daran - German English Dictionary
History

daran

Play ENDEDEde


Meanings of "daran" in English German Dictionary : 5 result(s)

German English
General
daran [adv] thereby
daran at it
Phrases
daran [adv] on it
daran [adv] at it
Colloquial
daran at it

Meanings of "daran" with other terms in English German Dictionary : 71 result(s)

German English
General
nahe daran [adv] pretty near
so wie man sich daran erinnern kann [adv] as it can be remembered
jemanden daran hindern, etwas zu tun [v] preclude someone from doing something
daran denken (sich erinnern) [v] remember
jemanden daran erinnern, etwas zu tun [v] remind someone to do something
daran denken, etwas zu tun [v] be careful to do something
nahe daran sein, etwas zu tun [v] stop short of doing something
sich genau daran halten (was jemand gesagt hat) [v] take someone at his word
daran denken, etwas zu tun [v] think of doing something
daran denken [v] to notice
jemanden daran hindern zu handeln [v] to stay someone's hand
daran gewöhnt sein etwas zu tun [v] be accustomed to doing something
sich daran gewöhnen, etwas zu tun [v] become accustomed to doing something
sich daran gewöhnen, etwas zu tun [v] get used to doing something
sich daran gewöhnen, an einem Ort zu leben [v] get used to living in somewhere
daran vorbei past it
der bloße Gedanke daran the very thought of it
dachte daran remembered
daran gedacht remembered
daran denkend remembering
denkt daran remembers
nahe/dicht daran right up against it
Idioms
denk daran! bear that in mind!
Man kann jemanden daran erkennen, welchen Umgang er pflegt a man is known by the company he keeps
ich kann mich beim besten Willen nicht daran erinnern can't for the life of me (remember)
ich kann mich ums Verrecken nicht daran erinnern can't for the life of me (remember)
Phrases
Er ist daran schuld he is to blame for it
Daran gibt's nichts zu rütteln there is no doubt about it
kein Interesse daran no interest in it
Es sind Bedingungen daran geknüpft. There are strings attached.
Daran ist nichts auszusetzen. There is nothing wrong with it.
Daran gibt's nichts zu rütteln. (Das steht fest) There's no changing that.
Daran ist nicht zu rütteln. There's no changing that.
Daran führt kein Weg vorbei. There's no way around it.
Das liegt zum Teil daran, dass ... This is partly because ...
nahe/dicht daran up close to it
... und daran ist nicht zu rütteln ... and there are no ifs and buts about it!
denk daran, dass bear in mind that
aber das Gute daran ist but on the bright side
Speaking
Denk daran! Be sure to remember!
Er ist nicht daran Schuld. He is not to blame for this.
Ich habe nichts daran auszusetzen. I can't fault it.
Ich habe nichts daran zu beanstanden. I can't see anything wrong with it.
Ich darf gar nicht daran denken, was das alles kostet. I daren't think of the cost.
Es liegt mir nichts mehr daran. I don't care any more.
Was soll daran lustig sein? I don't see the joke!
Ich habe mich verpflichtet, daran zu arbeiten. I have committed to work on it.
Ich denke nicht im Traum daran. I wouldn't dream of it.
Ich zweifle daran. I'm in doubt about it.
Daran lässt sich nichts ändern. It can't be helped.
Wenn ich nur daran denke, kommt es mir schon hoch! It makes me sick just thinking about it!
Es liegt mir viel daran. It means a lot to me.
Daran wirst du nicht sterben. It won't kill you.
nicht dass ich daran Spaß finde It's not for my own pleasure
Das liegt daran, dass ... That is because ...
Es liegt mir viel daran. That is important to me.
Daran soll's nicht scheitern. That won't be an obstacle!
Wir haben begründete Zweifel daran. We have reason to doubt it.
Waren Sie daran beteiligt? Were you a party to this?
Was hast du daran auszusetzen? What don't you like about it?
Was ist daran so komisch? What's so funny (about it)?
Was hast du daran auszusetzen? What's wrong with it?
Hätten Sie Interesse daran, für uns tätig zu werden? Would you be interested in working for us?
Daran ließ sich nichts zweifeln. You couldn't doubt it.
denk immer daran always remember
Colloquial
daran glauben müssen [v] bite the dust
Daran gibt's nichts zu rütteln. (Das steht fest) That's just the way it is
Daran ist nicht zu rütteln. That's just the way it is
Wenn ich daran denke, tut es immer noch weh. Thinking of it still gives me a pang.
Business
nahe daran near the mark
Business Correspondence
Wir möchten Sie daran erinnern (dass...) we would like to remind you that