every - German English Dictionary
History

every

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "every" in German English Dictionary : 8 result(s)

English German
General
every jedes [adj]
every jede [adj]
every jeder [adj]
every jede [pron]
every jeder [pron]
every jedes [pron]
every jedwede [Veraltet] [pron]
every alle [pron/adj]

Meanings of "every" with other terms in English German Dictionary : 476 result(s)

English German
General
accurate in every detail detailgenau [adj]
every so often gelegentich [adj]
almost every fast jede [adj]
almost every fast jedes [adj]
almost every fast jeder [adj]
each and every alle und jeder [adj]
every fifth jeder fünfte/jede fünfte/jedes fünfte [adj]
every fourth jeder vierte/jede vierte/jedes vierte [adj]
every inch jeder Zentimeter [adj]
every inch jeder Zoll [adj]
every inch jeder Fußbreit [adj]
every inch haargenau [adj]
every inch of jeder Zentimeter von [adj]
every inch of jeder Zoll von [adj]
every inch of jeder Fußbreit von [adj]
every inch of haargenau wie [adj]
every single alle [adj]
every single jeder/jede/jedes [adj]
every sixth jeder sechste/jede sechste/jedes sechste [adj]
every sort of jede Art von [adj]
every sort of alle Arten von [adj]
every third jeder dritte/jede dritte/jedes dritte [adj]
every twelfth jeder zwölfte [adj]
every twelfth jede zwölfte/jedes zwölfte [adj]
excellent in every aspect in jeder Hinsicht ausgezeichnet [adj]
excellent in every aspect in jeder Hinsicht exzellent [adj]
every (prepositive) jeweils (zu einem bestimmten Zeitpunkt) [adv]
every day (emphasis on the regularity) tagtäglich [adv]
every day (emphasis on the regularity) jeden Tag (ohne Ausnahme) [adv]
every Friday freitags [adv]
every Friday jeden Freitag [adv]
every few hours alle paar Stunden [adv]
every hour im Stundentakt [adv]
every Monday jeden Montag [adv]
every minute im Minutentakt [adv]
every Monday afternoon montagnachmittags [adv]
every Monday montags [adv]
every minute minütlich [adv]
every morning jeden Morgen [adv]
every morning in der Früh ... immer [Bayr.][Ös.] [adv]
every morning morgens ... immer [adv]
every now and again fallweise [adv]
every now and again hin und wieder [adv]
every now and again gelegentlich [adv]
every now and again hie und da [adv]
every now and again zeitweise [adv]
every now and again bisweilen [formal] [adv]
every now and again mitunter [formal] [adv]
every now and again von Zeit zu Zeit [adv]
every now and then ab und an [adv]
every now and again immer wieder mal [adv]
every now and then hin und wieder [adv]
every now and then ab und zu [adv]
every once (in) a while hin und wieder [adv]
every other jeder Zweite [adv]
every once (in) a while sporadisch [adv]
every other day zweitägig [adv]
every other day alle zwei Tage [adv]
every Saturday an Sonnabenden [Norddt.][Mitteldt.] [adv]
every other one jeder Zweite [adv]
every Saturday jeden Sonnabend [Norddt.][Mitteldt.] [adv]
every other man jeder zweite Mann [adv]
every other day jeden zweiten Tag [adv]
every Saturday samstags [adv]
every Saturday sonnabends [Norddt.][Mitteldt.] [adv]
every Saturday afternoon samstagnachmittags [adv]
every Saturday an Samstagen [adv]
every second im Sekundentakt [adv]
every Saturday jeden Samstag [adv]
every second sekündlich [adv]
every so often mitunter [formal] [adv]
every so often fallweise [adv]
every so often bisweilen [formal] [adv]
every size in jeder Größe [adv]
every so often hin und wieder [adv]
every so often zeitweise [adv]
every so often immer wieder mal [adv]
every so often ab und zu/an [adv]
every so often gelegentlich [adv]
every so often hie und da [adv]
every Sunday sonntags [adv]
every Thursday jeden Donnerstag [adv]
every Thursday donnerstags [adv]
every so often von Zeit zu Zeit [adv]
every Sunday afternoon sonntagnachmittags [adv]
Every task has an end in view. Jede Aufgabe verfolgt einen Zweck. [adv]
every Sunday jeden Sonntag [adv]
every Tuesday jeden Dienstag [adv]
every two weeks alle zwei Wochen [adv]
every Tuesday dienstags [adv]
every time jedes Mal [adv]
every two weeks zweiwöchentlich [adv]
every two weeks alle vierzehn Tage (stattfindend/erscheinend) [adv]
every way imaginable auf jede erdenkliche Weise [adv]
every Wednesday mittwochs [adv]
every two years alle zwei Jahre [adv]
every two years zweijährlich [adv]
every Wednesday jeden Mittwoch [adv]
every Wednesday afternoon mittwochnachmittags [adv]
every year alle Jahre [adv]
every week alle acht Tage [adv]
every year jährlich (jhrl.) [adv]
every evening allabendlich [adv]
every morning allmorgendlich [adv]
every time immer [adv]
every time jedesmal [adv]
every evening allabens [adv]
every Sunday sonntäglich [adv]
on every hand ringsum [adv]
all day and every day den ganzen Tag, jeden Tag [adv]
all day and every day ohne jegliche Veränderung [adv]
at every level auf jedem Niveau [adv]
at every stage in jedem Stadium [adv]
at every stage in jeder Phase [adv]
at every level auf jeder Ebene [adv]
at every level auf jedem Level [adv]
at every stage in allen Phasen [adv]
at every stage in jedem Abschnitt [adv]
at every step bei jedem Schritt [adv]
at every stage in allen Etappen [adv]
at every stage auf jeder Stufe [adv]
at every step in jeder Phase [adv]
at every step of life in jeder Lebensphase [adv]
every 15 days alle 15 Tage [adv]
every 15 days fünfzehntägig [adv]
every 2 months alle 2 Monate [adv]
every 2 months alle zwei Monate [adv]
every 2 weeks alle 2 Wochen [adv]
every 2 weeks zweiwöchig [adv]
every 2 years alle 2 Jahre [adv]
every 5 seconds alle 5 Sekunden [adv]
every 5 seconds alle fünf Sekunden [adv]
every bit as much genauso viel wie [adv]
every couple of weeks alle zwei Wochen [adv]
every couple of weeks alle paar Wochen [adv]
every day jeden Tag [adv]
every day täglich [adv]
every day alle Tage [adv]
every day an jedem Tag [adv]
every day tagtäglich [adv]
every eleventh year alle elf Jahre [adv]
every eleventh year jedes elfte Jahr [adv]
every few days alle paar Tage [adv]
every fortnight alle zwei Wochen [adv]
every fortnight alle 14 Tage [adv]
every fortnight alle vierzehn Tage [adv]
every four days alle vier Tage [adv]
every month jeden Monat [adv]
every month allmonatlich [adv]
every month monatsweise [adv]
every night jede Nacht [adv]
every night allnächtlich [adv]
every once in a while hin und wieder [adv]
every once in a while ab und zu [adv]
every once in a while gelegentlich [adv]
every once in a while ab und an [adv]
every once in a while von Zeit zu Zeit [adv]
every once in a while dann und wann [adv]
every once in a while mitunter [adv]
every once in a while sporadisch [adv]
every one jeder/jede/jedes [adv]
every other month jeden zweiten Monat [adv]
every other month alle zwei Monate [adv]
every other weekend jedes zweite Wochenende [adv]
every other year alle zwei Jahre [adv]
every other year jedes zweite Jahr [adv]
every passing day jeder Tag, der vergeht [adv]
every passing day von Tag zu Tag [adv]
every passing hour jede verstreichende Stunde [adv]
every passing hour jede weitere Stunde [adv]
every passing minute von Minute zu Minute [adv]
every passing minute jede verstreichende Minute [adv]
every passing second jede vergehende Sekunde [adv]
every passing second jede verstreichende Sekunde [adv]
every passing year von Jahr zu Jahr [adv]
every passing year jedes verstreichende Jahr [adv]
every second days jeden zweiten Tag [adv]
every several days alle paar Tage [adv]
every single day tagtäglich [adv]
every single day jeden einzelnen Tag [adv]
every ten days alle zehn Tage [adv]
every three months alle drei Monate [adv]
every three weeks alle drei Wochen [adv]
every two day alle zwei Tage [adv]
every two day jeden zweiten Tag [adv]
every two days alle zwei Tage [adv]
every two days jeden zweiten Tag [adv]
every two hours zweistündlich [adv]
every two hours alle zwei Stunden [adv]
every two hours jede zweite Stunde [adv]
every two months alle zwei Monate [adv]
every two months jeden zweiten Monat [adv]
every two months zweimonatlich [adv]
every weekday werktags [adv]
every which way in alle Richtungen [adv]
every which way kreuz und quer [adv]
every which way in jeder Richtung [adv]
every whipstitch häufig [adv]
every whipstitch ständig [adv]
every now and again ab und zu [adv]
from every age von jedem Alter [adv]
from every age von jeder Altersgruppe [adv]
from every point of view in jeder Hinsicht [adv]
from every point of view in jeglicher Hinsicht [adv]
from every point of view aus jedem Blickwinkel [adv]
in every case auf jeden Fall [adv]
in every case in jedem Fall [adv]
in every case in jedem Falle [adv]
in every day täglich [adv]
in every day jeden Tag [adv]
in every day an jedem Tag [adv]
in every day tagtäglich [adv]
in every direction überallhin [adv]
in every direction in allen Richtungen [adv]
in every direction in jede Richtung [adv]
in every direction nach allen Seiten [adv]
in every few days alle paar Tage [adv]
in every four years alle vier Jahre [adv]
in every four years im Vierjahresrhythmus [adv]
in every hour in jeder Stunde [adv]
in every hour zu jeder Stunde [adv]
in every hour im Stundentakt [adv]
in every hour alle Stunde [adv]
in every hour im Einstundentakt [adv]
in every hour stündlich [adv]
in every hour allstündlich [adv]
in every part of in allen Teilen von [adv]
in every part of überall auf [adv]
in every phase in jeder Phase [adv]
in every phase in allen Phasen [adv]
in every step of life in jeder Lebensphase [adv]
in every week jede Woche [adv]
in every week wöchentlich [adv]
in every week in jeder Woche [adv]
in every year jedes Jahr [adv]
in every year jährlich [adv]
in every year alljährlich [adv]
in every year in jedem Jahr [adv]
in every year alle Jahre wieder [adv]
a must for every household ein Muss für jeden Haushalt [m]
every blessed day jeder gesegneter Tag [m]
every corner of the globe jeder Winkel der Erde [m]
every corner of the world jeder Winkel der Erde [m]
every girl's dream Traum jedes Mädchens [m]
every new section jeder neuer Bereich [m]
every place jeder Ort [m]
every place jeder Platz [m]
every student jeder Schüler [m]
every student jeder Student [m]
every student jeder Studierende [m]
every success jeder Erfolg [m]
every weekday jeder Werktag [m]
every weekday jeder Wochentag [m]
every detail jede Einzelheit [f]
every jot and tittle jede geringste Einzelheit [f]
every kind jede Art [f]
every kind aller Art [f]
every kind jeglicher Art [f]
every last detail of the contract jede kleinste Einzelheit des Vertrags [f]
every living cell jede lebende Zelle [f]
every new page jede neue Seite [f]
every new section jede neue Abteilung [f]
every possibility jede Möglichkeit [f]
every single detail jede Einzelheit [f]
every student jede Schülerin [f]
every student jede Studentin [f]
every student jede Studierende [f]
every detail jedes Detail [n]
every segment of society jedes Segment der Gesellschaft [n]
every segment of society jedes Gesellschaftssegment [n]
every single detail jedes einzelne Detail [n]
not to weigh up every word nicht jedes Wort auf die Goldwaage legen [übertragen] [v]
indulge someone's every wish jemandem jeden Wunsch erfüllen [v]
make every effort alle Mögliche tun [v]
make every endeavor sich nach Kräften bemühen [v]
count every penny jeden Pfennig umdrehen [v]
explore every avenue alle Möglichkeiten prüfen [v]
hang on someone's every word an jemandes Lippen hängen [v]
have every reason to do something allen Grund haben, etwas zu tun [v]
have every intention of doing something fest entschlossen sein, etwas zu tun [v]
be thwarted at every turn überall auf Hindernisse stoßen [v]
spritz the plants with water every day die Pflanzen täglich mit Wasser besprühen [v]
strain every nerve alle Kräfte aufbieten [v]
try every available means to do something nichts unversucht lassen, um etwas zu tun [v]
wish someone every blessing jemandem Heil und Segen wünschen [v]
write down every single word jedes einzelne Wort aufschreiben [v]
to indulge someone's every whim jemandes Launen ertragen [v]
pay every quarter vierteljährlich zahlen [v]
break every bone in somebody's body jeden einzelnen Knochen in jemandes Körper brechen [v]
die a little bit every day jeden Tag ein wenig sterben [v]
do sports every day jeden Tag Sport machen [v]
exert every effort jede erdenkliche Mühe geben [v]
go and see every part of jeden Teil von ... sehen gehen [v]
go to church every sunday jeden Sonntag in die Kirche gehen [v]
go to mosque every friday jeden Freitag in die Moschee gehen [v]
go to the hospital every day jeden Tag ins Krankenhaus gehen [v]
go to work every day jeden Tag zur Arbeit gehen [v]
go to work every day jeden Tag zur Arbeit fahren [v]
hang on someone's every word an jemandes Lippen hängen [v]
hang on someone's every word jemandem gebannt zuhören [v]
have a finger in every pie überall die Hand im Spiel haben [v]
have a finger in every pie seine Finger überall drin haben [v]
have a finger in every pie überall die Hände im Spiel haben [v]
have a finger in every pie überall mitmischen [v]
have a finger in every pie ein Schnittling auf allen Suppen sein [v]
every corner of the globe alle Teile der Welt [pl]
every corner of the world alle Teile der Welt [pl]
every detail alle Einzelheiten [pl]
every possibility alle Möglichkeiten [pl]
every man jack alle ohne Ausnahme [pron]
every man jack alle geschlossen [pron]
every other person jede andere Person [pron]
every other person jeder andere Mensch [pron]
every few hours alle paar Stunden
Every crisis is also an opportunity. In jeder Krise liegt eine Chance.
every modern comfort allerneuester Komfort
A trade in hand finds gold in every land. Handwerk hat goldenen Boden.
use every once of strength alle seine Kräfte aufbieten
unique in every sense of the word in jeder Hinsicht einzigartig
every bit gleichermaßen
every Friday evening jeden Freitagabend
her every whim jede ihrer Launen
every second week jede zweite Woche
every other jede Zweite
every time jedes Mal
any and every jeder
accurate in every detail detailgetreu
vehicles of every description Fahrzeuge aller Art
every Sunday jeden Sonntag
every other jeder Zweite
on every occasion immer wieder
every time that immer wenn
every half hour im Halbstundentakt
every other week alle zwei Wochen
any and every jedes
every week jede Woche
every other day jeden zweiten Tag
every second person jede zweite Person
every half year jedes halbe Jahr
any and every jede
on every hand überall
Idioms
call someone every name in the book jemandem alles mögliche an den Kopf werfen [v]
call someone every name in the book jemanden in jeglicher Form beschimpfen [v]
every tom dick and harry Krethi und Plethi
every man for himself Jeder ist sich selbst der Nächste
every tom dick and harry Hinz und Kunz
every dog has his day Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn
be up to every trick mit allen Wassern gewaschen sein
There's a sucker born every minute. Die Dummen werden nicht alle.
There's a sucker born every minute. Jeden Tag steht ein neuer Dummer auf.
my every movement jede meiner Bewegungen
Phrases
once every two months alle zwei Monate [adv]
once every two months zweimonatlich [adv]
(every) once in a while ab und zu/an [adv]
(every) once in a while hie und da [adv]
(every) once in a while bisweilen [formal] [adv]
(every) once in a while immer wieder mal [adv]
(every) once in a while gelegentlich [adv]
(every) once in a while hin und wieder [adv]
(every) once in a while fallweise [adv]
(every) once in a while mitunter [formal] [adv]
(every) once in a while zeitweise [adv]
(every) once in a while von Zeit zu Zeit [adv]
he's up to every trick Er ist mit allen Wassern gewaschen
he registered every word Er nahm jedes Wort zur Kenntnis
every little counts Es kommt auf jede Kleinigkeit an
every other jeder zweite
every two years alle zwei Jahre
every tom dick and harry Hinz und Kunz
on every matter in allen Stücken
There is every indication that ... Alles spricht dafür, dass ...
There's an exception to every rule. Keine Regel ohne Ausnahme.
with every emphasis mit allem Nachdruck
at every turn auf Schritt und Tritt
better every time von Mal zu Mal besser
by every trick in the book nach allen Regeln der Kunst
Every crisis is also an opportunity. Jede Krise ist auch eine Chance
every hour on the hour stündlich zur vollen Stunde
every second man jeder zweite Mann
every couple of days alle paar Tage
Every little bit counts. Es kommt auf jede Kleinigkeit an.
In every crisis there is an opportunity. Jede Krise ist auch eine Chance
in every detail in allen Stücken
In every crisis there is an opportunity. In jeder Krise liegt eine Chance.
in every conceivable way auf jede erdenkliche Weise
in every way in jeder Hinsicht
in every sense in jeder Hinsicht
in every nook and cranny in allen Ecken und Winkeln
in every respect in jeder Beziehung
in every respect in jeder Hinsicht
in every sense in jeder Beziehung
in spite of every effort trotz aller Mühe
in every detail bis ins Detail
(in) every nook and cranny (in) jeder Ecke
(in) every nook and cranny (in) jedem Winkel
(in) every nook and cranny (in) allen Ritzen und Spalten
(in) every nook and cranny (in) allen Ecken und Winkeln
(in) every nook and cranny (in) jedem Schlupfwinkel
(it) suits every pocket (für) jede Preisklasse
(it) suits every pocket passend für jeden Geldbeutel
(in) every nook and cranny (in) allen Ecken und Enden
(it) suits every pocket (für) jeden Geldbeutel
as it does every year wie jedes Jahr
behind every great man there's a great woman hinter jedem erfolgreichen Mann steht eine starke Frau
behind every great man is a great woman hinter jedem erfolgreichen Mann steht eine starke Frau
Proverb
every fool is pleased with his own folly Jedem Narren gefällt seine Kappe
every why has a wherefore Jedes Warum hat seinen Darum
every cloud has a silver lining Jedes Unglück hat auch sein Gutes
every jack will find his jill Jeder Topf findet seinen Deckel
A golden key opens every door. Goldener Hammer bricht eisernes Tor.
A golden key opens every door. Goldener Hammer bricht eisernes Tor. [Sprw.]
Every ass loves to hear himself bray. Jedem Narren gefällt seine Kappe.
Every cloud has a silver lining. Auf Regen folgt Sonnenschein.
Every beginning is hard. Aller Anfang ist schwer.
Every Jack has his Jill. Jeder Topf findet seinen Deckel.
Every dog has its day. Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn
Every grocer praises his goods. Jeder Krämer lobt seine Ware.
Every reed will not make a pipe. Nicht jedes Holz gibt einen Bolz.
Every oak has been an acorn. Es ist kein Baum, der nicht zuvor ein Sträuchlein gewesen.
Every little bit helps. Kleinvieh macht auch Mist.
Every shoe fits not every foot. Eines schickt sich nicht für alle.
In every rumor there is a little bit of truth. An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit.
Every dog has its/his day. Jeder hat mal Glück im Leben.
Speaking
(It's) every man for himself! Rette sich, wer kann!
Be sure to enunciate every syllable. Achte darauf, dass du jede Silbe deutlich aussprichst.
He's on to every dodge. Er ist mit allen Hunden gehetzt.
He's up to every trick. Er ist mit allen Wassern gewaschen.
I wake up every morning at six o'clock. Ich werde jeden Morgen um 6 Uhr wach.
It aced every test. Es bestand jeden Test mit Leichtigkeit.
It rained every day. Es regnete jeden Tag.
It rained every day. Es war durchgehend Regenwetter.
Let's go Dutch. (Every one pays for himself.) Jeder zahlt für sich selbst.
Colloquial
every little while alle naselang [adv]
have a finger in every pie überall die Hände im Spiel haben [übertragen] [v]
have to watch every word you say (to someone) (bei jemandem) jedes Wort auf die Goldwaage legen müssen (um nicht kritisiert zu werden) [übertragen] [v]
set one's sail to every wind den Mantel nach dem Winde hängen [übertragen] [v]
watch every penny jeden Pfennig umdrehen [übertragen] [v]
every Tom, Dick, or Harry Hinz und Kunz
a city where there's danger around every corner eine Stadt, in der Gefahr an jeder Ecke lauert
almost every day beinahe täglich
almost every day fast jeden Tag
at every opportunity bei jeder Gelegenheit
at every (possible) opportunity bei jeder möglichen Gelegenheit
at every (possible) opportunity bei jeder passenden Gelegenheit
at every (possible) opportunity bei jeder sich bietenden Gelegenheit
behind every successful man there is a woman hinter jedem erfolgreichen Mann steht eine starke Frau
by every stretch of the imagination durch Benutzen der Phantasie
by every stretch of the imagination seine Phantasie nutzend
British Slang
bell on every tooth geräuschvoll
bell on every tooth laut
Business
every endeavour has been made Es wurde alle Anstrengungen unternommen.
render every assistance jegliche Unterstützung leisten
render every assistance jegliche Hilfe leisten
we use them every day wir wenden sie täglich an
Banking
render every assistance jegliche Unterstützung leisten
render every assistance jegliche Hilfe leisten
render every assistance jede Hilfe leisten
Business Correspondence
every other day jeden zweiten Tag
every facility jede Erleichterung
every precaution will be taken Wir werden jede Vorsichtsmaßnahme treffen
every Friday jeden Freitag
every other Friday jeden zweiten Freitag
there is every indication that Alle Anzeichen sprechen dafür (dass...)
in every respect in jeder Hinsicht
in every way in jeder Hinsicht
there is every indication of Es sind alle Anzeichen vorhanden für
Law
Every aspect of their life is strictly regimented. Jeder Aspekt ihres Lebens ist streng reglementiert.
Politics
politicians of every political complexion Politiker aller Couleurs
Medicine
every hour stündlich [adv]
every other hour jede 2. Stunde
Construction
You hear every sound in this house. Dieses Haus ist sehr hellhörig.
Textiles
every other jeder zweite
every other jede zweite
Tourism
in every region in jeder Gegend
Literature
Every Man in his Humor' (by Jonson/work title) Jeder in seiner Art' (von Jonson/Werktitel)
Every Man in his Humor' (Jonson) Jeder in seiner Art' (Jonson)