1 |
put |
koymak |
v. |
|
- We have put a large number of suggestions on the table.
- Masaya çok sayıda öneri koyduk.
- Those who are unwilling to admit that should put themselves, for a moment, in the position of the public.
- Bunu kabul etmek istemeyenler bir an için kendilerini halkın yerine koymalıdır.
- Somebody had put a bed across the bathroom door and so she could not get in.
- Birisi banyo kapısının karşısına bir yatak koymuştu ve bu yüzden içeri giremedi.
- We must also put in place economic and financial support and tax concessions of a structural and sustainable nature.
- Ayrıca yapısal ve sürdürülebilir nitelikte ekonomik ve mali destek ile vergi imtiyazlarını da uygulamaya koymalıyız.
- You would think twice before putting the USA on a list of this kind.
- ABD'yi bu tür bir listeye koymadan önce iki kez düşünürsünüz.
- This has to do with the expectations we have as to what our partner countries actually put into the programming process.
- Bu, ortak ülkelerimizin programlama sürecine gerçekte ne koyduklarına ilişkin beklentilerimizle ilgilidir.
- They are nonetheless quite pressing, and I cannot understand why it should be so difficult to put them into effect.
- Her şeye rağmen bu konular oldukça acil ve bunları yürürlüğe koymanın neden bu kadar zor olduğunu anlayamıyorum.
- Putting the report right at the end of a Strasbourg agenda does not demonstrate any commitment.
- Raporu Strasbourg gündeminin sonuna koymak herhangi bir kararlılık göstermez.
- We must, though, be able to expect a rapid start to be made on putting them into effect.
- Yine de bunları yürürlüğe koymak için hızlı bir başlangıç yapılmasını bekleyebilmeliyiz.
- However, we cannot put all forms of nationalism into one pigeonhole.
- Bununla birlikte, milliyetçiliğin tüm biçimlerini aynı kefeye koyamayız.
- As you said, the real result in Bonn was that we put the international framework in place.
- Sizin de söylediğiniz gibi Bonn'daki asıl sonuç uluslararası çerçeveyi uygulamaya koymamız oldu.
- And it is to the Spanish Presidency's credit, I say it again, that it has put these issues at the top of its agenda.
- Ve tekrar söylüyorum, İspanya Dönem Başkanlığı'nın bu konuları gündeminin en üst sıralarına koyması takdire şayandır.
- We must put some teeth into our common foreign and security policy.
- Ortak dış ve güvenlik politikamıza biraz diş koymalıyız.
- The report we have put before you tonight, colleagues, contains 55 proposed amendments to the regulation package.
- Meslektaşlarım, bu akşam önünüze koyduğumuz rapor, yönetmelik paketine ilişkin 55 değişiklik önerisini içermektedir.
- Unfortunately, neither of the parties has put a sound peace plan on the table.
- Ne yazık ki taraflardan hiçbiri masaya sağlam bir barış planı koymadı.
- That does nothing to help our citizens; on the contrary, it puts them at a distance.
- Bu durum vatandaşlarımıza yardımcı olmamakta, aksine onlara mesafe koymaktadır.
- The Italian presidency should now take up this issue and put it to the top of their agenda.
- İtalya dönem başkanlığı şimdi bu konuyu ele almalı ve gündeminin en üst sırasına koymalıdır.
- The Member States are just now putting the package into effect.
- Üye Devletler şu anda paketi yürürlüğe koymaktadır.
- If we simplify this procedure, then we should put a whole ream of conditions and measures in place.
- Eğer bu prosedürü basitleştirirsek, o zaman bir yığın koşul ve tedbiri uygulamaya koymamız gerekir.
- People are losing sight of the point here and putting the cart before the horse.
- İnsanlar burada asıl meseleyi gözden kaçırıyor ve arabayı atın önüne koyuyorlar.
- Then it is morally reprehensible because it puts terrorists and the victims of terrorism on the same level.
- Ancak teröristlerle terör mağdurlarını aynı kefeye koymak ahlaki açıdan kınanacak bir durumdur.
- The Commission must therefore put before Parliament the strategic documents to which I have referred.
- Bu nedenle Komisyon, atıfta bulunduğum stratejik belgeleri Parlamento'nun önüne koymalıdır.
- I want to make it clear, to put our position on the record clearly and unambiguously.
- Bunu açıklığa kavuşturmak, duruşumuzu açık ve net bir şekilde ortaya koymak istiyorum.
- Let us put our hands on our hearts and commit ourselves to peace, to justice, but, most importantly of all, to humanity.
- Ellerimizi kalplerimizin üzerine koyalım ve kendimizi barışa, adalete ama hepsinden önemlisi insanlığa adayalım.
- We will also put the Budget under the microscope and examine it very carefully.
- Bütçeyi mikroskop altına da koyacağız ve çok dikkatli bir şekilde inceleyeceğiz.
- It is difficult to put decisions into effect.
- Kararları uygulamaya koymak zordur.
- Until they put politics at the centre of gravity, it will be very difficult to move the process forwards.
- Siyaseti ağırlık merkezine koyana kadar süreci ileriye taşımak çok zor olacaktır.
- Today you have put before us the salient points of the Laeken Declaration, which is to be ambitious in its scope.
- Bugün önümüze, kapsamı itibariyle iddialı olması gereken Laeken Deklarasyonunun önemli noktalarını koydunuz.
- This argument also puts the case for European legislation.
- Bu argüman aynı zamanda Avrupa mevzuatını da ortaya koymaktadır.
- The Commission is not putting all its eggs in one basket.
- Komisyon tüm yumurtalarını tek bir sepete koymamaktadır.
- Thus, we need to put the protection of victims at the centre of the debate on justice.
- Bu nedenle mağdurların korunmasını adalet tartışmalarının merkezine koymamız gerekmektedir.
- By just putting a noun with an adjective you cannot always make sense.
- Bir sıfatın yanına sadece bir isim koyarak her zaman bir anlam ifade edemezsiniz.
- I hope that it will be possible to put it into force quickly.
- Umarım bunu hızlı bir şekilde yürürlüğe koymak mümkün olur.
- Consumers must be able to decide what they put on the table for themselves and for that we need labelling.
- Tüketiciler sofralarına ne koyacaklarına kendileri karar verebilmelidir ve bunun için etiketlemeye ihtiyacımız var.
- The media screen of achievements that you have put up does not hide the very serious questions appearing on the horizon.
- Ortaya koyduğunuz başarı tablosu, ufukta beliren çok ciddi soruları gizlememektedir.
- Most of the Members in this House from the United Kingdom have put solidarity with the US before solidarity with Europe.
- Bu Meclisteki Birleşik Krallık Üyelerinin çoğu ABD ile dayanışmayı Avrupa ile dayanışmanın önüne koymuştur.
- What they put in as a quotation was correct.
- Alıntı olarak koydukları şey doğruydu.
- We all need to put beyond doubt the absence of a cost factor in the exchange mechanism.
- Hepimiz, değişim mekanizmasında bir maliyet faktörünün bulunmadığını şüpheye yer bırakmayacak şekilde ortaya koymalıyız.
- We cannot consistently seek new obstacles to put in their path.
- Sürekli olarak yollarına koyacak yeni engeller arayamayız.
- The Commission is very wrong to put adherence to the rules side by side with political judgment.
- Komisyon, kurallara bağlılığı siyasi kararlarla yan yana koymakla büyük bir hata yapmaktadır.
- I hope that we will put such legislation into effect as soon as possible.
- Umarım bu tür bir mevzuatı en kısa zamanda yürürlüğe koyarız.
Show More (38)
|
2 |
put |
sokmak |
v. |
|
- Alas, the ongoing violence is again putting this at serious risk.
- Ne yazık ki, devam eden şiddet olayları bunu yine ciddi bir risk altına sokuyor.
- I am also pleased that the Dutch Government did not put a spanner in the works.
- Hollanda Hükümeti'nin bu işe çomak sokmamış olmasından da memnuniyet duyuyorum.
- This distinction crucially determines the situation into which we put refugees.
- Bu ayrım, mültecileri içine soktuğumuz durumu önemli ölçüde belirlemektedir.
- I am also pleased that the Dutch Government did not put a spanner in the works.
- Hollanda Hükümeti'nin işe çomak sokmamış olmasından da memnuniyet duyuyorum.
- It is embarrassing because it puts you in an awkward position.
- Utanç vericidir çünkü sizi garip bir duruma sokar.
- This sort of intervention will further institutionalise culture and put it under even greater control by the monopolies.
- Bu tür bir müdahale kültürü daha da kurumsallaştıracak ve tekellerin daha da fazla kontrolü altına sokacaktır.
- This market must be put on the right track.
- Bu pazar doğru yola sokulmalıdır.
- The signals sent out from Brussels put me in a thoughtful frame of mind.
- Brüksel'den gelen sinyaller beni düşünceli bir ruh haline soktu.
- Does the Commission proposal put the present Member States under excessive financial strain?
- Komisyon'un önerisi mevcut Üye Devletleri aşırı mali yük altına sokuyor mu?
Show More (6)
|
3 |
put |
çıkarmak |
v. |
|
- In relation to terrorism and illegal immigration, it is quite right that you have put those matters at the forefront.
- Terörizm ve yasadışı göçle ilgili olarak, bu konuları ön plana çıkarmanız çok doğru.
- In relation to terrorism and illegal immigration, it is quite right that you have put those matters at the forefront.
- Terörizm ve yasadışı göçle ilgili olarak, bu konuları ön plana çıkarmanız son derece doğrudur.
- That is why we put legislation in place to remove this specified risk material from the food chain.
- Bu nedenle, bu belirli risk materyalinin gıda zincirinden çıkarılması için mevzuat çıkardık.
- Is there a farmer who puts his animals out to pasture who can guarantee that they have not ingested wind-borne GMOs?
- Hayvanlarını otlatmaya çıkaran ve onların rüzgarla taşınan GDO'ları yutmadıklarını garanti edebilecek bir çiftçi var mı?
- Is there a farmer who puts his animals out to pasture who can guarantee that they have not ingested wind-borne GMOs?
- Hayvanlarını meraya çıkaran bir çiftçi, onların rüzgârla taşınan GDO'ları yutmadıklarını garanti edebilir mi?
- The Council promised in the past to put sustainability in the forefront of European Development.
- Konsey geçmişte Avrupa Kalkınmasında sürdürülebilirliği ön plana çıkarma sözü vermişti.
Show More (3)
|
4 |
put |
sormak |
v. |
|
- Let me put another question.
- Bir soru daha sormama izin verin.
- To put the question again?
- Soruyu tekrar sormak gerekirse?
- I should like to put this to you now.
- Bunu şimdi size sormak istiyorum.
- Can you please briefly repeat the question you have just put?
- Az önce sorduğunuz soruyu kısaca tekrar edebilir misiniz?
- You completely failed to answer the question I put.
- Sorduğum soruya cevap vermekte tamamen başarısız oldunuz.
- To put the question again?
- Soruyu tekrar sormak ister misiniz?
Show More (3)
|
5 |
put |
atmak |
v. |
|
- The Commission agrees with Parliament that Kyrgyzstan has put its good reputation on the line over the last two years.
- Komisyon, Kırgızistan'ın son iki yılda itibarını tehlikeye attığı konusunda Parlamento ile hemfikirdir.
- Are some still saying that they will put this material into a landfill?
- Bazıları hala bu malzemeyi çöpe atacaklarını mı söylüyor?
- The statement emphasised that North Korea's failure to honour its commitments put the KEDO programme in jeopardy.
- Açıklamada Kuzey Kore'nin taahhütlerini yerine getirmemesinin KEDO programını tehlikeye attığı vurgulandı.
- What he has said puts me in danger.
- Söyledikleri beni tehlikeye atıyor.
- After all it concerns millions of passengers per year and we cannot afford to put that in jeopardy.
- Neticede bu, yılda milyonlarca yolcuyu ilgilendiriyor ve bunu tehlikeye atmayı göze alamayız.
- By facilitating them in harming themselves or assisting them to avoid putting themselves in danger?
- Kendilerine zarar vermelerini kolaylaştırarak mı yoksa kendilerini tehlikeye atmaktan kaçınmalarına yardımcı olarak mı?
Show More (3)
|
6 |
put |
vermek |
v. |
|
- We have tabled an amendment which states that funds should be put on reserve here.
- Burada fonların rezerve edilmesi gerektiğini belirten bir değişiklik önergesi verdik.
- We have put down an amendment to that effect.
- Bu yönde bir değişiklik önergesi verdik.
- We are agreed that we must now put enlargement first.
- Şimdi genişlemeye öncelik vermemiz gerektiği konusunda hemfikiriz.
- We want local authorities to put in contracts on a consistent open basis that will give our citizens value for money.
- Yerel makamların, vatandaşlarımıza paralarının karşılığını verecek tutarlı ve açık sözleşmeler yapmalarını istiyoruz.
- In any case, an end should be put to tests on hominids.
- Her halükarda, hominidler üzerinde yapılan testlere bir son verilmelidir.
Show More (2)
|
7 |
put |
yerleştirmek |
v. |
|
- The project organisation puts the chief accountant at the centre of the project.
- Proje organizasyonu, baş muhasebeciyi projenin merkezine yerleştirir.
- The façade of the new EU house has been built and decorated; now it is a case of putting the furniture in place.
- Yeni AB evinin dış cephesi inşa edildi ve dekore edildi; şimdi sıra mobilyaların yerleştirilmesinde.
- Let us put into context the sanctity and the blessedness of each single, individual human life.
- Tek tek her bir insan hayatının kutsallığını ve kutsanmışlığını bir bağlama yerleştirelim.
- The need to integrate legal immigrants into our societies must be put back at the centre of our immigration policy.
- Yasal göçmenlerin toplumlarımıza entegre edilmesi ihtiyacı, göç politikamızın merkezine yeniden yerleştirilmelidir.
- You do not put a card, be it a membership card or a credit card, in at the top and get money out at the bottom.
- İster üyelik kartı ister kredi kartı olsun, bir kartı en üste yerleştirip en alttan para çekemezsiniz.
Show More (2)
|
8 |
put |
ifade etmek |
v. |
|
- I put it to Members that it is vital that we question the Commission effectively.
- Üyelere Komisyon'u etkin bir şekilde sorgulamamızın hayati önem taşıdığını ifade etmek isterim.
- Put simply, increased trade boosts a nation's economy, raising its GDP.
- Basitçe ifade etmek gerekirse artan ticaret bir ülkenin ekonomisini canlandırır ve GSYH'sini yükseltir.
- Or to put it another way, the market can and should regulate the economy, but not society.
- Ya da başka bir şekilde ifade etmek gerekirse, piyasa ekonomiyi düzenleyebilir ve düzenlemelidir, ancak toplumu değil.
- Smoking kills and there is no nice way to put that.
- Sigara içmek öldürür ve bunu ifade etmenin güzel bir yolu yoktur.
- I believe that the way to make headway here is to put this in simple terms.
- Burada ilerleme kaydetmenin yolunun bunu basit terimlerle ifade etmek olduğuna inanıyorum.
Show More (2)
|
9 |
put |
düzeltmek |
v. |
|
- So it is now up to us to put that right, in conjunction with the Member States.
- Dolayısıyla Üye Devletlerle birlikte bu durumu düzeltmek artık bize düşüyor.
- Violence does not bring justice, it does not put wrongs right, it does not address the root causes of a problem.
- Şiddet adalet getirmez, yanlışları düzeltmez, bir sorunun temel nedenlerini ele almaz.
- In addition we have to ensure that matters drawn attention to after the inspection are actually put right.
- Ayrıca, teftiş sonrasında dikkat çekilen hususların gerçekten düzeltilmesini sağlamalıyız.
Show More (0)
|
10 |
put |
bırakmak |
v. |
|
- This has not stopped him putting the media out of action, meaning that any dissident is at his mercy.
- Bu durum medyayı devre dışı bırakmasını engellemedi, yani herhangi bir muhalif onun insafına kalmış durumda.
- Despite a lack of legislation, we can at least put our money where our mouth is.
- Mevzuat eksikliğine rağmen, en azından lafı bırakıp icraate bakabiliriz.
- Today, an attack on an information system can put entire nations in serious difficulty.
- Günümüzde bir bilgi sistemine yapılan bir saldırı tüm ulusları ciddi zorluklarla karşı karşıya bırakabilir.
Show More (0)
|
11 |
put |
almak |
v. |
|
- The floods that put Central Europe under such immense strain this summer were a huge natural catastrophe.
- Bu yaz Orta Avrupa'yı böylesine büyük bir baskı altına alan seller büyük bir doğal felaketti.
- Secondly, the Intergovernmental Conference must put Nice behind it.
- İkinci olarak, Hükümetlerarası Konferans Nice'i arkasına almalıdır.
Show More (-1)
|
12 |
put |
geçirmek |
v. |
|
- Trying to put the principles of environmental sustainability into practice is no easy task.
- Çevresel sürdürülebilirlik ilkelerini hayata geçirmeye çalışmak kolay bir iş değildir.
- Putting this undertaking into practice means spending money.
- Bu girişimin hayata geçirilmesi para harcamak anlamına gelmektedir.
Show More (-1)
|
13 |
put |
yüklemek |
v. |
|
- This is a highly desirable project but one which will put heavy demands on the judicial resources of the European Union.
- Bu son derece arzu edilen bir projedir ancak Avrupa Birliği'nin yargı kaynaklarına ağır yükler getirecektir.
Show More (-2)
|
14 |
put |
girmek |
v. |
|
- Infected stocks will always be slaughtered, as will any animals put at risk by contact with them.
- Enfekte hayvanlar ve onlarla temas ederek risk altına giren tüm hayvanlar her zaman kesilecektir.
Show More (-2)
|
15 |
put |
yazmak |
v. |
|
- My name has been put on various lists and the spam comes in.
- İsmim çeşitli listelere yazıldı ve spam geliyor.
Show More (-2)
|
16 |
put |
söylemek |
v. |
|
- It is, to put it bluntly, immoral, and I quite simply do not understand those Member States who cannot appreciate this.
- Açıkça söylemek gerekirse bu ahlaksızlıktır ve bunu takdir edemeyen Üye Devletleri anlamıyorum.
Show More (-2)
|
17 |
put |
toplamak |
v. |
|
- Further steps imply that all funds available for Turkey should be put into one single budget.
- Daha ileri adımlar, Türkiye için mevcut tüm fonların tek bir bütçede toplanması gerektiği anlamına gelmektedir.
Show More (-2)
|
18 |
put |
kurmak |
v. |
|
- Turkey has always tried to put pressure on us, but that is not the way forward.
- Türkiye her zaman üzerimizde baskı kurmaya çalışmıştır, ancak ilerlemenin yolu bu değildir.
Show More (-2)
|
19 |
put |
söndürmek |
v. |
|
- We must, therefore, do everything we can to put this fire out.
- Dolayısıyla bu yangını söndürmek için elimizden gelen her şeyi yapmalıyız.
Show More (-2)
|