get off - German English Dictionary
History

get off

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "get off" in German English Dictionary : 4 result(s)

English German
General
get off aussteigen [v]
get off abschicken [v]
get off sich davonmachen [v]
get off davonkommen [v]

Meanings of "get off" with other terms in English German Dictionary : 153 result(s)

English German
General
get off aussteigen [v]
get a day off einen Tag frei bekommen [v]
get off abbekommen [v]
get off absteigen [v]
get off aufbrechen [v]
get off losfahren [v]
get off davonkommen [v]
get off losgehen [v]
get off entfernen [v]
get off cheaply glimpflich davonkommen [v]
get off (to sleep) einschlafen [v]
get off (the) track vom Thema abweichen [v]
get off lightly glimpflich davonkommen [v]
get off cheaply mit einem blauen Auge davonkommen [v]
get off lightly mit einem blauen Auge davonkommen [v]
get off the starting blocks aus den Startlöchern kommen [v]
get off to a bad start sich nicht gut einführen [v]
get off scot-free ungeschoren davonkommen [v]
get off to a good start sich gut einführen [v]
get off track aus den Fugen geraten [v]
get off track aus der Bahn geraten [v]
get off with someone jemanden anmachen [v]
get off with someone jemanden aufgeilen [v]
get paired off verkuppelt werden [v]
get someone paired off with someone jemanden mit someone verkuppeln [v]
get something off your chest etwas loswerden [v]
get something off your chest sich etwas von der Seele reden [v]
get ticked off ausgeschimpft werden [v]
get ticked off Schelte bekommen [v]
become/get browned off with something etwas so langsam satthaben [v]
try to get off with someone jemanden aufgeilen [v]
try to get off with someone jemanden anmachen [v]
to get off the point abschweifen [v]
to get something off etwas abbekommen [v]
get time off frei bekommen [v]
to get off cheaply glimpflich davonkommen [v]
to get a day off einen Tag freibekommen [v]
get off a bicycle vom Fahrrad steigen [v]
get off a bicycle vom Fahrrad absteigen [v]
get a day off einen Tag frei bekommen [v]
get a day off einen Tag freibekommen [v]
get a day off einen freien Tag bekommen [v]
get down off one's high horse vom hohen Ross herabsteigen [v]
get down off one's high horse vom hohen Ross herunterkommen [v]
get it off your chest es sich von der Seele reden [v]
get it off your chest es sich vom Herzen reden [v]
get married off verheiratet werden [v]
get off a bike vom Fahrrad absteigen [v]
get off a bike vom Fahrrad steigen [v]
get off cheap glimpflich davonkommen [v]
get off cheap mit einem blauen Auge davonkommen [v]
get off cheap billig davonkommen [v]
get off cheap mit einer milden Strafe davonkommen [v]
get off from sich freinehmen [v]
get off from sich Urlaub nehmen [v]
get off lightly glimpflich davonkommen [v]
get off lightly mit einem blauen Auge davonkommen [v]
get off lightly billig davonkommen [v]
get off lightly mit einer milden Strafe davonkommen [v]
get off one's diet seine Diät beenden [v]
get off one's diet seine Diät enden [v]
get off the bus aus dem Bus aussteigen [v]
get off the bus aus dem Bus steigen [v]
get off the bus den Bus verlassen [v]
get off the coach aus dem Bus aussteigen [v]
get off the coach aus dem Bus steigen [v]
get off the coach den Bus verlassen [v]
get off the hook von einer schweren Situation davonkommen [v]
get off the hook sich von der Angel befreien [v]
get off the motorbike vom Motorrad absteigen [v]
get off the motorbike vom Motorrad steigen [v]
get off the motorcycle vom Motorrad absteigen [v]
get off the motorcycle vom Motorrad steigen [v]
get off the ship das Schiff verlassen [v]
get off the ship von Bord gehen [v]
get off the track vom Thema abweichen [v]
get off the track vom Thema abschweifen [v]
get off the track vom Thema abkommen [v]
get off the track die Bahn verlassen [v]
get off the track von den Schienen abkommen [v]
get off the train aus dem Zug aussteigen [v]
get off the train aus dem Zug steigen [v]
get off the train den Zug verlassen [v]
get off the tube die U-Bahn verlassen [v]
get off the underground die U-Bahn verlassen [v]
get off to glimpflich davonkommen [v]
get off to mit einem blauen Auge davonkommen [v]
get off to billig davonkommen [v]
get off to mit einer milden Strafe davonkommen [v]
get off to mit heiler Haut davonkommen [v]
get off to sleep einschlafen [v]
get off to sleep schlafen gehen [v]
get off to sleep zum Schlafen bringen [v]
get off work Feierabend machen [v]
get off work von der Arbeit kommen [v]
get pissed off sauer werden [v]
get pissed off wütend werden [v]
get pissed off angefressen sein [v]
get pissed off angepisst sein [v]
get pissed off verärgert werden [v]
get pissed off beleidigt sein [v]
get somebody off jemanden retten [v]
get somebody off jemanden befreien [v]
get someone off the streets jemanden aus dem Verkehr ziehen [v]
get someone off the streets jemanden von der Straße holen [v]
get something off one’s hands etwas wegschenken [v]
get something off one's chest sich etwas von der Seele reden [v]
get something off one's chest sich etwas vom Herzen reden [v]
get the caller off the line die Leitung freihalten [v]
get the day off den Tag frei bekommen [v]
get the day off den Tag freibekommen [v]
get the teacher off topic den Lehrer vom Thema entfernen [v]
get the teacher off topic die Lehrerin vom Thema entfernen [v]
get off with aufreißen
get off with bumsen mit
get-off Abflug
get-off Start
get-off Drückebergerei
get-off Ausflucht
Idioms
to get something off one's mind etwas vergessen [v]
to get ticked off einen Anpfiff kriegen [v]
to have something  to get off one's chest etwas loswerden wollen [v]
to get off the track vom Themaabweichen [v]
get off my back! Rutsch mir doch den Buckel runter!
get your bleeding hands off! Nimm deine Dreckpfoten weg!
Speaking
Get off my back! Lass mich in Ruhe!
Get off my case! Lass mich in Ruhe!
I have to get it off my chest. Ich muss das loswerden.
I told him where to get off. Ich habe ihm die Leviten gelesen.
You must get off two stops away. Sie müssen bei der übernächsten/zweiten Haltestelle aussteigen.
can i get off the bus here? kann ich hier aussteigen?
can i get off the bus here? können Sie mich hier rauslassen?
can i get off the bus here? lassen Sie mich bitte hier raus
Colloquial
get off cheaply mit einem blauen Auge davonkommen [übertragen] [v]
get off the starting blocks aus den Startlöchern kommen [übertragen] [v]
get off lightly mit einem blauen Auge davonkommen [übertragen] [v]
get off the ground in Gang kommen [übertragen] [v]
get off to a bad start schlecht anfangen [v]
get one's kit off sich ausziehen [v]
get one's kit off seine Kleider ablegen [v]
get one's kit off sich entkleiden [gehoben] [v]
get someone off the hook jemandem in einer Notsituation helfen [v]
get someone paired off with someone jemanden mit jemandem verkuppeln (als Paar zusammenbringen) [v]
get something off the ground etwas auf die Beine stellen [übertragen] [v]
to get off one's backside den Hintern hochkriegen [v]
to get the time off frei kriegen [v]
to get the time off freikriegen [v]
to get time off frei kriegen [v]
to get off easy glimpflich davonkommen [v]
Business
get off the ground starten [v]
Technical
get off aussteigen [v]
Telecommunications
get cut off unterbrochen werden [v]
Bicycle
to get off the bike vom Fahrrad absteigen [v]