| 1 | while | -ken | conj. |
| - The doorbell rang while I was watching TV.
- Ben televizyon izlerken kapı çaldı.
- Would you take care of my dog while I'm on a business trip?
- Ben iş seyahatindeyken köpeğime sen bakar mısın?
- I was never bored while watching this film.
- Bu filmi izlerken hiç sıkılmadım.
Show More (0) |
| 2 | while | vakit geçirmek | v. |
| - They whiled away the time watching movies and eating popcorn.
- Film izleyerek ve patlamış mısır yiyerek vakit geçirdiler.
Show More (-2) |
| 3 | while | ise | conj. |
| - This bike looks cool, while the other seems more comfortable.
- Bu bisiklet havalı duruyor, diğeri ise daha rahat gibi.
Show More (-2) |
| 4 | while | olmasına rağmen | conj. |
| - While there were lots to eat, she didn't offer us drinks.
- Yiyecek çok şey olmasına rağmen, bize içki teklif etmedi.
Show More (-2) |
| 5 | while | müddet | n. |
| - Quinn waited a while before answering his text.
- Quinn mesajına cevap vermeden önce bir müddet bekledi.
- The Council must, therefore, suspend the association agreement while the occupation lasts.
- Bu nedenle Konsey, işgal sürdüğü müddetçe ortaklık anlaşmasını askıya almalıdır.
Show More (-1) |
| 6 | while | süre | n. |
| - I am therefore going to suspend the sitting for a short while.
- Bu nedenle oturuma kısa bir süreliğine ara veriyorum.
- I will now speak Swedish for a little while.
- Şimdi kısa bir süre İsveççe konuşacağım.
- At least the earth belonged to her for a short while.
- En azından kısa bir süreliğine de olsa, toprak ona aitti.
- At least the earth belonged to her for a short while.
- En azından toprak kısa bir süreliğine ona aitti.
- At least the earth belonged to her for a short while.
- En azından toprak kısa bir süre için ona aitti.
- This car is my father's, but in a little while it will be mine.
- Bu araba benim babamın ama kısa bir süre içinde o benim olacak.
- I just started using this site a little while ago.
- Bu siteyi kullanmaya kısa bir süre önce başladım.
- Why don't you stop by for a little while?
- Neden bir süreliğine uğramıyorsun?
- She stayed there for a short while.
- Kısa bir süre orada kaldı.
- She stayed there for a short while.
- O kısa bir süre orada kaldı.
- This car is my father's, but in a little while it will be mine.
- Bu araba babamın, ama kısa bir süre sonra benim olacak.
- Could you keep an eye on this bag for me for a little while?
- Benim için bir süre bu çantaya göz kulak olur musun?
- Stay here for a little while with me.
- Bir süre burada benimle kal.
- She stayed in that area for a short while.
- O, kısa bir süre o bölgede kaldı.
- You could be here for a long while.
- Uzun bir süre burada olabilirsin.
- I want you to take care of Tom for a little while.
- Bir süre Tom'a bakmanı istiyorum.
- It's so muggy; I think it will thunder in a short while.
- Hava çok bunaltıcı; sanırım kısa bir süre içinde gök gürleyecek.
- Where have you been all this while?
- Bütün bu süre boyunca neredeydin?
- He's already been in the toilet for quite a while.
- Zaten uzun süredir tuvalette.
- She stayed in that area for a short while.
- O bölgede kısa bir süre kaldı.
- I need to go somewhere else for a little while.
- Bir süreliğine başka bir yere gitmem gerekiyor.
- I haven't seen Tom for a good while.
- Uzun süredir Tom'u görmedim.
- Can I borrow this for a little while?
- Bunu bir süre için ödünç alabilir miyim?
Show More (20) |
| 7 | while | sırasında | conj. |
| - While we were in Uzbekistan, we also met the British Ambassador, Craig Murray.
- Özbekistan'da bulunduğumuz sırada İngiliz Büyükelçisi Craig Murray ile de görüştük.
- What do I need to speak to other players while in a game?
- Oyun sırasında diğer oyuncularla konuşmak için neye ihtiyacım var?
- What happens if my car is stolen while on a rental?
- Kiralama sırasında arabam çalınırsa ne olur?
- You can use this function while the subject is moving or during continuous shooting.
- Bu işlevi konu hareket halindeyken veya sürekli çekim sırasında kullanabilirsiniz.
- You can add extra options while booking or at a later moment, to make sure your trip matches all your needs.
- Seyahatinizin tüm ihtiyaçlarınızı karşıladığından emin olmak için rezervasyon sırasında veya daha sonra ekstra seçenekler ekleyebilirsiniz.
- This product should not be used by the driver of a motor vehicle while driving.
- Bu ürün, motorlu araç sürücüsü tarafından sürüş sırasında kullanılmamalıdır.
- With four different cameras that you can change while driving.
- Sürüş sırasında değiştirebileceğiniz dört farklı kamera ile.
- It is extremely important to make sure that both dogs are closely monitored while they are breeding.
- Her iki köpeğin de üreme sırasında yakından izlendiğinden emin olmak son derece önemlidir.
- It was the first time a president was married while in office.
- İlk defa bir cumhurbaşkanı, görev sırasında evlenmiş oldu.
- Don't speak to the driver while he is driving.
- Sürüş sırasında şoförle konuşmayın.
- While on the camping trip, Tom got dysentery.
- Kamp gezisi sırasında, Tom dizanteri oldu.
Show More (8) |
| 8 | while | zaman | n. |
| - This is quite a while ago now.
- Bu oldukça uzun bir zaman önceydi.
- It takes a while for a species to change its mind.
- Bir türün fikrini değiştirmesi biraz zaman alır.
- It can take a while to find the right person.
- Doğru kişiyi bulmak biraz zaman alabilir.
- It took me a while to come back from that.
- Bundan geri dönmem biraz zaman aldı.
- It took us a while to decide on which one would be best for us.
- Hangisinin bizim için en iyisi olduğuna karar vermemiz biraz zaman aldı.
- It might take a while to complete the test.
- Testin tamamlanması biraz zaman alabilir.
- It took me a while to find out the solution.
- Çözümü bulmam biraz zaman aldı.
- It took a little while to convince my wife.
- Eşimi ikna etmem biraz zaman aldı.
- It takes a while for our elevated carbon dioxide levels to trigger impacts on this scale.
- Yüksek karbondioksit seviyelerimizin bu ölçekte etkileri tetiklemesi biraz zaman alıyor.
- It may take a while for someone to realize that he or she has a food allergy.
- Bir kişinin gıda alerjisi olduğunu fark etmesi biraz zaman alabilir.
- It took a while for the food to come.
- Yiyeceklerin gelmesi biraz zaman aldı.
- It may take a while for the phone to shut down.
- Telefonun kapanması biraz zaman alabilir.
- It’ll take a while to see results, but they’ll be permanent.
- Sonuçları görmek biraz zaman alacak ama kalıcı olacaklar.
- It took a while for us to decide where to begin.
- Nereden başlayacağımıza karar vermemiz biraz zaman aldı.
- It’s been a while, hasn’t it, guys?
- Uzun zaman oldu değil mi arkadaşlar?
- It may take a while for a person to realize that they have a food allergy.
- Bir kişinin gıda alerjisi olduğunu fark etmesi biraz zaman alabilir.
- It took a while for me to come back from that.
- Bundan geri dönmem biraz zaman aldı.
- It can take a while for music files to sync.
- Müzik dosyalarının senkronize edilmesi biraz zaman alabilir.
- It can take a while to find the optimum video settings for games.
- Oyunlar için en uygun video ayarlarını bulmak biraz zaman alabilir.
- It can take a while to find the right bipolar medication and dose.
- Doğru bipolar ilacı ve dozu bulmak biraz zaman alabilir.
- It did take a while for the food to come.
- Yiyeceklerin gelmesi biraz zaman aldı.
- It will take a while for full healing.
- Tam iyileşme biraz zaman alacaktır.
- It took me a while to understand where I was.
- Nerede olduğumu anlamam biraz zaman aldı.
- It took me a while to get back to the book.
- Kitaba dönmem biraz zaman aldı.
- It will take a while to go away.
- Gitmek biraz zaman alacaktır.
- It may take a while.
- Biraz zaman alabilir.
- I know it's been a while.
- Uzun bir zaman geçtiğini biliyorum.
- It might be a while until Tom gets here.
- Tom gelene kadar biraz zaman geçebilir.
- It could take a while.
- Biraz zaman alabilir.
- It's been a while since I've done this.
- Bunu yapmayalı uzun zaman oldu.
- It's been a while since I had a good chat.
- İyi bir sohbet yapmayalı uzun zaman oldu.
- It's just going to take a while.
- Sadece biraz zaman alacak.
- It's been a while since your last visit.
- Son ziyaretinizden bu yana biraz zaman geçti.
- It's been a while since you and I've gone camping together.
- Birlikte kampa gitmeyeli uzun zaman oldu.
- It's been quite a while.
- Uzun zaman oldu.
- This could take a while.
- Bu biraz zaman alabilir.
- It took me a while to find Tom.
- Tom'u bulmam biraz zaman aldı.
- It's been a while since the last time we met.
- Son görüşmemizden bu yana epey zaman geçti.
- It's been a while since I've eaten anything with mustard.
- Hardallı bir şey yemeyeli uzun zaman oldu.
- It's been a while since your last visit.
- Son ziyaretinden bu yana epey zaman geçti.
- I know it'll take a while.
- Biraz zaman alacağını biliyorum.
- It's been a while since we've had lunch together.
- Birlikte yemek yemeyeli uzun zaman oldu.
- Tom said it took him a little while to get used to doing this.
- Tom bunu yapmaya alışmasının biraz zaman aldığını söyledi.
- That's going to take a while.
- Bu biraz zaman alacak.
Show More (41) |
| 9 | while | iken | conj. |
| - Labour costs are high while at the same time there is considerable unemployment in Europe.
- Avrupa'da önemli ölçüde işsizlik var iken iş gücü maliyetleri de yüksektir.
- While carotene is yellow, anthocyanins are red.
- Karoten sarı iken antosiyaninler kırmızıdır.
- While the number of private theaters supported was 59, it found 229 in our period.
- Desteklenen özel tiyatro sayısı 59 iken bizim dönemimizde 229'u buldu.
- While the cecum is usually intraperitoneal, the ascending colon is retroperitoneal.
- Çekum genellikle intraperitoneal iken, çıkan kolon retroperitonealdir.
- Tom began working as a volunteer at the homeless shelter while he was still in high school.
- Tom hâlâ lisede iken evsizler barınağında bir gönüllü olarak çalışmaya başladı.
- Tom had his wallet stolen while he was in Boston.
- Tom Boston'da iken cüzdanını çaldırdı.
- Tom is going to take care of Mary's dog while she's away.
- Tom, o uzakta iken Mary'nin köpeğiyle ilgilenecek.
- While in jail, Tom befriended John, an infamous car thief.
- Tom, hapiste iken, kötü şöhretli bir araba hırsızı olan John'la arkadaş oldu.
- While in Europe, she visited Rome.
- Avrupada iken Roma'yı ziyaret etti.
Show More (6) |
| 10 | while | esnasında | conj. |
| - Steiger discovered this while working on a book on space.
- Steiger bunu uzay hakkında bir kitap üzerinde çalıştığı esnada keşfetti.
- He found the ring he lost while traveling.
- O, seyahat esnasında kaybettiği yüzüğü buldu.
Show More (-1) |
| 11 | while | hazır | conj. |
| - While you are at it, check out all the ports.
- Hazır başlamışken tüm bağlantı noktalarını kontrol edin.
- While you're nearby, make sure to check out Blue Lagoon, another of Jamaica's most beautiful spots.
- Hazır buralardayken Jamaika'nın en güzel yerlerinden biri olan Blue Lagoon'a da uğramayı unutmayın.
- While you're here, check out my blog and online gift shop!
- Hazır buradayken bloguma ve online hediyelik eşya mağazama da göz atın!
Show More (0) |