible way to connect a USB flash drive to an Apple smartphone or tablet.
- Bu seçenek, bir USB flash sürücüyü bir Apple akıllı telefona veya tablete bağlamanın tek olası yoludur.
- Possible new job titles could include marketing manager and financial accountant.
- Olası yeni iş unvanları arasında pazarlama müdürü ve mali muhasebeci yer alabilir.
- There are several current theories about the possible causes of gamma-ray bursts.
- Gama ışını patlamalarının olası nedenleri hakkında birkaç güncel teori vardır.
- Is death the only possible exemption?
- Ölüm tek olası muafiyet mi?
- If you feel there are several possible translations, note that for the same sentence, you can add several translations in the same language.
- Birkaç olası çeviri olduğunu düşünüyorsanız, aynı cümle için aynı dilde birkaç çeviri ekleyebileceğinizi unutmayın.
- There are two possible explanations.
- iki olası açıklama var.
- Anything's possible.
- Her şey olasıdır.
- A possible side effect of the contraceptive pill is a loss of sex drive.
- Doğum kontrol hapının olası bir yan etkisi cinsel dürtü kaybıdır.
- I see no other possible explanation.
- Başka bir olası açıklama göremiyorum.
- There are other possible problems.
- Başka olası sorunlar var.
- That's a possible explanation.
- Bu olası bir açıklama.
- It's possible that we won't be able to get to Boston in time for the wedding.
- Düğün için zamanında Boston'a varamayacağımız olasıdır.
- There's no other possible explanation.
- Başka olası bir açıklama yok.
- There's only one possible decision.
- Sadece tek bir olası karar var.
- It's quite possible that Tom won't help us at all.
- Tom'un bize hiç yardım etmemesi oldukça olası.
- It seems like the only possible conclusion.
- Tek olası sonuç bu gibi görünüyor.
- Tom has come up with a possible solution.
- Tom olası bir çözüm buldu.
- There are several current theories about the possible causes of gamma-ray bursts.
- Gama ışını patlamalarının olası nedenleri hakkında çeşitli güncel teoriler var.
- She came up with a possible solution.
- Olası bir çözümle geldi.
- It's quite possible Tom will win.
- Tom'un kazanması oldukça olası.
- There's one possible problem.
- Olası bir sorun var.
- Tom has come up with a possible solution.
- Tom olası bir çözüm ortaya attı.
- Possible side effects include blurred vision and shortness of breath.
- Olası yan etkileri arasında bulanık görme ve nefes darlığı var.
- It's quite possible that Tom won't be at the meeting.
- Tom'un toplantıda bulunmaması bir hayli olası.
- I have a possible explanation for that.
- Bunun için olası bir açıklamam var.
- It's possible that Tom was lying.
- Tom'un yalan söylüyor olması olası.
- There are many possible answers to that question.
- Bu sorunun pek çok olası cevabı var.
- Possible side effects include blurred vision and shortness of breath.
- Olası yan etkiler arasında bulanık görme ve nefes darlığı bulunmaktadır.
- Can you suggest any other possible solutions?
- Olası başka çözüm önerileri sunar mısınız?
- Germany faced possible starvation.
- Almanya olası bir açlıkla karşı karşıyaydı.
- We're investigating a possible murder.
- Biz olası bir cinayeti araştırıyoruz.
- Tom has a possible solution.
- Tom'un olası bir çözümü var.
- It's the only possible explanation.
- Bu tek olası açıklama.
- I have a possible solution.
- Olası bir çözümüm var.
- There are many possible explanations.
- Birçok olası açıklama var.
- It is possible that he has had an accident.
- Bir kaza geçirmiş olması olasıdır.
- There are several possible explanations.
- Birkaç olası açıklama var.
- We explored all possible ways of cutting expenditures.
- Biz harcamaları kesme hakkında tüm olası yollarını araştırdık.
- Germany faced possible starvation.
- Almanya olası bir açlıkla yüz yüze kaldı.
- That's a possible explanation.
- O olası bir açıklama.
- He checked the plane for possible damages.
- O, olası hasarlar için uçağı kontrol etti.
- It is possible that he will come to our party.
- Onun bizim partiye gelmesi olasıdır.
- It is necessary to examine all possible consequences.
- Tüm olası sonuçları incelemek gerekli.
- You should be alert to the possible dangers.
- Olası tehlikelere karşı uyanık olmalısın.
- It's possible that Tom is lying.
- Tom'un yalan söylediği olası.
- You should be alert to the possible dangers.
- Olası tehlikelere karşı uyanık olmalısınız.
- Our random selection has chosen you as a possible winner!
- Rastgele seçimimiz sizi olası bir kazanan olarak seçti!
- Experts have offered three possible explanations.
- Uzmanlar üç olası açıklama önerdiler.
- Tom and Mary came up with a possible solution to their problem.
- Tom ve Mary sorunlarına olası bir çözüm buldular.
- It's the only possible explanation.
- Tek olası açıklama bu.
- There's only one possible decision.
- Yalnızca bir olası karar var.
- What are the possible side effects?
- Olası yan etkileri nelerdir?
- There are other possible problems.
- Başka olası sorunlar da var.
- It is necessary to examine all possible consequences.
- Tüm olası sonuçları incelemek gerekir.
- There's no shortage of possible suspects.
- Olası şüphelilerin kıtlığı yok.
- Tom has suggested one possible solution.
- Tom olası bir çözüm önerdi.
- Failure is possible.
- Başarısızlık olasıdır.
- They began to prepare for possible hostilities.
- Olası düşmanlıklar için hazırlanmaya başladılar.
- They began to prepare for possible hostilities.
- Olası saldırılar için hazırlanmaya başladılar.
- She came up with a possible solution.
- Olası bir çözüm buldu.
- Is death the only possible escape?
- Ölüm tek olası kaçış mı?
- It's impossible to anticipate every possible situation.
- Olası her durumu önceden tahmin etmek imkansızdır.
- He checked the plane for possible damages.
- Olası hasarlar için uçağı kontrol etti.
- We must take all possible precautions.
- Olası bütün önlemleri almalıyız.
- It's possible that you are right in that respect.
- O konuda haklı olmanız olası.
- In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
- Planı uygularken olası tüm zorlukları göz önünde bulundurmalıydınız.
- There's no shortage of possible suspects.
- Olası şüphelilerin sayısı hiç de az değil.
Show More (166)
|