|
- Jumping off a plane was more fun than I supposed.
- Uçaktan atlamak sandığımdan daha eğlenceliydi.
- I suppose we will take note of it but only in a few hours’ time, I fear.
- Sanırım bunu not alacağız ama korkarım sadece birkaç saat içinde.
- Sulphur has proven to be a more strategic component in fuels than was earlier supposed.
- Sülfürün yakıtlarda daha önce sanılandan daha stratejik bir bileşen olduğu kanıtlanmıştır.
- I suppose that is better than nothing.
- Sanırım bu hiç yoktan iyidir.
- Although we are going to make the scrap merchants richer, I suppose.
- Yine de hurda tüccarlarını daha da zengin edeceğiz sanırım.
- Although we are going to make the scrap merchants richer, I suppose!
- Yine de hurda tüccarlarını daha da zengin edeceğiz sanırım!
- I suppose in their minds, it's a simple trade.
- Sanırım akıllarınca, bunu basit bir alışveriş olarak görüyorlar.
- I suppose in their minds, it's a simple trade.
- Sanırım onların gözünde bu bir alışverişten ibaret.
- I suppose in their minds, it's a simple trade.
- Sanırım onların aklınca bu basit bir alışveriş.
- I suppose Tom will have to go.
- Sanırım Tom gitmek zorunda olacak.
- I suppose we could ask them.
- Sanırım onlara sorabiliriz.
- I suppose you're worried about Tom.
- Sanırım Tom hakkında endişelisin.
- I suppose you've heard about what happened to Tom.
- Sanırım Tom'a ne olduğunu duydun.
- I suppose I'll just have to improvise.
- Sanırım sadece doğaçlama yapmak zorunda olacağım.
- I suppose that's impossible.
- Sanırım mümkün değil.
- I suppose I'd better phone him.
- Sanırım ona telefon etsem iyi olur.
- I suppose you're not an expert in these matters.
- Sanırım siz bu konularda uzman değilsiniz.
- I suppose Tom found what he was looking for.
- Sanırım Tom aradığı şeyi buldu.
- I suppose I could try to do that.
- Sanırım bunu yapmayı deneyebilirim.
- I suppose you'd like to come with us.
- Sanırım bizimle gelmek istersin.
- What do you suppose this is?
- Bunun ne olduğunu sanıyorsun?
- I suppose you like him.
- Ondan hoşlandığını sanıyorum.
- I suppose you know where Tom is.
- Sanırım Tom'un nerede olduğunu biliyorsun.
- I suppose he's gone home.
- Sanırım evine gitti.
- I suppose I'll get used to this eventually.
- Sanırım eninde sonunda buna alışacağım.
- I suppose it's my fault.
- Sanırım bu benim hatam.
- I suppose you love Tom.
- Sanırım sen Tom'u seviyorsun.
- I suppose I could help Tom.
- Sanırım Tom'a yardım edebilirim.
- I suppose I should've been able to do something to help.
- Sanırım yardım etmek için bir şeyler yapabilmeliydim.
- I suppose I was too busy.
- Sanırım çok meşguldüm.
- Tom is very popular, I suppose.
- Sanırım Tom çok popüler.
- I don't suppose you'd consider helping Tom.
- Tom'a yardım etmeyi düşüneceğinizi sanmıyorum.
- Nobody is going to notice, I suppose.
- Sanırım kimse fark etmeyecek.
- I suppose she's got a point.
- Sanırım o haklı.
- I suppose I should've been able to do something to help.
- Sanırım yardım etmek için bir şey yapabilmeliydim.
- I suppose I could find out who he is.
- Sanırım onun kim olduğunu öğrenebilirim.
- I suppose I could use some rest.
- Sanırım biraz dinlensem iyi olacak.
- I suppose Tom will be there.
- Sanırım Tom orada olacak.
- I suppose I'd better go.
- Sanırım gitsem iyi olur.
- I could tell Tom the truth, I suppose.
- Sanırım Tom'a gerçeği söyleyebilirim.
- I don't suppose you know anything about this.
- Bunun hakkında bir şey bildiğini sanmıyorum.
- Well, I suppose you're right, Tom.
- Şey, sanırım haklısın, Tom.
- I suppose you want to ask me why I didn't go to your party last night.
- Sanıyorum sen bana dün geceki partine niçin gitmediğimi sormak istiyorsun.
- I don't suppose you're going to let me go there by myself.
- Senin, oraya tek başıma gitmeme izin vereceğini sanmam.
- I suppose it's not impossible.
- Sanırım imkansız değil.
- I suppose I should be grateful.
- Sanırım minnettar olmalıyım.
- What do you suppose went wrong?
- Neyin yanlış gittiğini sanıyorsun?
- You'd better sit down, I suppose.
- Sanırım otursan iyi olur.
- I suppose you've got a point.
- Sanırım haklısın.
- I suppose we could ask Tom.
- Sanırım Tom'a sorabiliriz.
- I suppose I should offer to pay Tom for what he did for us.
- Sanırım Tom'a bizim için yaptıklarının karşılığını ödemeyi teklif etmeliyim.
- Tom is very popular, I suppose.
- Tom çok popüler sanırım.
- I suppose that's true.
- Sanırım doğru.
- I suppose you're worried about Tom.
- Sanırım Tom için endişeleniyorsun.
- I suppose he will be late.
- Sanırım o geç kalacak.
- I suppose I could try to get there early.
- Sanırım erkenden oraya gitmeye çalışabilirim.
- I suppose we'd better get started.
- Sanırım başlasak iyi olur.
- I suppose it's time to go.
- Sanırım gitme vakti geldi.
- I suppose I'll have to be more careful in the future.
- Sanırım gelecekte daha dikkatli olmak zorunda kalacağım.
- I suppose I could ask them.
- Sanırım onlara sorabilirim.
- I suppose you can do that, too.
- Sanırım onu sen de yapabilirsin.
- I could tell Tom the truth, I suppose.
- Tom'a gerçeği söyleyebilirdim, sanırım.
- I suppose I'd better phone her.
- Sanırım onu arasam iyi olacak.
- I suppose I should thank you.
- Sanırım size teşekkür etmeliyim.
- I suppose I'd better go.
- Sanırım gitsem iyi olacak.
- I suppose he will be back soon.
- Sanırım o kısa sürede geri dönecek.
- I suppose we could ask Tom to sing.
- Sanırım Tom'dan şarkı söylemesini isteyebiliriz.
- I suppose I can ask them.
- Sanırım onlara sorabilirim.
- I suppose he will be late.
- Sanırım geç kalacak.
- You want me to join you, I suppose.
- Sanırım size katılmamı istiyorsunuz.
- I suppose it could have been Tom who ate my ham sandwich.
- Sanırım jambonlu sandviçimi yiyen Tom olabilirdi.
- This will be your umbrella, I suppose.
- Bu senin şemsiyen olacak, sanırım.
- I suppose this car has cost you an arm and a leg.
- Sanırım bu araba size bir kol ve bir bacağa mal oldu.
- I suppose I asked too many questions.
- Sanırım çok fazla soru sordum.
- I suppose you're already packed and ready to go.
- Sanırım çoktan toparlandın ve gitmeye hazırsın.
- I suppose we could ask Tom why Mary isn't here.
- Sanırım Mary'nin niçin burada olmadığını Tom'a sorabiliriz.
- He supposes that you will book seats.
- Yer ayırtacağınızı sanıyor.
Show More (74)
|
|
- Let us suppose, let us pray, that it is brief.
- Kısa olduğunu varsayalım, dua edelim.
- Supposing they do not even see the people through the statistics?
- İstatistikler aracılığıyla insanları görmediklerini mi varsayalım?
- Suppose we were to take French legislation as our basis.
- Fransız yasalarını temel aldığımızı varsayalım.
- Suppose we were to take French legislation as our basis.
- Fransız mevzuatını temel aldığımızı varsayalım.
- Let us suppose that your estimates are right and that CO2 costs about EUR 30 a tonne.
- Tahminlerinizin doğru olduğunu ve CO2'nin tonunun yaklaşık 30 Euro olduğunu varsayalım.
- This is supposed considerably to reduce tobacco consumption within the EU.
- Bunun AB içerisinde tütün tüketimini önemli ölçüde azaltacağı varsayılıyor.
- Liberalisation of public services is supposed to offer consumers cheaper and better services.
- Kamu hizmetlerinin serbestleştirilmesinin tüketicilere daha ucuz ve daha iyi hizmetler sunacağı varsayılıyor.
- Supposing you try to neutralize the effect, you cannot, because cause is still there.
- Etkiyi etkisiz hale getirmeye çalıştığınızı varsayalım, başaramazsınız çünkü sebep hâlâ oradadır.
- But suppose the central banks give in to this pressure.
- Ama merkez bankalarının bu baskıya boyun eğdiğini varsayalım.
- Suppose a person transferred funds to several details at once.
- Bir kişinin aynı anda birkaç ayrıntıya para aktardığını varsayalım.
- Suppose it improves cellular respiration, as conventional science states.
- Geleneksel bilimin belirttiği gibi hücresel solunumu geliştirdiğini varsayalım.
Show More (8)
|