1 |
seek |
aramak |
v. |
|
- New graduates seek jobs with decent pay.
- Yeni mezunlar iyi maaş veren işler arıyor.
- We eventually succeeded in finding the compromise we sought.
- Sonunda aradığımız uzlaşmayı bulmayı başardık.
- Thirdly, Belarus is seeking a bargaining counter, or something to play off against the European Union.
- Üçüncü olarak, Belarus bir pazarlık kozu ya da Avrupa Birliği'ne karşı kullanabileceği bir şey arıyor.
- I mean that we must seek equal rights for all citizens of the world.
- Demek istediğim, tüm dünya vatandaşları için eşit haklar aramalıyız.
- Allow us now to send this signal, so that they may know that we seek partnership and friendship.
- Şimdi bu sinyali göndermemize izin verin ki ortaklık ve dostluk aradığımızı bilsinler.
- It is difficult for people from third countries seeking refuge to enter the EU.
- Üçüncü ülkelerden sığınma arayan insanların AB'ye girmesi zordur.
- Above all, it is a question of helping members of the public to find more easily the information that they are seeking.
- Her şeyden önce bu, halkın aradığı bilgiye daha kolay ulaşmasına yardımcı olma meselesidir.
- The time has undoubtedly come to seek a way out of the hopelessness of the situation.
- Durumun ümitsizliğinden bir çıkış yolu aramanın zamanı şüphesiz gelmiştir.
- The Commission has always shown itself prepared to seek constructive solutions with the European Parliament.
- Komisyon her zaman Avrupa Parlamentosu ile yapıcı çözümler aramaya hazır olduğunu göstermiştir.
- We cannot consistently seek new obstacles to put in their path.
- Sürekli olarak yollarına koyacak yeni engeller arayamayız.
- It is important for the EU to seek, and intensify, cooperation.
- AB için iş birliğini aramak ve yoğunlaştırmak önemlidir.
- This is, in my view, the objective we are seeking.
- Bana göre aradığımız hedef de budur.
- This is, in my view, the objective we are seeking.
- Benim görüşüme göre aradığımız hedef de budur.
- Is Turkey prepared to seek a constructive solution in Cyprus?
- Türkiye Kıbrıs'ta yapıcı bir çözüm aramaya hazır mı?
- We must therefore seek other solutions beyond how best to see this programme through to its conclusion.
- Bu nedenle, bu programı en iyi şekilde nasıl sonuçlandırabileceğimizin ötesinde başka çözümler aramalıyız.
- This is the plight of desperate people seeking desperate measures to start a new life.
- Bu, yeni bir hayata başlamak için umutsuz önlemler arayan çaresiz insanların kötü durumudur.
- We very much appreciate Parliament's support for the reforms we are seeking.
- Aradığımız reformlar için Parlamento'nun verdiği desteği çok takdir ediyoruz.
- Let us seek unity in Parliament because this is our responsibility and we cannot transfer it to others.
- Parlamentoda birlik arayalım çünkü bu bizim sorumluluğumuz ve bunu başkalarına devredemeyiz.
- We are not a mendicant seeking alms at the European door.
- Biz Avrupa kapısında sadaka arayan bir dilenci değiliz.
- It is pointless to seek the people responsible, as is currently happening in Johannesburg.
- Şu anda Johannesburg'da olduğu gibi sorumluları aramak anlamsızdır.
- We have tried to seek a compromise.
- Bir uzlaşma aramaya çalıştık.
- You say that the president of the Council could not seek compromise at the same time as making proposals.
- Konsey başkanının önerilerde bulunurken aynı zamanda uzlaşma arayamayacağını söylüyorsunuz.
- Will the Council be opening humanitarian corridors and seeking political solutions?
- Konsey insani yardım koridorları açacak ve siyasi çözümler arayacak mı?
- On these issues, the public is seeking assurances beyond a reasonable doubt.
- Bu konularda kamuoyu makul şüphenin ötesinde güvenceler aramaktadır.
- We will have to seek a formula which, of course, must be acceptable to the Council.
- Elbette Konsey tarafından kabul edilebilir olması gereken bir formül aramamız gerekecektir.
- There is no question of our seeking or accepting a blank cheque.
- Açık çek aramamız ya da kabul etmemiz söz konusu değildir.
- A balance is possible, and the Commission must seek it.
- Bir denge mümkündür ve Komisyon bunu aramalıdır.
- What we must do now, however, is seek an appropriate strategy with which to do this.
- Ancak şimdi yapmamız gereken şey, bunu yapmak için uygun bir strateji aramaktır.
- That is the route we should be seeking from this year on.
- Bu yıldan itibaren bu yolu aramamız gerekiyor.
- That is why we must seek innovative solutions.
- Bu nedenle yenilikçi çözümler aramalıyız.
- The fight against terrorism, on the other hand, involves identifying its roots and seeking real solutions.
- Öte yandan terörizmle mücadele, terörün köklerini tespit etmeyi ve gerçek çözümler aramayı gerektirir.
- This industry has often sought and obtained the support of the European authorities.
- Bu endüstri sık sık Avrupa makamlarının desteğini aramış ve elde etmiştir.
- Let us seek unity in Parliament because this is our responsibility and we cannot transfer it to others.
- Parlamento'da birlik arayalım çünkü bu bizim sorumluluğumuz ve bunu başkalarına devredemeyiz.
- The political solution we seek cannot include the persistence of a de facto situation created by force.
- Aradığımız siyasi çözüm, güç kullanılarak yaratılmış fiili bir durumun devamını içeremez.
- In their own way they seek justice and truth.
- Kendi yöntemleriyle adalet ve gerçeği ararlar.
- They only seek truth and justice.
- Onlar sadece hak ve adalet arıyor.
- Electric hospital beds are advantageous in all cases as they offer the much needed comfort sought by patients.
- Elektrikli hastane yatakları, hastaların aradığı konforu sunduğu için her durumda avantajlıdır.
- They only seek truth and justice.
- Onlar sadece hak ve adaleti ararlar.
- They only seek truth and justice.
- Onlar sadece hakikat ve adaleti arıyorlar.
- In their own way they seek justice and truth.
- Kendi yollarıyla adaleti ve gerçeği arıyorlar.
- Residents are advised to seek shelter at once.
- Bölge sakinlerinin bir an önce sığınak aramaları tavsiye edilir.
- If you are a man seeking a wife, write me at once.
- Eğer eş arayan bir adamsan, hemen bana yaz.
- In their own way they seek justice and truth.
- Kendi yöntemleriyle adaleti ve gerçeği arıyorlar.
- Tom is seeking a job.
- Tom iş arıyor.
- People seek escape from the heat of the town.
- İnsanlar kasabanın sıcağından kaçış yolu arıyor.
- I don't need gold, I only seek the ultimate truth.
- Altına ihtiyacım yok. Ben sadece nihai gerçeği arıyorum.
- Some Middle-Easterners seek more religious solutions.
- Bazı Orta Doğulular daha dini çözümler arar.
- Tom isn't seeking asylum.
- Tom sığınma aramıyor.
- He is seeking a job.
- İş arıyor.
- He decided to seek information elsewhere.
- Başka bir yerde bilgi aramaya karar verdi.
- I don't need gold, I only seek the ultimate truth.
- Altına ihtiyacım yok, sadece nihai gerçeği arıyorum.
- Some people prefer conformity, while others seek novelty.
- Bazı insanlar uyumluluğu tercih ederken, diğerleri yenilik arar.
- What kind of treasure do you seek?
- Ne tür bir hazine arıyorsun?
- They sought shelter from the rain.
- Yağmurdan korunmak için sığınak aradılar.
- I'm seeking answers.
- Ben yanıt arıyorum.
- Roughly half the world seeks God in one way or another through the stories that are believed to have taken place in the deserts of the Middle East.
- Dünyanın yaklaşık yarısı bir şekilde Orta Doğu çöllerinde geçtiğine inanılan hikayeler aracılığıyla Tanrı'yı arıyor.
- I am seeking a person who can write a personal computer manual.
- Kişisel bilgisayar kılavuzu yazabilecek birini arıyorum.
- Everyone seeks happiness.
- Herkes mutluluk arıyor.
- Fadil was seeking love and companionship.
- Fadıl sevgi ve arkadaşlık arıyordu.
- He sought shelter from the rain.
- O, yağmurdan dolayı sığınak aradı.
- Ye shall seek me, and shall not find me; and where I am, thither ye cannot come.
- Beni arayacaksınız ama bulamayacaksınız; ve benim olduğum yere gelemezsiniz.
- Skura sought solace in Yanni's well-muscled arms.
- Skura teselliyi Yanni'nin kaslı kollarında aradı.
- Didn't I have a right to seek the happiness I longed for?
- Özlediğim mutluluğu aramaya hakkım yok muydu?
- They sought shelter from the rain.
- Yağmurdan dolayı sığınak aradılar.
- Nothing seek, nothing find.
- Aradığın yoksa, bulacağın da yoktur.
- Everybody seeks happiness.
- Herkes mutluluğu arar.
- You should seek a teacher and learn the method of spiritual practice that is best for you.
- Bir öğretmen aramalı ve ruhani uygulama yöntemini öğrenmelisiniz.
- He sought shelter from the rain.
- Yağmurdan korunmak için sığınak aradı.
- Some Asians seek more technological solutions.
- Bazı Asyalılar daha teknolojik çözümler aramaktadır.
- He is seeking employment.
- İş arıyor.
- You are seeking jobs, aren't you?
- İş arıyorsun, değil mi?
- Mary is seeking a job.
- Mary bir iş arıyor.
- Those who ask will seek the truth.
- Soranlar gerçeği arayacak.
- He is seeking a job.
- O bir iş arıyor.
- Seek and you shall find!
- Arayın ve bulun!
- I am seeking a job.
- İş arıyorum.
- What do you seek?
- Sen ne arıyorsun?
- Some Asians seek more technological solutions.
- Bazı Asyalılar daha teknolojik çözümler arar.
- This is the perfect place for those who seek a quiet vacation.
- Burası sakin bir tatil arayanlar için mükemmel bir yer.
- We are seeking jobs.
- Biz iş arıyoruz.
- He is seeking a good job.
- O iyi bir iş arıyor.
- Nothing seek, nothing find.
- Hiçbir şey aramayan hiçbir şey bulamaz.
- They are seeking jobs.
- Onlar iş arıyor.
- Seek and you shall find!
- Ara ve bulacaksın!
- I am just a traveller who seeks the purity of the soul.
- Ben sadece ruhun saflığını arayan bir gezginim.
- I'm seeking answers.
- Ben cevaplar arıyorum.
- Tom sought relief in the bottle, after losing both his job and Mary in the same week.
- Tom, aynı hafta içinde hem işini hem de Mary'yi kaybettikten sonra çareyi içki şişesinde aradı.
- I seek my own truth.
- Ben kendi gerçeğimi ararım.
- Tom sought shelter from the rain.
- Tom yağmurdan korunmak için sığınak aradı.
- Some Middle-Easterners seek more religious solutions.
- Bazı Orta Doğulular daha dindar çözümler arıyor.
- Some Blacks seek more radical solutions.
- Bazı Siyahiler daha radikal çözümler arıyor.
- Believe those who are seeking truth and doubt those who have found it.
- Gerçeği arayanlara inanın ve onu bulanlardan şüphe edin.
- Everyone seeks happiness.
- Herkes mutluluğu arıyor.
- Those who ask will seek the truth.
- Soranlar gerçeği arayacaklardır.
- We are seeking jobs.
- İş arıyoruz.
- They are still seeking evidence.
- Hâlâ delil arıyorlar.
- You are seeking a job, aren't you?
- Bir iş arıyorsun, değil mi?
- He is seeking a good job.
- İyi bir iş arıyor.
- They are seeking jobs.
- Onlar iş arıyorlar.
- Nothing seek, nothing find.
- Hiçbir şey aramazsan hiçbir şey bulmazsın.
- She is seeking a job.
- O da iş arıyor.
- Death seeks its prey.
- Ölüm avını arıyor.
- He is seeking employment.
- O, İş arıyor.
- If you're seeking information about the Esperanto movement in Indonesia, please visit the webpage.
- Endonezya'daki Esperanto hareketi hakkında bilgi arıyorsanız, lütfen web sayfasını ziyaret edin.
- Mary is seeking a job.
- Mary iş arıyor.
- The homeless sought shelter from the chilly shower.
- Evsizler soğuk yağmurdan korunmak için sığınak aradı.
- What do you seek?
- Ne arıyorsun?
- He is seeking a new position.
- Yeni bir pozisyon arıyor.
- You are seeking a job, aren't you?
- İş arıyorsun, değil mi?
- She is seeking a job.
- O bir iş arıyor.
- Some Blacks seek more radical solutions.
- Bazı Siyahlar daha radikal çözümler arıyor.
- We seek happiness.
- Mutluluk arıyoruz.
- You are seeking jobs, aren't you?
- İş arıyorsunuz, değil mi?
- I am just a traveller who seeks the purity of the soul.
- Ben yalnızca ruhun saflığını arayan bir gezginim.
- What do you seek, human?
- Ne arıyorsun, insan?
- He decided to seek information elsewhere.
- Başka yerde bilgi aramaya karar verdi.
- He is seeking a new position.
- Yeni bir görev arıyor.
- He immediately sought a response.
- Hemen bir cevap aradı.
- We seek happiness.
- Mutluluğu aradık.
- I seek my own truth.
- Ben kendi gerçeğimi arıyorum.
- Everybody has the right to seek happiness.
- Herkesin mutluluğu arama hakkı vardır.
- Tom is seeking a job.
- Tom bir iş arıyor.
- Some Whites seek more imperial solutions.
- Bazı beyazlar daha emperyal çözümler arıyor.
- They are still seeking evidence.
- Onlar hala kanıt arıyorlar.
- I am seeking a job.
- Ben bir iş arıyorum.
- Roughly half the world seeks God in one way or another through the stories that are believed to have taken place in the deserts of the Middle East.
- Dünyanın kabaca yarısı o veya bu şekilde Tanrı'yı Orta Doğu'nun çöllerinde geçtiğine inanılan hikâyelerle arıyor.
- The homeless sought shelter from the chilly shower.
- Evsiz, serin sağanaktan korunmak için sığınak aradı.
Show More (124)
|
2 |
seek |
istemek |
v. |
|
- We are seeking information and not the resignation of the Commission as some have rumoured.
- Biz bilgi istiyoruz, bazılarının söylediği gibi Komisyon'un istifasını değil.
- In short, the bulk of immigrants seeking access to the European Union Member States are economic migrants.
- Kısacası Avrupa Birliği Üye Devletlerine giriş yapmak isteyen göçmenlerin büyük bir kısmı ekonomik göçmenlerdir.
- The Parliament had sought an austerity budget.
- Parlamento kemer sıkma bütçesi istemişti.
- The reality is that there are millions of people in the world who are seeking sanctuary in the European Union.
- Gerçek şu ki, dünyada Avrupa Birliği'ne sığınmak isteyen milyonlarca insan var.
- Mountain regions are also seeking recognition for the quality of their products.
- Dağlık bölgeler de ürünlerinin kalitesinin tanınmasını istiyor.
- The Commission is seeking a reduction in the list of 39 data elements from the United States.
- Komisyon, Amerika Birleşik Devletleri'nden 39 veri unsurundan oluşan listenin azaltılmasını istemektedir.
- Mountain regions are also seeking recognition for the quality of their products.
- Dağ bölgeleri de ürünlerinin kalitesinin tanınmasını istiyor.
- There are still forces that are seeking to knock developments in Afghanistan off course.
- Afganistan'daki gelişmeleri rotasından saptırmak isteyen güçler hala var.
- We are seeking a ban on six dangerous substances as quickly as possible.
- Altı tehlikeli maddenin mümkün olan en kısa sürede yasaklanmasını istiyoruz.
- Prohibition creates huge profits for criminals, who seek to extend their market.
- Yasaklama, pazarlarını genişletmek isteyen suçlular için büyük karlar yaratmaktadır.
- Having said that, every innovation has to be assessed in the light of the objectives being sought.
- Bununla birlikte, her yenilik, ulaşılmak istenen hedefler ışığında değerlendirilmelidir.
- We, who seek re-election by our fellow-citizens, cannot do that.
- Yurttaşlarımız tarafından yeniden seçilmek isteyen bizler bunu yapamayız.
- We need to implement the necessary measures to stop those seeking to clone human beings in their tracks.
- İnsanları klonlamak isteyenleri durdurmak için gerekli tedbirleri almamız gerekiyor.
- We should be compassionate in the role that we seek to play.
- Oynamak istediğimiz rolde şefkatli olmalıyız.
- The ceramics industry is concerned about the effects of the packaging directive and is seeking total exemption.
- Seramik endüstrisi ambalaj direktifinin etkileri konusunda endişe duyuyor ve tam muafiyet istiyor.
- Prohibition creates huge profits for criminals, who seek to extend their market.
- Yasaklama, pazarlarını genişletmek isteyen suçlular için büyük kârlar yaratır.
- I can only vote in favour if they are frustrated in what they seek to do.
- Sadece yapmak istedikleri şeyde hüsrana uğrarlarsa lehte oy kullanabilirim.
- Thirdly, it seeks the close involvement of regional advisory councils.
- Üçüncü olarak bölgesel danışma konseylerinin yakın katılımını istemektedir.
- Therefore I cannot give the commitment you seek.
- Bu nedenle istediğiniz taahhüdü veremem.
- These impose unacceptable barriers when people seek to change jobs or residence.
- Bunlar, insanlar iş veya ikamet değiştirmek istediklerinde kabul edilemez engeller oluşturmaktadır.
- Terrorism is a negation of all the values of those who seek to build rather than destroy.
- Terörizm, yıkmak yerine inşa etmek isteyenlerin tüm değerlerinin yadsınmasıdır.
- Several amendments are seeking a total exemption from excise duty to be applied to biofuels.
- Bazı değişiklikler, biyoyakıtlara uygulanacak tüketim vergisinden tamamen muafiyet istemektedir.
- Firstly, they are seeking recognition of their handicaps.
- İlk olarak, handikaplarının tanınmasını istiyorlar.
- Reform is sought in this area.
- Bu alanda reform yapılması isteniyor.
- We did, though, seek a few small changes.
- Yine de birkaç küçük değişiklik istedik.
- But I seek the same respect for my institution, which includes the right of initiative.
- Ancak aynı saygıyı kurumum için de istiyorum, ki buna inisiyatif hakkı da dahildir.
- We should be compassionate in the role that we seek to play.
- Oynamak istediğimiz rol konusunda şefkatli olmalıyız.
- I seek full support for their inclusion tomorrow.
- Yarın bunların dahil edilmesi için tam destek istiyorum.
- I seek progress in immigration policy as well.
- Göçmenlik politikasında da ilerleme kaydedilmesini istiyorum.
- In 1996, when the Decision that we are seeking to modify today was adopted, this issue was discussed at length.
- Bugün değiştirilmesini istediğimiz Kararın kabul edildiği 1996 yılında bu konu uzun uzadıya tartışılmıştı.
- The countries seeking to join the Union can also join this programme.
- Birliğe katılmak isteyen ülkeler de bu programa katılabilirler.
- Tom sought to join the Ku Klux Klan.
- Tom Ku Klux Klan'a katılmak istedi.
- The United States is seeking extradition of Julian Assange.
- Amerika Birleşik Devletleri Julian Assange'ın iadesini istiyor.
- Tom sought shelter from the rain.
- Tom yağmurdan korunmak istedi.
- I came here seeking justice.
- Buraya adalet istemeye geldim.
- No one sought medical treatment.
- Kimse tıbbi tedavi istemiyordu.
- The United States is seeking extradition of Julian Assange.
- Birleşik Devletler Julian Assange'ın iadesini istiyor.
- He was seeking re-election.
- Yeniden seçilmek istiyordu.
- Tom sought help for problem gambling.
- Tom kumar sorunu için yardım istedi.
- The fans sought to shake the actress's hand.
- Hayranları, aktristin elini sıkmak istedi.
- My grandfather went to the hospital to seek help for his stomach pain.
- Büyükbabam mide ağrısı için yardım istemek üzere hastaneye gitti.
- His first military experiences took place in the war between the British colonial empire and the Boers, who sought independence.
- İlk askeri deneyimleri, İngiliz sömürge imparatorluğu ile bağımsızlık isteyen Boerler arasındaki savaşta gerçekleşti.
- Tom still seeks your approval.
- Tom hâlâ onayınızı istiyor.
- No one sought medical treatment.
- Kimse tıbbi tedavi istemedi.
- I came here seeking justice.
- Buraya adalet istemek için geldim.
- She is seeking my advice.
- Benim tavsiyemi istiyor.
- Children seek approval from their parents.
- Çocuklar ebeveynlerinden onay ister.
- Tom is a young man seeking direction in life.
- Tom hayatına yön vermek isteyen genç bir adam.
- Women who seek to be equal with men lack ambition.
- Erkeklerle eşit olmak isteyen kadınlar hırstan yoksundur.
- Tom still seeks your approval.
- Tom hala senin onayını istiyor.
- Mary sought the help of experts to make a final decision.
- Mary son kararını vermek için uzmanlardan yardım istedi.
Show More (48)
|
3 |
seek |
amaçlamak |
v. |
|
- What is more, many of the amendments seek to remove paragraphs.
- Dahası, değişikliklerin birçoğu paragrafları kaldırmayı amaçlamaktadır.
- It is ambitious in that it seeks to strengthen the multifunctional nature of European agriculture.
- Avrupa tarımının çok işlevli yapısını güçlendirmeyi amaçlaması bakımından iddialıdır.
- The Commission proposal seeks to ensure that the training of safety advisers is standardised.
- Komisyon teklifi, güvenlik danışmanlarının eğitiminin standart hale getirilmesini sağlamayı amaçlamaktadır.
- My report contains an amendment with which we seek to alter two points in the Commission’s proposal.
- Raporum, Komisyon'un teklifindeki iki noktayı değiştirmeyi amaçladığımız bir değişiklik içeriyor.
- These plans seek to restore stocks of cod and hake to sustainable levels.
- Bu planlar morina ve berlam balığı stoklarını sürdürülebilir seviyelere getirmeyi amaçlamaktadır.
- This report seeks to harmonise supplementary pensions in Europe.
- Bu rapor Avrupa'da ek emeklilik maaşlarının uyumlaştırılmasını amaçlamaktadır.
- The other form of torture quite clearly seeks to destroy and break people.
- İşkencenin diğer biçimi ise oldukça açık bir şekilde insanları yok etmeyi ve mahvetmeyi amaçlamaktadır.
- It seeks to institutionalise the provision of protection for public figures.
- Kamuya mal olmuş kişiler için koruma sağlanmasını kurumsallaştırmayı amaçlamaktadır.
- The report seeks to broaden the range of people to whom the standards would apply and to improve conditions and rights.
- Rapor, standartların uygulanacağı kişi yelpazesini genişletmeyi ve koşulları ve hakları iyileştirmeyi amaçlamaktadır.
- This report seeks to prevent poor coordination between national and European institutions.
- Bu rapor, ulusal ve Avrupa kurumları arasındaki zayıf koordinasyonu önlemeyi amaçlamaktadır.
- This amendment seeks to extend the list of terrorist organisations to a number of organisations.
- Bu değişiklik, terör örgütleri listesini bir dizi örgütü kapsayacak şekilde genişletmeyi amaçlamaktadır.
- Our amendments seek to clarify and strengthen the position of asylum seekers.
- Değişikliklerimiz sığınmacıların konumunu netleştirmeyi ve güçlendirmeyi amaçlamaktadır.
- The majority of the proposed amendments seek to improve the proposals from an editorial and technical point of view.
- Önerilen değişikliklerin çoğunluğu, teklifleri editoryal ve teknik açıdan iyileştirmeyi amaçlamaktadır.
- Our contribution to the Convention seeks to respond to these concerns.
- Sözleşmeye katkımız bu endişelere cevap vermeyi amaçlamaktadır.
- This amendment seeks to extend the list of terrorist organisations to a number of organisations.
- Bu değişiklik terör örgütleri listesini bir dizi örgütü kapsayacak şekilde genişletmeyi amaçlamaktadır.
- It seeks to give a solid base for support to social NGOs.
- Sosyal STK'lara destek için sağlam bir temel oluşturmayı amaçlamaktadır.
- The proposal seeks to make it easier for independent operators on the after-sales market to compete.
- Teklif, satış sonrası pazarındaki bağımsız operatörlerin rekabet etmesini kolaylaştırmayı amaçlamaktadır.
- Our contribution to the Convention seeks to respond to these concerns.
- Sözleşme'ye yaptığımız katkı bu endişelere cevap vermeyi amaçlamaktadır.
- The report seeks to bind the EU's defence industry and military organisations more closely together.
- Rapor, AB'nin savunma sanayii ve askeri kuruluşlarını daha sıkı bir şekilde birbirine bağlamayı amaçlamaktadır.
- Secondly, it seeks to develop local fisheries by training Mozambican crews.
- İkinci olarak Mozambikli mürettebatı eğiterek yerel balıkçılığı geliştirmeyi amaçlamaktadır.
- The directive seeks to eliminate these problems and approximate the provisions on the subject.
- Direktif bu sorunları ortadan kaldırmayı ve konuya ilişkin hükümleri yakınlaştırmayı amaçlamaktadır.
- In addition, the draft regulation seeks to guarantee the smooth functioning of the internal market in new cars.
- Ayrıca taslak yönetmelik, yeni otomobillerde iç pazarın sorunsuz işlemesini garanti altına almayı amaçlamaktadır.
- Our contribution to the Convention seeks to respond to these concerns.
- Sözleşmeye katkımız bu endişelere yanıt vermeyi amaçlamaktadır.
- The majority of the proposed amendments seek to improve the proposals from an editorial and technical point of view.
- Önerilen değişikliklerin çoğunluğu, teklifleri editoryal ve teknik açıdan geliştirmeyi amaçlamaktadır.
- This is precisely what the present directive seeks to avoid.
- Mevcut yönerge tam da bundan kaçınmayı amaçlıyor.
- Amendment No 37 seeks to achieve a similar objective.
- 37 Numaralı Değişiklik de benzer bir hedefe ulaşmayı amaçlamaktadır.
- Amendment No 12 seeks to introduce a specific definition of credit.
- 12 No.lu Değişiklik, özel bir kredi tanımı getirmeyi amaçlamaktadır.
- Consequently, the proposals contained in my report seek to support the development of the railways.
- Sonuç olarak, raporumda yer alan öneriler demiryollarının gelişimini desteklemeyi amaçlamaktadır.
- The Commission has judged that these actions are disproportionate to the purpose sought.
- Komisyon, bu eylemlerin hedeflenen amaçla orantısız olduğuna karar vermiştir.
- Indeed, the resolution seeks purely to stress the fact that there is a crisis.
- Aslında karar sadece bir kriz olduğu gerçeğini vurgulamayı amaçlamaktadır.
- This initiative seeks to promote political democracy, the rule of law and respect for human rights.
- Bu girişim siyasi demokrasiyi, hukukun üstünlüğünü ve insan haklarına saygıyı teşvik etmeyi amaçlamaktadır.
- We must strongly oppose this idea, which seeks to overturn the balance crafted by the Convention.
- Sözleşme tarafından oluşturulan dengeyi bozmayı amaçlayan bu fikre şiddetle karşı çıkmalıyız.
- My report contains an amendment with which we seek to alter two points in the Commission’s proposal.
- Raporum, Komisyonun teklifindeki iki noktayı değiştirmeyi amaçladığımız bir değişiklik içeriyor.
Show More (30)
|
4 |
seek |
aranmak |
v. |
|
- The reasons for the difficulties must be sought both in the Member States and in the EU Commission.
- Zorlukların nedenleri hem Üye Devletlerde hem de AB Komisyonunda aranmalıdır.
- This is why replacement employment in coastal areas must be sought, as well as the protection of the Third World.
- Bu nedenle, Üçüncü Dünyanın korunmasının yanı sıra kıyı bölgelerinde ikame istihdam aranmalıdır.
- The real solutions must be sought in a completely different direction.
- Gerçek çözümler tamamen farklı bir yönde aranmalıdır.
- On the first issue, a solution is still being sought.
- İlk konuda hala bir çözüm aranmaktadır.
- A dialogue is only meaningful and successful if a consensus is sought in the interests of all parties.
- Bir diyalog ancak tüm tarafların menfaatleri doğrultusunda bir uzlaşı arandığı takdirde anlamlı ve başarılı olur.
- The cause of the disaster must be sought in the weakened structure of the oil tanker.
- Felaketin nedeni petrol tankerinin zayıflamış yapısında aranmalıdır.
- A solution will have to be sought, but a good one will be hard to find.
- Bir çözüm aranması gerekecek ancak iyi bir çözüm bulmak zor olacaktır.
- Similar arrangements can also be sought in a larger context, not least with the US.
- Benzer düzenlemeler, başta ABD ile olmak üzere daha geniş bir bağlamda da aranabilir.
- New markets outside the EU will therefore be sought.
- Bu nedenle AB dışında yeni pazarlar aranacaktır.
- What is sought by many victim-support organisations is harmonisation.
- Birçok mağdur destek kuruluşu tarafından aranan şey uyumlaştırmadır.
- The causes of terrorism are often sought in poverty.
- Terörizmin nedenleri genellikle yoksullukta aranır.
- On the first issue, a solution is still being sought.
- İlk konuda halen bir çözüm aranmaktadır.
- Because it is large and important, friendship and trade relations are sought right across the political divide.
- Büyük ve önemli olduğu için, siyasi bölünmenin tam karşısında dostluk ve ticari ilişkiler aranmaktadır.
- Political solutions have to be sought.
- Siyasi çözümler aranmalıdır.
- Truth is brighter than the Sun, but it is sought with a candle.
- Gerçek güneşten daha parlaktır, ama mumla aranır.
- Truth is brighter than the Sun, but it is sought with a candle.
- Gerçek Güneş'ten daha parlaktır, ama bir mum ile aranır.
- Religion is freedom and justice being sought in the entire region.
- Din, tüm bölgede aranan özgürlük ve adalettir.
Show More (14)
|
5 |
seek |
araştırmak |
v. |
|
- We are not seeking the causes of the failure to implement them.
- Bunları uygulamadaki başarısızlığın nedenlerini araştırmıyoruz.
- We also find it encouraging that the proposal seeks the reasons why refugees are persecuted.
- Ayrıca teklifin mültecilerin zulme uğrama nedenlerini araştırmasını da cesaret verici buluyoruz.
Show More (-1)
|
6 |
seek |
peşinde koşmak |
v. |
|
- However, this is a different Europe from the Europe which sides with the few who are out to seek personal gain.
- Ancak bu Avrupa, kişisel çıkar peşinde koşan azınlığın yanında yer alan Avrupa'dan farklı bir Avrupa'dır.
- He was seeking re-election.
- O, yeniden seçilmenin peşinde koşuyordu.
Show More (-1)
|
7 |
seek |
gayretinde olmak |
v. |
|
- Animal shelters are seeking to increase adoption.
- Hayvan barınakları sahiplenmeleri artırma gayreti içerisinde.
Show More (-2)
|
8 |
seek |
talepte bulunmak |
v. |
|
- All human beings are entitled to seek asylum within the EU.
- Tüm insanlar AB içerisinde sığınma talebinde bulunma hakkına sahiptir.
Show More (-2)
|
9 |
seek |
çabalamak |
v. |
|
- Be someone who others will seek to know and like.
- Başkalarının tanımaya ve sevmeye çabalayacağı biri olun.
Show More (-2)
|