expression - German English Dictionary
History

expression

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "expression" in German English Dictionary : 30 result(s)

English German
General
expression Ausdruck [m]
expression Gesichtsausdruck [m]
expression Augenausdruck [m]
expression Äußerung [f]
expression Redensart [f]
expression Redewendung [f]
expression Miene [f]
expression Bekundung [f]
expression Ausdrucksform [f]
expression Wendung [f]
expression Bezeichung [f]
expression Wort [n]
Business
expression Ausdruck [m]
Technical
expression Ausdruck [m]
expression Terminus [m]
expression Bezeichnung [f]
expression Funktion [f]
Microbiology
expression Ausprägung [f]
expression Expression [f]
Linguistics
expression Wendung [f]
expression Äußerung [f]
Medicine
expression Expression [f]
Automotive
expression Ausdruck [m]
Computer
expression Ausdruck [m]
Math
expression mathematischer Ausdruck [m]
expression Ausdruck [m]
expression mathematischer Ausdruck
Music
expression Ausdruck [m]
expression Expression [f]
expression Ausdrücke [pl]

Meanings of "expression" in English German Dictionary : 3 result(s)

German English
Microbiology
Expression [f] expression
Medicine
Expression [f] expression
Music
Expression [f] expression

Meanings of "expression" with other terms in English German Dictionary : 202 result(s)

English German
General
beyond expression unaussprechlich [adj]
mostly (expression of quantity) größtenteils (Mengenangabe) [adv]
largely (expression of degree) zu einem guten Teil (Gradangabe) [adv]
expression in parentheses Klammerausdruck [m]
facial expression Gesichtsausdruck [m]
unfazed expression gefasster Gesichtsausdruck [m]
slang expression Slangausdruck [m]
common expression gebräuchlicher Ausdruck [m]
unfazed expression gefasster Ausdruck [m]
self-expression Selbstausdruck [m]
simple Boolean expression einfacher logischer Ausdruck [m]
a means of expression ein Ausdrucksmittel [m]
a means of expression ein Mittel des Ausdrucks [m]
a plain expression ein einfacher Ausdruck [m]
a strange expression ein komischer Ausdruck [m]
a strange expression ein merkwürdiger Gesichtsausdruck [m]
adverbial expression adverbialer Ausdruck [m]
close expression verschlossener Ausdruck [m]
colloquial expression umgangssprachlicher Ausdruck [m]
concerning expression beunruhigender Ausdruck [m]
concrete expression konkreter Ausdruck [m]
confident expression selbstbewusster Ausdruck [m]
correct expression richtiger Ausdruck [m]
expression of an opinion Ausdruck einer Meinung [m]
expression of feelings Ausdruck der Gefühle [m]
expression of feelings Gefühlsausdruck [m]
expression of respect Ausdruck des Respekts [m]
figurative expression bildlicher Ausdruck [m]
frozen expression erstarrter Ausdruck [m]
general expression allgemeiner Ausdruck [m]
expression of degree Gradangabe [f]
expression of opinion Meinungsäußerung [f]
expression of quantity Mengenangabe [f]
expression of results Ergebnisdarstellung [f]
facial expression Mimik [f]
degree expression Gradangabe [f]
force of expression Aussagekraft [f]
self-expression Selbstdarstellung [f]
freedom of expression Redefreiheit [f]
form of expression Ausdrucksform [f]
blank expression ausdruckslose Miene [f]
expression of condolences Beileidsbekundung [f]
freedom of expression freie Meinungsäußerung [f]
free expression freie Meinungsäußerung [f]
expression of disapproval Missfallensbekundung [f]
freedom of expression Meinungsfreiheit [f]
expression of interest Interessensbekundung [f]
expression of sympathy Beleidsbekundung [f]
freedom of expression Freiheit der Meinungsäußerung [f]
freedom of expression Ausdrucksfreiheit [f]
expression of emotion Gefühlsäußerung [f]
expression of hatred Hassbekundung [f]
expression of thanks Danksagung [f]
a means of expression eine Ausdrucksmöglichkeit [f]
ability of self-expression Fähigkeit der Selbstdarstellung [f]
a sour expression eine bittere Miene [f]
a sour expression eine griesgrämige Miene [f]
colloquial expression umgangssprachliche Bezeichnung [f]
concrete expression konkrete Ausdrucksform [f]
concrete expression konkrete Bezeichnung [f]
concrete expression konkrete Redensart [f]
correct expression korrekte Ausdrucksweise [f]
expression of an opinion Meinungsäußerung [f]
freedom of press and expression Presse- und Meinungsfreiheit [f]
general expression allgemeine Bezeichnung [f]
general expression allgemeine Formulierung [f]
mark of expression Ausdruckszeichen [n]
means of expression Ausdrucksmittel [n]
facial expression Mienenspiel [n]
vogue expression Modewort [n]
find complete expression sich ausleben [v]
find expression in something sich in etwas niederschlagen [v]
find expression in something zum Ausdruck kommen [v]
find its expression (in) sich ausprägen [v]
find its expression (in) Ausdruck finden (in) [v]
be given complete expression sich entfalten [v]
be given complete expression sich ausleben [v]
find complete expression sich entfalten [v]
find an expression zum Ausdruck kommen [v]
have an expression on one's face einen Ausdruck im Gesicht haben [v]
have an expression on one's face einen Gesichtsausdruck haben [v]
marks of expression Ausdrucksbezeichnungen [pl]
marks of expression Ausdruckszeichen [pl]
forms of expression Ausdrucksformen [pl]
means of expression Ausdrucksmöglichkeiten [pl]
expression lines Ausdrucksfalten [pl]
gesture and facial expression die Gestik und der Gesichtsausdruck [f/m]
largely (expression of degree) weitgehend
largely (expression of degree) zum Gutteil
largely (expression of degree) in hohem Maße
a contrite expression ein zerknirschter Gesichtsausdruck
a quizzical expression ein zweifelnder/fragender Gesichtsausdruck
absolute expression absoluter Ausdruck
Boolean expression Boolescher Ausdruck
unparliamentary expression nicht parlamentsfähiger Ausdruck
the expression on her face der Ausdruck in ihrem Gesicht
the infelicity of the expression ungeschickt gewählter Ausdruck
the infelicity of the expression unglücklich gewählter Ausdruck
regular expression regulärer Ausdruck
his face took on a set expression seine Miene erstarrte
without any expression mit völliger Leidenschaftslosigkeit
Phrases
with a deadpan expression mit unbeweglicher Miene
with unsmiling expression mit ernster Miene
in a singing style (expression marking) gesangsartig
in a singing style (expression marking) cantabile
in a singing style (expression marking) gesangsartig (Ausdrucksbezeichnung)
as the expression goes nach dem Redensart
Speaking
Get away! (expression of surprise) Na geh!
Get away! (expression of surprise) Geh weiter! (Ausdruck der Überraschung)
Colloquial
doleful expression Leichenbittermiene [f]
mournful expression Leichenbittermiene [f]
a stony expression ein Ausdruck aus Stein
Business
force of expression Aussagekraft [f]
form of expression Ausdrucksform [f]
the expression der Ausdruck
Law
expression of will Willensäußerung [f]
expression of will Willensbekundung [f]
expression of intention Willensbekundung [f]
Politics
freedom of expression Meinungsfreiheit [f]
free expression of opinion frei Meinungsäußerung
EU Terms
freedom of expression Redefreiheit [f]
Technical
expression in parentheses Klammerausdruck [m]
exponential expression Exponentialausdruck [m]
technical expression Fachausdruck [m]
Automation
differential expression Differentialausdruck [m]
analytic expression analytischer Ausdruck
compound expression zusammengesetzter Ausdruck
logical expression logischer Ausdruck
Biochemistry
expression construct Expressionskonstrukt [n]
Biology
expression vector Expressionsvektor [m]
gene expression Genexpression (Molekulargenetik) [f]
ectopic expression ektopische Expression [f]
regulation of gene expression Steuerung der Genexpression [f]
expression cassette Expressionskassette [f]
gene expression Genexpression [f]
surface expression Oberflächenexpression [f]
foreign gene expression heterologe Genexpression [f]
foreign gene expression heterologe Genexpression
Biotechnics
mass action expression Massenwirkungsgesetz [n]
History
Nazi expression Nazi-Begriff [m]
Linguistics
time expression Zeitausdruck [m]
mode of expression Ausdruck [m]
vogue expression Modebegriff [m]
common expression verbreiteter Ausdruck [m]
expression of time Zeitausdruck [m]
adverbial expression of place Ortsangabe [f]
adverbial expression of time Zeitangabe [f]
expression of direction Richtungsangabe [f]
idiomatic expression Redewendung [f]
mode of expression Ausdrucksweise [f]
idiomatic expression idiomatische Redewendung [f]
manner of expression Ausdrucksweise [f]
idiomatic expression idomatischer Ausdruck
oral expression (language skill) mündlicher Ausdruck (Sprachfertigkeit)
written expression (language skill) schriftlicher Ausdruck (Sprachfertigkeit)
Philosophy
aesthetic expression ästhetischer Ausdruck [m]
atomic expression atomarer Ausdruck [m]
liberty of expression Ausdrucksfreiheit [f]
Medicine
expression vector Expressionsvektor [m]
manual expression Manualhilfe [f]
Psychology
psychology of expression Ausdruckspsychologie [f]
Environment
gene expression Genexpression [f]
Computer
member expression Elementausdruck [m]
Boolean expression boolescher Ausdruck [m]
Boolean expression Boole'scher Ausdruck [m]
primary expression Primärausdruck [m]
conditional expression Bedingungsausdruck [m]
relocatable expression verschiebbarer Ausdruck [m]
relational expression Vergleichsausdruck [m]
Error in expression Fehler innerhalb des Ausdrucks
String expression expected. (error message) String-Ausdruck erwartet. (Fehlermeldung)
Math
parenthetic expression Klammerausdruck [m]
closed expression geschlossener Ausdruck [m]
algebraic expression algebraischer Ausdruck [m]
mixed algebraic expression gemischt algebraischer Ausdruck [m]
mathematical expression mathematischer Ausdruck [m]
undefined expression Undefinierter Ausdruck [m]
undefined expression nicht definierter Ausdruck [m]
regular expression regulärer Ausdruck
math expression mathematischer Ausdruck
mathematical expression mathematischer Ausdruck
algebraic expression algebraischer Ausdruck
Statistics
arithmetic expression Ausdruck [m]
arithmetic expression arithmetische Gleichung [f]
regular expression regulärer Ausdruck
arithmetic expression arithmetischer Ausdruck
Music
emotional expression Gefühlsausdruck [m]
aesthetics of expression Ausdrucksästhetik [f]
expression marking Ausdrucksbezeichnung [f]
expression mark Ausdrucksbezeichnung [f]
keyboard expression Anschlagdynamik [f]
keyboard expression Anschlagsdynamik [f]
mark of expression Ausdrucksbezeichnung [f]
emotional expression Gefühlsausdrücke [f]
expression mark Ausdruckszeichen [n]
expression marking Ausdruckszeichen [n]
expression markings Ausdrucksbezeichnungen [pl]
expression marks Ausdruckszeichen [pl]
expression markings Ausdruckszeichen [pl]
expression marks Ausdrucksbezeichnungen [pl]
Theater
form of expression Darstellungsform [f]
Laboratory
expression library Expressionsbibliothek [f]