get you! - Türkisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

get you!



Bedeutungen von dem Begriff "get you!" im Türkisch Englisch Wörterbuch : 4 Ergebniss(e)

Englisch Türkisch
Colloquial
get you! expr. -e bak!
get you! expr. -a bak!
get you! expr. şuna bak!
get you! expr. bak sen!

Bedeutungen, die der Begriff "get you!" mit anderen Begriffen im Englisch Türkisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Englisch Türkisch
Phrases
how (something) can you get? expr. ne kadar açgözlüler, aptallar vs.
how (something) can you get? expr. ne kadar aptalca vs.
how (something) can you get? expr. bu ne açgözlülük, aptallık vs.
how (something) can you get? expr. bir insan daha ne kadar açgözlü, aptal vs. olabilir
if you do what you’ve always done, you’ll get what you’ve always got expr. hep aynı şeyleri yaparsan, hep aynı sonuçları elde edersin
If you always do what you've always done, you will always get what you've always got expr. hep aynı şeyleri yaparsan, hep aynı sonuçları elde edersin
what you see is what you get expr. gördüğün elde ettiğindir
if you pay peanuts you get monkeys expr. ucuz etin yahnisi yavan olur
five will get you ten expr. büyük ihtimalle
five will get you ten expr. büyük olasılıkla
five will get you ten expr. her şey ona işaret ediyor
five will get you ten expr. çok büyük ihtimal
ask a silly question and you get a silly answer expr. böyle soruya böyle cevap
ask a silly question and you get a silly answer expr. saçma/saçma sapan sorular sorarsan saçma/saçma sapan cevaplar alırsın
ask a silly question and you get a silly answer expr. öyle soruya böyle cevap
ask a silly question and you get a silly answer expr. öyle soru sorarsan böyle cevap alırsın
(be) careful what you wish for(, (because) you just might get it) expr. eksik dilek dileme
(be) careful what you wish for(, (because) you just might get it) expr. ne dilediğin konusunda dikkatli ol (bakarsın gerçek olur)
(be) careful what you wish for(, (because) you just might get it) expr. ne dilediğine dikkat et (bakarsın gerçek olur)
(be) careful what you wish for(, (because) you just might get it) expr. dikkatli dilek dile (bakarsın gerçek olur)
Proverb
why buy a cow when you can get milk for free bedava bulabiliyorsam neden para vereyim
why buy a cow when you can get milk for free maşa varken elimi niye ateşe sokayım
why buy a cow when you can get milk for free nerede beleş oraya yerleş
if you play with fire, you get burned ateşle oynarsan yanarsın
more you get, the more you want hep daha fazlasını istersin
you get what you pay for ne kadar köfte o kadar ekmek
you get what you pay for ne kadar ekmek o kadar köfte
When you lie down with dogs you get fleas körle yatan şaşı kalkar
When you lie down with dogs you get fleas itle yatan pireyle kalkar
if you fly with the crows, you get shot with the crows kargayla uçan leşe, şahinle uçan ete konar
if you fly with the crows, you get shot with the crows kargayla uçan mezara, kartalla uçan saraya gider
live, horse, and you will get grass zorluklara direnen/sabreden mükafatını alır
you can't get a quart into a pint pot bir şeyi hacminden küçük bir yere sığdıramazsın
you can't get a quart into a pint pot hacmi büyük bir şeyi küçük bir şeyin içine sığdıramazsın
you can't get a quart into a pint pot koca şeyi küçücük yere sığdıramazsın
you cannot get a quart into a pint pot küçücük bir yere alacağından fazla şeyi sığdıramazsın
if you lie with dogs, you will get fleas itle yatan bitle kalkar
if you lie with dogs, you will get fleas körle yatan şaşı kalkar
you cannot get blood from a stone ne kadar çabalarsan çabala mümkün değil
you cannot get blood from a stone yoktan yonga çıkarılmaz
you cannot get blood from a stone ölü gözünden yaş çıkarılmaz
you cannot get blood from a turnip ne kadar çabalarsan çabala mümkün değil
you cannot get blood from a turnip yoktan yonga çıkarılmaz
you cannot get blood from a turnip ölü gözünden yaş çıkarılmaz
you can't get blood from a stone ne kadar çabalarsan çabala mümkün değil
you can't get blood from a stone yoktan yonga çıkarılmaz
you can't get blood from a stone ölü gözünden yaş çıkarılmaz
you can't get blood from a turnip ne kadar çabalarsan çabala mümkün değil
you can't get blood from a turnip yoktan yonga çıkarılmaz
you can't get blood from a turnip ölü gözünden yaş çıkarılmaz
you can't get blood out of a turnip ne kadar çabalarsan çabala mümkün değil
you can't get blood out of a turnip yoktan yonga çıkarılmaz
you can't get blood out of a turnip ölü gözünden yaş çıkarılmaz
you get (back) what you give ne ekersen onu biçersin
you get (back) what you give ne verirsen onu alırsın
Colloquial
get what you deserve v. hak ettiğini bulmak
get what you deserve v. ettiğini bulmak
get what you deserve v. hak ettiğini almak
get what you deserve v. gününü görmek
get what you deserve v. layığını bulmak
get what you deserve v. cezasını bulmak
deserve all/everything you get v. hak ettiğini bulmak
deserve all/everything you get v. ettiğini bulmak
deserve all/everything you get v. hak ettiğini almak
deserve all/everything you get v. gününü görmek
deserve all/everything you get v. layığını bulmak
deserve all/everything you get v. cezasını bulmak
where'd you get this music? expr. bu müziği nereden buldun?
if you can't stand the heat get out of the kitchen! expr. beceremiyorsan, bırak!
mess with a bull you get the horns expr. boğaya bulaşırsan boynuzu yersin
get away with you! expr. hadi be ordan!
get away with you! expr. külahıma anlat!
where'd you get the questions from? expr. soruları nereden buldun?
get away with you! expr. yok yaa!
flattery will get you nowhere expr. yağcılık bir işe yaramaz/bana sökmez
once you get something in your blood expr. (bir şey) bir kere kanına girdi mi
get away with you! expr. yok devenin nalı!
how (something) can you get? expr. daha ne kadar … olabilirsin ki?
how (something) can you get? expr. bir insan ne kadar … olabilir?
how (something) can you get? expr. bir insan daha ne kadar … olabilir?
get you (him, her)! expr. şuna bak!
get you (him, her)! expr. baksana şuna!
get you (him, her)! expr. şuna baksana!
write if you get work [old-fashioned] expr. bana yaz
write if you get work [old-fashioned] expr. beni habersiz bırakma
write if you get work [old-fashioned] expr. yine haberleşelim
write if you get work [old-fashioned] expr. hoşça kal
write if you get work [old-fashioned] expr. beni ara
write if you get work [old-fashioned] expr. araşalım
write if you get work [old-fashioned] expr. arada haber et
wiygw (write if you get work) expr. bana yaz
wiygw (write if you get work) expr. beni habersiz bırakma
wiygw (write if you get work) expr. yine haberleşelim
wiygw (write if you get work) expr. hoşça kal
wiygw (write if you get work) expr. beni ara
wiygw (write if you get work) expr. araşalım
wiygw (write if you get work) expr. arada haber et
don't let (someone or something) get you down expr. (birinin veya bir şeyin) seni üzmesine izin verme
don't let (someone or something) get you down expr. (birinin veya bir şeyin) canını sıkmasına izin verme
don't let (someone or something) get you down expr. (birinin veya bir şeyin) moralini bozmasına izin verme
don't let (someone or something) get you down expr. kendini çok üzme
don't let (someone or something) get you down expr. kendini çok yıpratma
don't let (someone or something) get you down expr. kafana takma
when you get a moment expr. vaktin olduğunda
when you get a moment expr. müsait olduğunda/olduğunuzda
when you get a moment expr. uygun olduğunda
when you get a moment expr. zamanın olduğunda
(can I) get you something (to drink)? expr. ne içersin?
(can I) get you something (to drink)? expr. ne içmek istersin?
(can I) get you something (to drink)? expr. içecek bir şey ister misin?
(can I) get you something (to drink)? expr. içecek olarak ne alırısın?
(can I) get you something (to drink)? expr. içecek bir şey alır mısın?
(could I) get you something (to drink)? expr. ne içersiniz?
(could I) get you something (to drink)? expr. ne içmek istersiniz?
(could I) get you something (to drink)? expr. size içecek/içki olarak ne vereyim?
(could I) get you something (to drink)? expr. içecek bir şey ister misiniz?
(could I) get you something (to drink)? expr. içecek/içki olarak ne alırsınız?
(could I) get you something (to drink)? expr. içecek bir şey alır mısınız?
(could I) get you something (to drink)? expr. size içecek bir şeyler getireyim mi?
you can’t get there from here expr. gitmek istediğin/istediğiniz yer burayla çok alakasız
you can’t get there from here expr. gitmek istediğin/istediğiniz yer buraya çok uzak
don't let get you down expr. seni üzmesine izin verme
don't let get you down expr. canını sıkmasına izin verme
don't let get you down expr. moralini bozmasına izin verme
don't let get you down expr. kendini çok üzme
don't let get you down expr. kendini çok yıpratma
don't let get you down expr. kafana takma
flattery will get you nowhere expr. yağcılık bir işe yaramaz/bana sökmez
flattery will get you nowhere expr. boşuna yağ çekme
flattery will get you nowhere expr. boşuna yağcılık yapma
flattery will get you nowhere expr. boşuna yaltaklanma
flattery will get you nowhere expr. yağcılık yaparak bir şey elde edemezsin
flattery will get you nowhere expr. yağcılıkla bir yere varamazsın
flattery will get you nowhere expr. yağ çekme
if you get my meaning expr. anladın sen onu
if you get my meaning expr. ne demek istediğimi/kastettiğim şeyi anlıyorsan
if you get my meaning expr. anlarsın ya
if you get my meaning expr. bilmem anlatabiliyor muyum?
If you play with fire, you get burnt expr. ateşle oynarsan yanarsın
I'll get back to you expr. sana geri döneceğim
I'll get back to you expr. seni daha sonra arayacağım
I'll get back to you expr. sana döneceğim
I'll get back to you expr. sana geri dönüş yapacağım
I'll get back to you expr. sana dönüş yapacağım
that and (some amount of money) will get you a cup of coffee [uk] expr. bunun bir önemi/değeri yok
that and (some amount of money) will get you a cup of coffee [uk] expr. beş para etmez
that and (some amount of money) will get you a cup of coffee [uk] expr. bir işe yaramaz
watch what you wish for(, (because) you just might get it) expr. ne arzu ettiğine/dilediğine dikkat et
watch what you wish for(, (because) you just might get it) expr. eksik dilek dileme
watch what you wish for(, (because) you just might get it) expr. ne dilediğin konusunda dikkatli ol (bakarsın gerçek olur)
watch what you wish for(, (because) you just might get it) expr. ne dilediğine dikkat et (bakarsın gerçek olur)
watch what you wish for(, (because) you just might get it) expr. dikkatli dilek dile (bakarsın gerçek olur)
ygwypf (you get what you pay for) expr. ne kadar ekmek o kadar köfte
you don't get for nothing expr. kimse babasının hayrına bir şey yapmaz
you don't get for nothing expr. (hayatta) hiçbir şey bedava değildir
you don't get for nothing expr. her şeyin bir karşılığı vardır
you don't get for nothing expr. her şeyin bir bedeli vardır
you won't get away with it [cliché] expr. paçayı kurtaramayacaksın
you won't get away with it [cliché] expr. yakayı sıyıramayacaksın
you won't get away with it [cliché] expr. bu yanına kar kalmaz
you won't get away with it [cliché] expr. kaçışın/kurtuluşun yok
you won't get away with this [cliché] expr. paçayı kurtaramayacaksın
you won't get away with this [cliché] expr. yakayı sıyıramayacaksın
you won't get away with this [cliché] expr. bu yanına kar kalmaz
you won't get away with this [cliché] expr. kaçışın/kurtuluşun yok
you get that expr. normal
you get that expr. bu oluyor
ooh, get you! [uk] exclam. oo, bak sen!
ooh, get you! [uk] exclam. bak sen!
ooh, get you! [uk] exclam. oo, şuna bak sen!
ooh, get you! [uk] exclam. şuna bak sen!
ooh, get you! [uk] exclam. vay be, şuna bak!
ooh, get you! [uk] exclam. bak sen şuna!
ooh, get you! [uk] exclam. bak bak!
how selfish can you get? exclam. daha ne kadar bencil olabilirsin ki?
how selfish can you get? exclam. bir insan daha ne kadar bencil olabilir?
how selfish can you get? exclam. daha ne kadar bencilleşebilirsin ki?
how selfish can you get? exclam. bir insan daha ne kadar bencilleşebilir ki?
how stupid can you get? exclam. daha aptal olabilirsin ki?
how stupid can you get? exclam. bir insan daha ne kadar aptal olabilir?
how stupid can you get? exclam. daha ne kadar aptallaşabilirsin ki?
how stupid can you get? exclam. bir insan daha ne kadar aptallaşabilir ki?
how ungrateful can you get? exclam. daha ne kadar nankör olabilirsin ki?
how ungrateful can you get? exclam. bir insan daha ne kadar nankör olabilir?
how ungrateful can you get? exclam. daha ne kadar nankörleşebilirsin ki?
how ungrateful can you get? exclam. bir insan daha ne kadar nankörleşebilir ki?
time (for you) to get a watch! exclam. (saati soran birine cevap olarak) tam senin kendine bir saat alma vaktin!
time (for you) to get a watch! exclam. (saati soran birine cevap olarak) tam senin kendine bir saat edinme zamanın!
time (for you) to get a watch! exclam. (saati soran birine cevap olarak) kendine bir saat alma vaktin gelmiş!
Idioms
get back on the horse (that bucked you) v. düşüp yeniden ayağa kalmak
get back on the horse (that bucked you) v. yeniden başlamak
get back on the horse (that bucked you) v. yeniden direksiyona geçmek
get back on the horse (that bucked you) v. sırtından atan ata tekrar binmek
get back on the horse (that bucked you) v. tekrar sahaya çıkmak/sahalara dönmek
give as good as you get v. dişe diş mücadele etmek
give as good as you get v. gereken cevabı vermek
mess with a bull you get the horns expr. çirkefe bulaşma üstüne sıçrar
don't cross the bridge before you get there expr. dereyi görmeden paçayı sıvama
if you lie down with dogs you will get up with fleas expr. itle yatan bitle kalkar
if you pay peanuts you get monkeys expr. ne kadar ekmek o kadar köfte
if you lie down with dogs you will get up with fleas expr. körle yatan şaşı kalkar
l can't get you out of my mind expr. seni aklımdan çıkaramıyorum
flattery will get you everywhere expr. boşuna yağ çekme
flattery will get you everywhere expr. boşuna yağcılık yapma
flattery will get you everywhere expr. boşuna yaltaklanma
flattery will get you everywhere expr. yağcılık yaparak bir şey elde edemezsin
flattery will get you everywhere expr. yağcılıkla bir yere varamazsın
flattery will get you everywhere expr. yağ çekme
flattery will get you nowhere expr. boşuna yağ çekme
flattery will get you nowhere expr. boşuna yağcılık yapma
flattery will get you nowhere expr. boşuna yaltaklanma
flattery will get you nowhere expr. yağcılık yaparak bir şey elde edemezsin
flattery will get you nowhere expr. yağcılıkla bir yere varamazsın
flattery will get you nowhere expr. yağ çekme
if you can't take the heat, get out of the kitchen [us] expr. bara giren oynar
if you can't take the heat, get out of the kitchen [us] expr. zorluklarına katlanamayacaksan hiç başlama
if you can't take the heat, get out of the kitchen [us] expr. hamama giren terler
if you can't take the heat, get out of the kitchen [us] expr. beceremiyorsan, bırak
if you can't take the heat, get out of the kitchen [us] expr. işine gelirse
mess with the bull and you get the horns expr. boğaya bulaşırsan boynuzu yersin
mess with the bull and you get the horns expr. çirkefe bulaşma üstüne sıçrar
when you get right down to it expr. her şeyi göz önüne aldığında
when you get right down to it expr. gerçekten düşününce
when you get right down to it expr. etraflıca düşününce
when you get right down to it expr. iyice düşününce
when you get right down to it expr. açıkça söylenecek olursa
Speaking
I hope you get well soon n. acil şifalar dilerim
nice work if you can get it n. başarabilirsen ne ala
get someone to listen to you v. birinin/birilerinin sizi dinlemesini sağlamak
when you get off work today come right home interj. bugün işten çıkınca direkt eve gel
you just don't get it! expr. anlamıyorsun!
I'll help you get on your feet expr. ayaklarının üzerinde durmana yardım edeceğim
we hope you get well soon expr. acil şifalar dileriz
I hope you get well soon expr. acil şifalar diliyorum
we hope you get well soon expr. acil şifalar diliyoruz
do you get along with your parents? expr. ailenle anlaşıyor musun?
you do get used to it expr. alışmışsındır artık
did you get it? expr. anladın mı?
don't you get it? expr. anlamıyor musun?
you don't get it expr. anlamıyorsun
you wouldn't get it expr. anlayamazsın
you wouldn't get it expr. anlayamazsınız
do you get it expr. anlıyor musun
do you get along with your parents? expr. annenle babanla anlaşıyor musun?
you will get through this expr. atlatacaksın bunu
you will get through this expr. atlatırsın bunu
how did you get this number? expr. bu numarayı nereden buldun?
where do you get off? expr. bu hakkı nereden buluyorsun?
how did you get in here? expr. buraya nasıl girdin?
how'd you get this number? expr. bu numarayı nereden buldun?
you should get some rest expr. biraz dinlenmelisin
how did you get here? expr. buraya nasıl geldin?
you can't get there from here expr. buradan oraya gidemezsin
do you want to get out of here? expr. buradan çıkmak ister misin?
you won't get anywhere by doing that expr. bunu yaparak hiçbir yere varamazsınız
you can’t get rid of me that easily expr. benden o kadar kolay kurtulamazsın
if you get me out of here expr. beni buradan çıkarırsanız
where'd you get that? expr. bunu nereden aldın?
when you get to be my age expr. benim yaşıma geldiğinde
where do you get off? expr. buna nasıl cüret edersin?
where'd you get that? expr. bunu nereden buldun?
there are things you can get away with expr. bu dünyada yanına kar kalacak şeyler vardır
how did you get here? expr. buraya nasıl geldin?
where did you get this? expr. bunu nereden aldın?
why don't you get off my back a little bit? expr. biraz yakamdan düşsen nasıl olur?
how did you get this number? expr. bu numarayı nasıl buldun?
are you trying to get us killed? expr. bizi öldürtmeye mi çalışıyorsun?
where the hell did you get this idea from? expr. bunu da nereden çıkardın
you can´t get anywhere by doing/acting like that expr. böyle yaparak bir yere varamazsın
are you trying to get me drunk? expr. beni sarhoş etmeye mi çalışıyorsun?
this map shows where you will get a ticket expr. bu harita bileti nereden alacağını gösteriyor
when can you get here? expr. buraya ne zaman gelebilirsin?
did you get all the guns back? expr. bütün silahları geri aldın mı?
you should get over it expr. bundan kurtulmalısın
this won't get you anywhere expr. bu seni bir yere götürmez
you gotta get me out of here expr. beni buradan çıkarman gerekiyor
you gotta get up pretty early in the morning to do something expr. bir şeyler yapmak için erkenden hazırlanmalısın
where did you get that impression? expr. bu izlenime nereden kapıldın?
you get me so excited expr. beni çok heyecanlandırıyorsun
this won't get you anywhere expr. bu işin sonu yok
where do you get off? expr. buna nasıl cesaret edersin?
can you get me a cab? expr. bana bir taksi çağırır mısın?
how did you get this number? expr. bu numaraya nasıl ulaştın?
it's not something you ever want to get used to expr. bu alışmak isteyeceğin bir şey değil
it's pretty good once you get used to the taste expr. bir kere tadına alıştın mı harika geliyor
where did you get that shiner from? expr. bu morluğu nereden aldın?
you should get some rest expr. biraz dinlenmelisiniz
if you have to get in contact with me again expr. benimle tekrar temasa geçmeniz gerekirse
where did you get that shiner from? expr. bu morluk nasıl oldu?
don't let someone or something get you down expr. birinin/bir şeyin canını sıkmasına/moralini bozmasına izin verme
if you get to know me expr. beni tanısan
can you come here and get me? expr. buraya gelip beni alır mısın?
I can't let you get away with it expr. bunun yanına kalmasına izin veremem
I don't want you to get hurt expr. canınızın yanmasını istemem
I don't want you to get hurt expr. canının yanmasını istemem
do you get my drift? expr. demek istediğimi anladın mı?
you need to get outside more expr. daha çok dışarı çıkmalısın
did you get my invite? expr. davetimi aldın mı?
you need to get out more expr. daha çok dışarı çıkmalısın
you should go outside and get some fresh air expr. dışarı çıkıp hava almalısın
let me get a look at you expr. dur sana bir bakayım şöyle
what time did you get to bed last night? expr. dün gece kaçta uyudun?
I hope you get better soon expr. çok geçmiş olsun
what'd you get me for my birthday? expr. doğum günüm için bana ne aldın?
did you get my invite? expr. davetimi aldınız mı?
you only get out of life what you put in expr. hayatta ne ekersen onu biçersin
you better get dressed expr. giyinsen iyi olurdu
how did you get into my house? expr. evime nasıl girdin?
if you can't stand the heat get out of the kitchen expr. hamama giren terler
get you gone! expr. git işine!
you can't always get what you want expr. her zaman istediğini elde edemezsin
you can't always get what you want expr. her zaman istediğini alamazsın
where'd you get that black eye? expr. gözünü nasıl morarttın?
may you get no benefit from it expr. haram olsun
where'd you get that black eye? expr. gözün nasıl morardı?
you can't get there from here expr. elimizdeki verilere/bilgilere dayanarak bu sonuca ulaşamayız
you will get what you deserve! expr. gününü göreceksin!
how big do you think my boobs are gonna get? expr. göğüslerimin daha ne kadar büyüyeceğini düşünüyorsun?
let's get you cleaned up expr. haydi gel seni temizleyelim
if you keep playing hard to get expr. herkese böyle naz yaparsan
we'll come get you expr. gelip seni alacağız
where'd you get that black eye? expr. gözünü kim morarttı?
you may go and get changed expr. gidip üstünü değiştirebilirsin
you don't get something for nothing expr. her şeyin bir bedeli vardır
you will get what you deserve! expr. görürsün gününü!
when you ready come and get it expr. hazır oldugunda gel ve onu al
you will get what you deserve! expr. hak ettiğini bulacaksın!
did you ever get married? expr. hiç evlendin mi?
I'll get back to you as soon as possible expr. en kısa zamanda size dönüş yapacağım
I'll get back to you as soon as possible expr. en kısa zamanda size geri dönüş yapacağım
I'll get back to you shortly expr. en kısa zamanda size dönüş yapacağım
I'll get back to you shortly expr. en kısa zamanda size geri dönüş yapacağım
I thought you were going to get married expr. evleneceksiniz sanıyordum
when you get a chance expr. fırsat bulduğunda
if you pay peanuts you get monkeys expr. fındık fıstığa sadece maymunlar gelir/çalışır
you don't get something for nothing expr. her şeyin bir karşılığı vardır
you get take whatever you want expr. istediğini alabilirsin
you can get out anytime expr. istediğin zaman çıkabilirsin
you should get to work expr. işinin başına dönmelisin
what time will you get back from work? expr. işten kaçta dönüyorsun?
let passengers get off the bus before you get on expr. inenlere öncelik tanıyın
if you can't stand the heat get out of the kitchen expr. işine gelirse
I don't want you to get hurt expr. incinmeni istemem
did you get my message? expr. mesajımı aldın mı?
what do you do when you get home from school? expr. okuldan eve gelince ne yaparsın?
do you get my drift? expr. neyi kastettiğimi anladın mı?
let me get back to you on that expr. onunla ilgili seni arayacağım/ararım sonra
you have to know someone to get in expr. oraya girmek için birilerini tanıman gerekiyor
you get good value for your money there expr. orada ödediğin para karşılığında iyi mal alırsın
did you get a chance to see her? expr. onu görme şansın oldu mu?
I'll get back to you on that expr. onunla ilgili seni arayacağım/ararım sonra
don't let it get to you expr. kafana takma
what do you do when you get home from school? expr. okuldan geldiğinde ne yaparsın?
why don't you come in and get dry? expr. neden içeri girip kurulanmıyorsun?
would you get over yourself? expr. kendine gelir misin?
you don't get something for nothing expr. kimse babasının hayrına bir şey yapmaz
when you get a chance expr. müsait olduğunuzda
did you get my message? expr. mesajımı aldınız mı?
you better get yourself together expr. kendine gelsen iyi olur
how did you get out? expr. nasıl dışarı çıktın?
when you get a minute expr. müsait olduğunuzda
you got to get yourself together expr. kendini toplamalısın
don't let it get to you expr. kendini çok üzme
how did you get pregnant? expr. nasıl hamile kaldın?
if you try to get them away from me i'll eat you alive expr. onları benden almaya çalışırsan çiğ çiğ yerim seni
where did you get that idea? expr. o fikre nerden kapıldın?
what you see is what you get expr. ne görüyorsan onu alırsın
did you get a chance to see him? expr. onu görme fırsatın oldu mu?
you play with matches you get burned expr. kibritle oynarsan yanarsın
you have to do something to get her attention expr. onun dikkatini çekecek bir şeyler yapmalısın
you get out of it what you put into it expr. ne ekersen onu biçersin
you have to do something to get her attention expr. onun dikkatini çekecek bir şeyler yapman gerekiyor
don't let it get to you expr. kendini çok yıpratma
you have to do something to get her attention expr. onun dikkatini çekecek bir şey yapman gerekiyor
what time do you get up? expr. kaçta kalkarsın?
why did you get your hair dyed red? expr. neden saçlarını kırmızıya boyattın?
why did you get your hair dyed? expr. neden saçlarını boyattın?
how do you get along with him/her? expr. onunla aran nasıl?
why did you get your hair dyed? expr. niye saçlarını boyattın?
why did you get your hair dyed? expr. niye saçını boyattın?
where did you get my number? expr. numaramı nereden aldın?
did you get a chance to see him? expr. onu görme şansın oldu mu?
what did you get for the test? expr. kaç aldın?
I'll get back to you on that expr. o konuda sana (geri) döneceğim
how did you get to be this way? expr. nasıl bu hale geldin?
when you get a chance expr. müsait olduğunda
what do you do when you get home from school? expr. okuldan gelince ne yaparsın?
what time do you get up? expr. kaçta kalkarsınız?
let me get back to you on that expr. o konuda sana (geri) döneceğim
do you get along with him/her? expr. onunla aran nasıl?
when you get a minute expr. müsait olduğunda
I will give you two days to get your head straight expr. kafanı toplaman için 2 gün veriyorum sana
you have to do something to get her attention expr. onun dikkatini çekecek bir şey yapmalısın
when did you get robbed? expr. ne zaman soyuldun?
you have to know someone to get in expr. oraya girmek için birilerini tanımanız gerekiyor
where did you get that? expr. onu nereden buldun?
call me when you get there expr. oraya vardığında/ulaştığında beni ara
did you get a chance to see her? expr. onu görme fırsatın oldu mu?
how much time did you get? expr. ne kadar yedin (ceza)
where'd you get that? expr. nereden buldun bunu?
if you get my drift expr. ne demek istediğimi/kastettiğim şeyi anlıyorsan
you get paid at the end of the week expr. ödemen hafta sonu yapılacak
when you get a chance expr. müsait olduğun zaman
how did you get shot? expr. nasıl vuruldun?
I want to get acquainted with you expr. seninle tanışmak istiyorum
I want to get to know you expr. sizi yakından tanımak istiyorum
what can I get you? expr. size/sana ne ikram edebilirim?
I'm gonna get you out of that hell hole expr. seni o cehennem deliğinden çıkaracağım
we're going to get you expr. seni yakalayacağız
I'm gonna get you out of here expr. seni buradan çıkaracağım
I am gonna get you to forgive me expr. sana kendimi affettireceğim
give me a chance to get to know you a little better expr. seni biraz daha tanımam için bana bir şans ver
I don't want you to get hurt expr. senin incinmeni istemiyorum
where do you get off? expr. sana bu hakkı kim veriyor?
can't get you outta my mind expr. seni aklımdan çıkaramıyorum
who the hell are you to tell me to get out? expr. sen kimsin ki bana çekip gitmemi söylüyorsun?
what time do you get up? expr. saat kaçta uyanırsın?
don't you ever get bored? expr. sen hiç sıkılmaz mısın?
we gotta get you a job expr. sana bir iş bulmamız lazım
what did you get for the test? expr. sınavdan kaç aldın?
I think I'm starting to get you expr. sanırım seni anlamaya başlıyorum
what time do you get up? expr. saat kaçta kalkarsın?
why did you get your hair dyed? expr. saçlarını neden boyattın?
why did you get your hair dyed? expr. saçını neden boyattın?
can I get you a drink? expr. sana içki alabilir miyim?
can I get you a drink? expr. sana içki ısmarlayabilir miyim?
how did you get to be so good? expr. sen bu kadar iyi hale nasıl geldin?
don't you ever get bored? expr. sen sıkılmaz mısın?
we will get back to you shortly expr. size kısa süre içinde döneceğiz
we will get back to you shortly expr. size hemen döneceğiz
did you get the money that I sent you? expr. sana gönderdiğim parayı aldın mı?
I'm gonna get you out of that hell hole expr. seni o cehennem deliğinden kurtaracağım
I didn't mean to get you involved in all this expr. seni buna bulaştırmak istememiştim
call me the minute you get to town expr. şehre geldiğin an beni ara
I'm coming to get you expr. seni almaya geliyorum
we can get you help expr. sana yardım bulabiliriz
how'd you get here? expr. sen buraya nasıl geldin?
what can I get you? expr. size/sana ne verebilirim?
don't let it get to you expr. seni üzmesine izin verme
l can't get you out of my mind expr. seni aklımdan çıkartamıyorum
I can't get you out of my mind expr. seni aklımdan çıkaramıyorum
what can I get you to drink? expr. size içecek olarak ne getirebilirim?
don't you ever get bored? expr. siz sıkılmaz mısınız?
could I get you something to drink? expr. sana bir içki ısmarlayabilir miyim?
we will get in touch with you shortly expr. size kısa süre içinde döneceğiz
don't you ever get bored? expr. siz hiç sıkılmaz mısın?
you just need to get some sleep expr. sadece biraz uykuya ihtiyacın var
I'd like to get to know you better expr. sizi yakından tanımak istiyorum
I'll come get you expr. seni almaya geleceğim
do you and your friends get together a lot? expr. sen ve arkadaşların çok (sık) bir araya gelir misiniz?
what time do you get up in the morning? expr. sabah kaçta kalkıyorsun?
we will get in touch with you shortly expr. size hemen döneceğiz
you get paid at the end of the week expr. parayı hafta sonunda alacaksın
how you get out of all that stuff? expr. tüm bunların nasıl dışında kalıyorsun?
what happens if you get bit again? expr. tekrar ısırılırsan ne olur?
as you get to know (her/him) expr. tanıdıkça
did you get my phone calls? expr. telefon çağrılarımı aldın mı?
are you trying to get out of it? expr. yan çizmeye mi çalışıyorsun?
when you get a minute expr. uygun olduğunda
I hope you didn't get the wrong idea about seeing me with him expr. umarım beni onunla gördüğünde yanlış bir fikre kapılmamışsındır
can you just get past it? expr. unutamaz mısın şunu?
you don't get something for nothing expr. (hayattta) hiçbir şey bedava değildir
I'll call you when i get in expr. vardığımda seni seni ararım
as you get older and time passes expr. zaman ilerleyip de belli bir yaşa geldiğinde
you get away from me expr. uzak dur benden
how selfish can you get? expr. daha ne kadar bencil olabilirsin ki?
how selfish can you get? expr. bir insan daha ne kadar bencil olabilir?
how selfish can you get? expr. daha ne kadar bencilleşebilirsin ki?
how selfish can you get? expr. bir insan daha ne kadar bencilleşebilir ki?
how stupid can you get? expr. daha ne kadar aptal olabilirsin ki?
how stupid can you get? expr. bir insan daha ne kadar aptal olabilir?
how stupid can you get? expr. daha ne kadar aptallaşabilirsin ki?
how stupid can you get? expr. bir insan daha ne kadar aptallaşabilir ki?
can you tell me, how can I get to taksim? expr. söyleyebilir misin, taksime nasıl gidebilirim?
how did you get on? [uk] expr. nasıl geçti?
Computer
what-you-see-is-what-you get expr. ekranda ne görürsen onu alırsın
what-you-see before-you get-it expr. ekranda ne varsa onu elde edersin
what you see is what you get expr. ekranda ne görürsen onu alırsın
what you see before you get it expr. ekranda ne varsa onu elde edersin
what you see is what you get expr. ne görürsen onu alırsın
wysiwyg (what you see is what you get) abrev. ekranda görüntülenen bir şeyin çıktısının da aynı olacağı anlamına gelen bir terim
Aeronautic
get-you-down suit n. basınçlı acil durum elbisesi
Slang
you need to get the fuck out of my face n. defol git gözüm görmesin seni
don't get your honey where you get your money n. iş yerinden sevgili edinme
don't get your honey where you get your money n. iş yerinden kimseyle çıkma
you need to get the fuck out of my face n. siktir git gözüm görmesin seni
you need to get off that shit expr. bu boku yapmaktan vazgeç
get away with you! expr. bırak şimdi bu ayakları!
you wanna get real? expr. gerçekleri mi konuşalım istiyorsun?
get along with you! expr. hadi yaylan!
get along with you! expr. hadi toparlan/git!
how big do you think my boobs are gonna get? expr. göğüslerimin daha ne kadar büyüyeceğini düşünüyorsun?
get you gone expr. git işine
get along with you! expr. hadi ordan!
don't let it get to you expr. kafana takma
getcha (get you) expr. seni yakalayacağım
get along with you! expr. yok devenin nalı
why buy the cow when you can get (the) milk for free? expr. bedava bulabiliyorsam neden para vereyim
why buy the cow when you can get (the) milk for free? expr. maşa varken elimi niye ateşe sokayım
why buy the cow when you can get (the) milk for free? expr. nerede beleş oraya yerleş