German - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Deutsch
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
About Us
Resources
Contact
Login / Register
EN-DE
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Turkish - English
French - English
Spanish - English
German - English
History
requirement
Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau
Meanings of
"requirement"
in German English Dictionary : 47 result(s)
Category
English
German
General
1
General
requirement
Voraussetzung
[f]
2
General
requirement
Anforderung
[f]
3
General
requirement
Bedarf
[m]
4
General
requirement
Anspruch
[m]
5
General
requirement
Maßgabe
[f]
6
General
requirement
Bedingung
[f]
7
General
requirement
Forderung
[f]
8
General
requirement
Auflage
[f]
9
General
requirement
Forderung
[f]
10
General
requirement
Erfordernis
[n]
11
General
requirement
Gebot
[n]
Business
12
Business
requirement
Bedarf
[m]
13
Business
requirement
Anforderung
[f]
14
Business
requirement
erforderliche Eigenschaft
[f]
15
Business
requirement
Vorbedingung
[f]
16
Business
requirement
Forderung
[f]
17
Business
requirement
Bedingung
[f]
18
Business
requirement
Vorschrift
[f]
19
Business
requirement
Bedürfnis
[n]
20
Business
requirement
Erfordernis
[n]
21
Business
requirement
Erfordernis
[f/n]
Employment
22
Employment
requirement
Anforderung
[f]
23
Employment
requirement
Bedürfnis
[n]
24
Employment
requirement
Erfordernis
[f/n]
Quality Management
25
Quality Management
requirement
Bedingung
[f]
26
Quality Management
requirement
Anforderung
[f]
Patent
27
Patent
requirement
Bedingung
[f]
28
Patent
requirement
Anforderung
[f]
Administration
29
Administration
requirement
Vorgabe
[f]
Technical
30
Technical
requirement
Bedarf
[m]
31
Technical
requirement
Anforderung
[f]
32
Technical
requirement
Bestellung
[f]
33
Technical
requirement
Erfordernis
[f]
34
Technical
requirement
Sollvorgabe
[f]
35
Technical
requirement
Vorgabe
[f]
Bearing
36
Bearing
requirement
Anforderung
[f]
Construction
37
Construction
requirement
Anforderung
[f]
38
Construction
requirement
Forderung
[f]
39
Construction
requirement
Bedürfnis
[n]
40
Construction
requirement
Erfordernis
[f/n]
Engineering
41
Engineering
requirement
Forderung
[f]
Agriculture
42
Agriculture
requirement
N-
Automotive
43
Automotive
requirement
Aufgabenstellung
[f]
44
Automotive
requirement
Notwendigkeit
[f]
Computer
45
Computer
requirement
Anforderung
[f]
SAP Terms
46
SAP Terms
requirement
Bedingung
[f]
Software Testing
47
Software Testing
requirement
Anforderung
[f]
Meanings of
"requirement"
with other terms in English German Dictionary : 342 result(s)
Category
English
German
General
1
General
power requirement
Energiebedarf
[m]
2
General
extra requirement
Zusatzbedarf
[m]
3
General
additional requirement
Zusatzbedarf
[m]
4
General
yearly requirement
Jahresbedarf
[m]
5
General
space requirement
Raumbedarf
[m]
6
General
space requirement
Platzbedarf
[m]
7
General
statement of requirement
Anforderungskatalog
[m]
8
General
replacement requirement
Ersatzbedarf
[m]
9
General
requirement for argument
Auseinandersetzungsanspruch
[m]
10
General
requirement purpose
Bedarfszweck
[m]
11
General
requirement of the masses
Massenbedarf
[m]
12
General
caloric requirement
Kalorienbedarf
[m]
13
General
fuel requirement
Brennstoffbedarf
[m]
14
General
food requirement
Nahrungsbedarf
[m]
15
General
salary requirement
Gehaltswunsch
[m]
16
General
energy requirement
Energiebedarf
[m]
17
General
oxygen requirement
Sauerstoffbedarf
[m]
18
General
caloric requirement
Wärmebedarf
[m]
19
General
fat requirement
Fettbedarf
[m]
20
General
manpower requirement
Personalbedarf
[m]
21
General
annual requirement
Jahresbedarf
[m]
22
General
daily requirement
Tagesbedarf
[m]
23
General
land requirement
Flächenbedarf
[m]
24
General
performance requirement
Leistungsanforderung
[f]
25
General
minimum requirement
Mindestanforderung
[f]
26
General
interface requirement
Schnittstellenanforderung
[f]
27
General
counselling requirement (abortion etc.)
Beratungspflicht (Abtreibung etc.)
[f]
28
General
admission requirement
Zulassungsbedingung
[f]
29
General
basic requirement
Grundanforderung
[f]
30
General
user requirement
Benutzeranforderung
[f]
31
General
security requirement
Sicherheitsanforderung
[f]
32
General
requirement of law
Rechtsforderung
[f]
33
General
requirement engineering
Anforderungsanalyse
[f]
34
General
requirement analysis
Bedarfsanalyse
[f]
35
General
requirement specification
Anforderungsliste
[f]
36
General
requirement specification
Bedarfsaufstellung
[f]
37
General
job requirement
Arbeitsanforderung
[f]
38
General
job requirement
Arbeitsplatzanforderung
[f]
39
General
saftey requirement
Sicherheitsanforderung
[f]
40
General
main requirement
Hauptbedingung
[f]
41
General
fundamental requirement
Grundvoraussetzung
[f]
42
General
salary requirement
Gehaltsvorstellung
[f]
43
General
functional requirement
Funktionsanforderung
[f]
44
General
consent requirement
Zustimmungsverpflichtung
[f]
45
General
essential requirement
wesentliche Voraussetzung
[f]
46
General
essential requirement
unerlässliche Voraussetzung
[f]
47
General
essential requirement
unverzichtbare Voraussetzung
[f]
48
General
essential requirement
unabdingbare Voraussetzung
[f]
49
General
essential requirement
wichtige Anforderung
[f]
50
General
essential requirement
unabdingbare Anforderung
[f]
51
General
essential requirement
Grundbedingung
[f]
52
General
essential requirement
entscheidende Voraussetzung
[f]
53
General
essential requirement
unabdingbare Forderung
[f]
54
General
essential requirement
wesentliche Bedingung
[f]
55
General
general requirement
generelle Voraussetzung
[f]
56
General
general requirement
allgemeine Anforderung
[f]
57
General
main requirement
Haupterfordernis
[n]
58
General
formal requirement
Formerfordernis
[n]
59
General
basic requirement
Grundbedürfnis
[n]
60
General
purity requirement
Reinheitsgebot
[n]
61
General
requirement profile
Anforderungsprofil
[n]
62
General
consent requirement
Zustimmungserfordernis
[n]
63
General
must not do something (moral requirement)
etwas nicht (tun) dürfen (moralische Vorgabe)
[v]
64
General
meet the written form requirement
das Schriftformerfordernis erfüllen
[v]
65
General
be exempt from the withholding requirement
von der Quellensteuer/Abzugsteuer ausgenommen sein
[v]
66
General
be subject ot a licence requirement
einer Bewilligungspflicht unterliegen
[v]
67
General
abolish visa requirement
das Visum abschaffen
[v]
68
General
become a requirement
zur Pflicht werden
[v]
69
General
become a requirement
eine Notwendigkeit werden
[v]
70
General
become a requirement
eine Anforderung werden
[v]
71
General
become a requirement
eine Voraussetzung werden
[v]
72
General
bind someone to a specific or a certain requirement
jemanden an eine bestimmte Voraussetzung binden
[v]
73
General
bind someone to a specific or a certain requirement
jemanden an eine bestimmte Bedingung binden
[v]
74
General
determine a requirement
eine Notwendigkeit bestimmen
[v]
75
General
determine a requirement
ein Bedürfnis bestimmen
[v]
76
General
fulfil a requirement
eine Anforderung erfüllen
[v]
77
General
fulfil the requirement/specifications
die Anforderungen erfüllen
[v]
78
General
fulfil the requirement/specifications
die Spezifikationen erfüllen
[v]
79
General
fulfill the requirement
die Anforderung erfüllen
[v]
80
General
fulfill the requirement
die Voraussetzung erfüllen
[v]
81
General
statements of requirement
Anforderungskataloge
[pl]
82
General
requirement analyses
Bedarfsanalysen
[pl]
83
General
requirement specifications
Anforderungslisten
[pl]
84
General
requirement purposes
Bedarfszwecke
[pl]
85
General
requirement specifications
Bedarfsaufstellungen
[pl]
86
General
requirement specifications
Lastenhefte
[pl]
87
General
opt-in requirement
Erfordernis einer ausdrücklichen Zustimmung
88
General
anticipated requirement
voraussichtlicher Bedarf
89
General
the requirement of written form
das Erfordernis der Schriftform
90
General
the requirement of written form
das Schriftformerfordernis
91
General
the written form requirement
das Erfordernis der Schriftform
92
General
the written form requirement
das Schriftformerfordernis
93
General
core requirement
grundlegendes Erfordernis
94
General
core requirement
Grunderfordernis
Phrases
95
Phrases
There is no requirement as to form.
Es besteht Formfreiheit.
96
Phrases
without dismantling requirement
rückbaufrei
97
Phrases
as a requirement
als Anforderung
98
Phrases
as a requirement
als eine Notwendigkeit
99
Phrases
as a requirement
als Voraussetzung
Business
100
Business
subsidy requirement
Zuschussbedarf
[m]
101
Business
oil requirement
Erdölbedarf
[m]
102
Business
staff requirement
Personalbedarf
[m]
103
Business
requirement of the masses
Massenbedarf
[m]
104
Business
expansion requirement
Expansionsbedarf
[m]
105
Business
expansion requirement
Zusatzbedarf
[m]
106
Business
cash requirement
Geldbedarf
[m]
107
Business
capital requirement
Kapitalbedarf
[m]
108
Business
replacement requirement
Ersatzbedarf
[m]
109
Business
customer requirement
Kundenanforderung
[f]
110
Business
labelling requirement
Kennzeichnungspflicht
[f]
111
Business
requirement planning
Bedarfsplanung
[f]
112
Business
salary requirement
Gehaltsvorstellung
[f]
113
Business
entrance requirement
Zugangsvoraussetzung
[f]
114
Business
educational requirement
Bildungsanforderung
[f]
115
Business
job requirement
Arbeitsanforderung
[f]
116
Business
requirement for entry
Zugangsbedingung
[f]
117
Business
requirement for access
Zugangsvoraussetzung
[f]
118
Business
requirement for access
Zugangsbedingung
[f]
119
Business
entrance requirement
Zugangsbedingung
[f]
120
Business
entry requirement
Zugangsbedingung
[f]
121
Business
admission requirement
Zulassungsvoraussetzung
[f]
122
Business
admission requirement
Zulassungsbedingung
[f]
123
Business
job requirement
Arbeitsplatzanforderung
[f]
124
Business
requirement for entry
Zugangsvoraussetzung
[f]
125
Business
entry requirement
Zugangsvoraussetzung
[f]
126
Business
minimum reserve requirement
Mindestreservepflicht
[n]
127
Business
requirement specification
Lastenheft
[n]
128
Business
reserves for fluctuating annual requirement
Schwankungsreserven
[pl]
129
Business
reserves for fluctuating annual requirement
Schwankungsrückstellungen
[pl]
130
Business
a requirement in a credit
eine Bedingung in einem Kredit
131
Business
service level requirement (slr)
Service Level Anforderung
Finance
132
Finance
cash requirement
Kassenmittelbedarf
[m]
133
Finance
cash requirement
Kassenbedarf
[m]
134
Finance
cash requirement
Kassabedarf [Ös.][Schw.]
[m]
135
Finance
cash requirement
Kassabedarf
[m]
136
Finance
cash requirement
Kassamittelbedarf
[m]
137
Finance
cash requirement
Kassamittelbedarf [Ös.][Schw.]
[m]
138
Finance
dividend requirement
Dividendenbedarf
[m]
139
Finance
cash margin requirement
Bareinschusspflicht
[f]
140
Finance
cash margin requirement
Bareinschusspflicht (Börse)
[f]
Economy
141
Economy
manpower requirement
Arbeitskräftebedarf
[m]
142
Economy
housing requirement
Wohnungsbedarf
[m]
Accounting
143
Accounting
minimum holding quota/requirement
Mindestbeteiligungsquote
[f]
144
Accounting
reporting requirement
Offenlegungspflicht
[f]
145
Accounting
public sector borrowing requirement
Kreditbedarf der öffentlichen Hand
Employment
146
Employment
expansion requirement
Expansionsbedarf
[m]
147
Employment
expansion requirement
Zusatzbedarf
[m]
148
Employment
replacement requirement
Ersatzbedarf
[m]
149
Employment
educational requirement
Bildungsanforderung
[f]
150
Employment
requirement for entry
Zugangsvoraussetzung
[f]
151
Employment
requirement for access
Zugangsvoraussetzung
[f]
152
Employment
admission requirement
Zulassungsvoraussetzung
[f]
153
Employment
entry requirement
Zugangsbedingung
[f]
154
Employment
job requirement
Arbeitsplatzanforderung
[f]
155
Employment
requirement for entry
Zugangsbedingung
[f]
156
Employment
entry requirement
Zugangsvoraussetzung
[f]
157
Employment
admission requirement
Zulassungsbedingung
[f]
158
Employment
requirement for access
Zugangsbedingung
[f]
159
Employment
entrance requirement
Zugangsbedingung
[f]
160
Employment
job requirement
Arbeitsanforderung
[f]
161
Employment
entrance requirement
Zugangsvoraussetzung
[f]
Quality Management
162
Quality Management
safety requirement
Sicherheitsvorschrift
[f]
163
Quality Management
qualification requirement
Qualifikationsanforderung
[f]
164
Quality Management
quality system requirement
Qualitätssystemsvoraussetzung
[f]
165
Quality Management
technical requirement
technische Anforderung
[f]
Law
166
Law
patentability requirement
Patentierbarkeitsanforderung
[f]
167
Law
legal requirement
gesetzliche Vorschrift
[f]
168
Law
requirement of mens rea (criminal law)
Schulderfordernis
[n]
169
Law
requirement of mens rea (criminal law)
Schulderfordernis (Strafrecht)
[n]
170
Law
perceptibility requirement
Spürbarkeitserfordernis
[n]
Administration
171
Administration
exempt from the visa requirement
visabefreit
[adj]
172
Administration
exempt from the visa requirement
visafrei
[adj]
173
Administration
requirement to keep dogs on a lead
Leinenzwang
[m]
174
Administration
requirement to keep dogs muzzled
Maulkorbzwang
[m]
175
Administration
identification requirement
Kennzeichnungsvorschrift
[f]
176
Administration
identification requirement
Ausweispflicht
[f]
177
Administration
labelling requirement
Kennzeichnungsvorschrift
[f]
178
Administration
licence requirement
Bewilligungspflicht
[f]
179
Administration
license requirement
Bewilligungspflicht
[f]
180
Administration
marking requirement
Kennzeichnungsvorschrift
[f]
181
Administration
plant preservation requirement
Bindung
[f]
182
Administration
plant preservation requirement
Pflanzbindung
[f]
183
Administration
reporting requirement
Berichtspflicht
[f]
184
Administration
requirement to keep dogs on a lead
Leinenpflicht
[f]
185
Administration
requirement to keep dogs muzzled
Maulkorbpflicht
[f]
186
Administration
requirement to wear a seat belt
Gurtpflicht
[f]
187
Administration
requirement to wear a seat belt
Gurtenpflicht [Ös.]
[f]
188
Administration
requirement to wear a seat belt
Gurtanlegepflicht
[f]
189
Administration
requirement to wear a seat belt
Gurtenpflicht
[f]
190
Administration
requirement analysis
Analyse {f} der Nachfrage
191
Administration
requirement analyses
Analysen {pl} der Nachfrage
192
Administration
the requirement that documents be in written form
das Erfordernis der Schriftform
193
Administration
the requirement that documents be in written form
das Schriftformerfordernis
194
Administration
The written form requirement is waived.
Vom Erfordernis der Schriftform wird abgesehen
Technical
195
Technical
requirement tracer
Anforderungstaster
[m]
196
Technical
power requirement
Energiebedarf
[m]
197
Technical
heat requirement
Wärmebedarf
[m]
198
Technical
space requirement
Platzbedarf
[m]
199
Technical
capital requirement
Kapitalbedarf
[m]
200
Technical
requirement of energy
Energiebedarf
[m]
201
Technical
power requirement
Kraftaufwand
[m]
202
Technical
power requirement
Kraftbedarf
[m]
203
Technical
floor space requirement
Raumbedarf
[m]
204
Technical
power requirement
Leistungsbedarf
[m]
205
Technical
space requirement
Raumbedarf
[m]
206
Technical
energy requirement
Energiebedarf
[m]
207
Technical
heat requirement
Wärmeverbrauch
[m]
208
Technical
nutritional requirement
Nährstoffbedarf
[m]
209
Technical
power requirement
Anschlußwert
[m]
210
Technical
water requirement
Wasserbedarf
[m]
211
Technical
air requirement
Luftbedarf
[m]
212
Technical
requirement class
Anforderungsklasse
[f]
213
Technical
requirement guideline
Anforderungsvorgabe
[f]
214
Technical
minimum requirement
Mindestanforderung
[f]
215
Technical
test requirement
Prüfanforderung
[f]
216
Technical
customers requirement
Kundenforderung
[f]
217
Technical
maximum requirement
Maximalforderung
[f]
218
Technical
basic requirement
Grundanforderung
[f]
219
Technical
operational requirement
Betriebsanforderung
[f]
220
Technical
specific requirement
spezifische Anforderung
[f]
221
Technical
minimum requirement
Minimalforderung
[f]
222
Technical
customer requirement
Kundenanforderung
[f]
223
Technical
reporting requirement
Mitteilungspflicht
[f]
224
Technical
envelope requirement
Hüllbedingung
[f]
225
Technical
requirement profile
Anforderungsprofil
[n]
226
Technical
basic requirement
grundsätzliche Anforderung
227
Technical
maintenance requirement
Anforderung an Instandhaltung
Bearing
228
Bearing
lubricant requirement
Schmierstoffbedarf
[m]
229
Bearing
quality requirement
Qualitätsanforderung
[f]
230
Bearing
hardware requirement
Hardwarevoraussetzung
[f]
231
Bearing
product requirement
Produktanforderung
[f]
232
Bearing
surface requirement
Oberflächenanforderung
[f]
233
Bearing
material requirement
Materialanforderung
[f]
234
Bearing
customer requirement
Kundenanforderung
[f]
235
Bearing
minimum requirement
Mindestanforderung
[f]
236
Bearing
security requirement
Sicherheitsbedürfnis
[n]
237
Bearing
safety requirement
Sicherheitsbedürfnis
[n]
Machinery
238
Machinery
auxiliary power requirement
Eigenbedarf (Kessel)
[m]
239
Machinery
auxiliary power requirement
Eigenbedarf
[m]
240
Machinery
welding requirement
Schweißbedarf
[m]
Glazing
241
Glazing
heat requirement
Wärmebedarf
[m]
Metrology
242
Metrology
technical requirement
technische Anforderung
[f]
Automation
243
Automation
time requirement
Zeitbedarf
[m]
244
Automation
performance requirement
Leistungsanforderung
[f]
245
Automation
time requirement
Zeiterfordernis
[f]
Biochemistry
246
Biochemistry
protein requirement
Eiweißbedarf
[m]
Biology
247
Biology
nutrient requirement
Nährstoffbedarf
[m]
Microbiology
248
Microbiology
oxygen requirement
O2 Bedarf
Education
249
Education
Admissions requirement
Zulassungsbedingung
[f]
250
Education
credit requirement
Prüfungsleistung
[f]
251
Education
advanced level of educational requirement
erhöhtes Anforderungsniveau
[n]
Jobs
252
Jobs
staff requirement
Personalbedarf
[m]
Medicine
253
Medicine
prescription requirement
Rezeptpflicht
[f]
Construction
254
Construction
legal requirement
Zulässigkeit
[f]
255
Construction
traffic requirement
Verkehrseinrichtung
[f]
256
Construction
requirement of accommodation
Wohnbedürfnis
[n]
257
Construction
traffic requirement
Bedürfnis des Verkehrs
258
Construction
requirement to transfer ownership
Übernahmeverlangen
Environment
259
Environment
open land requirement (for a building project)
Landschaftsbedarf
[m]
260
Environment
land requirement
Flächenbedarf
[m]
261
Environment
nutritional requirement
Nährstoffbedarf
[m]
262
Environment
basic food requirement
Grundnahrungsmittelbedarf
[m]
263
Environment
lime requirement
Kalkbedarf
[m]
264
Environment
housing requirement
Wohnungsbedarf
[m]
265
Environment
land requirement
Geländebedarf
[m]
266
Environment
environmental protection requirement
Umweltschutzanforderung
[f]
267
Environment
coordination requirement
Abstimmungsgebot
[n]
268
Environment
weighting requirement
Abwägungsgebot
[n]
Geology
269
Geology
water requirement
Wasserbedarf
[m]
Petrol
270
Petrol
relinquishment requirement
Freigabeauflage
[f]
Engineering
271
Engineering
power requirement
Leistungsbedarf
[m]
272
Engineering
quality requirement
Qualitätsforderung
[f]
273
Engineering
performance requirement
Leistungsspektrum
[n]
Agriculture
274
Agriculture
irrigation requirement
Bewässerungsbedarf
[m]
275
Agriculture
working time requirement
Arbeitszeitbedarf
[m]
276
Agriculture
requirement (n-)
Bedarf (N-)
Forestry
277
Forestry
water requirement
Wasserbedarf
[m]
Aeronautics
278
Aeronautics
appropriate airworthiness requirement
entsprechende Lufttüchtigkeitsanforderung
[f]
Automotive
279
Automotive
resources requirement
Betriebsmittelbedarf
[m]
280
Automotive
air requirement
Luftbedarf
[m]
281
Automotive
minimum requirement
Mindestanforderung
[f]
282
Automotive
seat belt requirement
Gurtenpflicht [Ös.]
[f]
283
Automotive
seat belt requirement
Gurtenpflicht
[f]
284
Automotive
seat belt requirement
Gurtpflicht
[f]
285
Automotive
seat belt requirement
Gurtanlegepflicht
[f]
Logistics
286
Logistics
capacity requirement
Kapazitätsbedarf
[m]
287
Logistics
user requirement
Anwenderbefragung
[f]
288
Logistics
safety requirement
Sicherheitsanforderung
[f]
289
Logistics
business requirement
Geschäftsanforderung
[f]
290
Logistics
material requirement planning
Materialbedarfsplanung
[f]
291
Logistics
market requirement
Marktanforderung
[f]
292
Logistics
additional requirement
zusätzlicher Bedarf
Railroad
293
Railroad
requirement class
Anforderungsklasse
[f]
Computer
294
Computer
storage requirement
Speicherbedarf
[m]
295
Computer
format requirement
Formatvorschrift
[f]
296
Computer
software requirement
Software-Voraussetzung
[f]
297
Computer
system requirement
Systemanforderung
[f]
298
Computer
requirement elicitation
Anforderungserhebung
[f]
299
Computer
non-functional requirement
nicht-funktionale Anforderung
[f]
300
Computer
nonfunctional requirement
nichtfunktionale Anforderung
[f]
301
Computer
memory requirement
Speicheranforderung
[f]
302
Computer
functional requirement
funktionale Anforderung
[f]
303
Computer
interface requirement
Schnittstellenvoraussetzung
[f]
IT
304
IT
quality requirement
Qualitätsanforderung
[f]
305
IT
user requirement
Nutzeranforderungen
[pl]
SAP Terms
306
SAP Terms
minimum requirement
Mindestbedarf
[m]
307
SAP Terms
individual customer requirement
Kundeneinzelbedarf
[m]
308
SAP Terms
requirement adjustment
Bedarfsabgleich
[m]
309
SAP Terms
requirement category
Bedarfstyp
[m]
310
SAP Terms
storage requirement
Speicherbedarf
[m]
311
SAP Terms
transfer requirement
Transportbedarf
[m]
312
SAP Terms
requirement category
Anforderungstyp
[m]
313
SAP Terms
service requirement
Dienstleistungsbedarf
[m]
314
SAP Terms
source list requirement
Orderbuchpflicht
[f]
315
SAP Terms
requirement to capitalize
Aktivierungspflicht
[f]
316
SAP Terms
confirmation requirement
Quittierungspflicht
[f]
317
SAP Terms
container requirement
Behältervorschrift
[f]
318
SAP Terms
requirement type
Bedarfsart
[f]
319
SAP Terms
recall requirement
Rückrufpflicht
[f]
320
SAP Terms
requirement tracking number
Bedarfsnummer
[f]
321
SAP Terms
minimum reserve requirement
Mindestreserve
[f]
322
SAP Terms
copying requirement
Kopierbedingung
[f]
323
SAP Terms
batch management requirement
Chargenpflicht
[f]
324
SAP Terms
requirement quantity
Bedarfsmenge
[f]
325
SAP Terms
quality requirement
Qualitätsforderung
[f]
326
SAP Terms
trading unit management requirement
Gebindepflicht
[f]
327
SAP Terms
inspection requirement
Prüfvorschrift
[f]
328
SAP Terms
repayment requirement
Rückzahlungsverpflichtung
[f]
329
SAP Terms
requirement type
Anforderungsart
[f]
330
SAP Terms
order acknowledgment requirement
Auftragsbestätigungspflicht
[f]
331
SAP Terms
requirement figures
Bedarfszahlen
[pl]
Software Testing
332
Software Testing
test requirement
Testanforderung
[f]
333
Software Testing
functional requirement
funktionale Anforderung
334
Software Testing
non-functional requirement
nicht-funktionale Anforderung
Electrical Engineering
335
Electrical Engineering
requirement analyses
Anforderungsanalysen
[pl]
Nuclear Energy
336
Nuclear Energy
performance requirement
Durchführungsanordnungen
[pl]
Statistics
337
Statistics
quality requirement
Qualitätsanforderung
[f]
338
Statistics
comparability requirement
Vergleichbarkeitserfordernis
[f/n]
Woodworking
339
Woodworking
quality requirement
Qualitätsanforderung
[f]
Laboratory
340
Laboratory
energy requirement
Energiebedarf
[m]
341
Laboratory
labeling requirement
Kennzeichnungspflicht
[f]
Safety Engineering
342
Safety Engineering
safety requirement
Sicherheitsvorschrift
[f]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of requirement
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
Spanish English Dictionary
French English Dictionary
English Synonyms Dictionary