was - German English Dictionary

was

Play ENDEDEde

Meanings of "was" in German English Dictionary : 4 result(s)

English German
General
was war
was worden
was befand sich
was wurden

Meanings of "was" in English German Dictionary : 5 result(s)

German English
General
was what
was as
was which
Speaking
was whatever
was whatsoever

Meanings of "was" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

German English
General
unzufrieden mit dem, was man hat [adj] dissatisfied with what one has
was auch immer [adv] any
und was nicht [adv] and what not
und was schlimmer ist [adv] and what is worse
was mich betrifft [adv] as far as i am concerned
was mich angeht [adv] as far as i am concerned
was mich betrifft [adv] as far as I concerned
was mich angeht [adv] as far as I concerned
was mich anbelangt [adv] as far as i am concerned
was mich belangt [adv] as far as i am concerned
was uns betrifft [adv] as far as we are concerned
im Gegensatz zu dem, was man glaubt [adv] contrary to what is believed
im Gegensatz dazu, was häufig behauptet wird [adv] contrary to what is believed
im Gegensatz zu dem, was allgemein angenommen wird [adv] contrary to what is believed
was auch geschieht [adv] for better for worse
aber was [conj] but what
Tiefstapler (was die eigene Person betrifft) [m] self-effacing person
Was-Wenn-Analyse [f] what-if analysis
Tiefstapelei (was die eigene Person betrifft) [f] understatement
Was-Wenn-Analyse [f] sensitivity testing
Was-wäre-wenn-Analyse [f] what-if analysis
Einigung in Bezug auf was zu tun ist [f] agreement on what to do
Ich sehe was, was du nicht siehst Spiel [n] i spy
das haben wollen, was andere haben (dem materiellen Anpassungsdruck erleiden) [v] keep up with the Joneses
wissen, was man will [v] know one's own mind
retten, was zu retten ist [v] make the best of a bad job
auf etwas verzichten (was man hat) [v] relinquish something
völlig unbeleckt sein (was ... angeht) [v] be a babe in the woods (when it comes to ...)
nicht wissen, was man sagen soll [v] be at a loss for words
nicht wissen, was man tun soll [v] be at a loss what to do.
tiefstapeln (was die eigene Person betrifft) [v] belittle yourself
voraussehen, was jemandem tun wird [v] second-guess someone
zeigen, was in einem steckt [v] show/prove one's mettle
sich mit dem begnügen, was zu Essen da ist [v] take pot luck
sich genau daran halten (was jemand gesagt hat) [v] take someone at his word
etwas aufgreifen (was jemand gesagt hat) [v] take someone up on something (previously said)
das machen, was man möchte [v] act according to one's whims
fragen, was passiert ist [v] ask what happened
fragen, was es ist [v] ask what it is
halten, was man verspricht [v] be as good as one's promise
halten, was man verspricht [v] be as good as one's word
halten, was man verspricht [v] be as good as your word
mit dem, was man hat, zufrieden sein [v] be content with what you have
gut in allem sein, was er/sie sich in den Kopf gesetzt hat [v] be great at anything he/she sets one's mind to
aufpassen, was man sagt [v] be guarded in what one says
hoffnungsvoll sein, was die Zukunft angeht [v] be hopeful for the future
nicht in der Lage sein zu beenden, was man am sagen war [v] be unable finish what one was saying
nicht glauben können, was man gehört hat [v] can not believe what one hear
zeigen, was man wirklich draufhat [v] come into one's own
ach was! [v] come off it!
sich mit dem befassen, was passiert ist [v] deal with what happens
was Besseres verdienen [v] deserve better
tun, was jemand sagt [v] do as one says
tun, was einem gefällt [v] do what one feel likes doing
ausdrücken, was man will [v] express what one wants
sich für was Besonderes halten [v] fancy oneself
sich für weiß Gott was halten [v] fancy oneself
sich ganz schön was anhören müssen [v] get an earful
bekommen, was man verdient [v] get one's deserts
bekommen, was man verdient [v] get one's just deserts
bekommen, was man will [v] get what someone wants
kriegen, was man möchte [v] get what someone wants
bekommen, was man verdient [v] get what's coming to one
jemandem was auf die Mütze geben [v] give a beating
was auf die Mütze geben [v] give a good beating
was auf die Mütze geben [v] give a good beating to
was auf die Mütze geben [v] give a good thrashing
jemandem was auf die Mütze geben [v] give somebody a good beating
jemandem geben, was man verdient [v] give someone their just deserts
was hapsen gehen [v] grab a bite
aufpassen, was man sagt [v] guarded in what one says
alles haben, was ein erstklassiger Skandal braucht [v] have all the makings of a first-class scandal
alles haben, was ... braucht [v] have the makings of
alles haben, was ein Anführer braucht [v] have the makings of a leader
auch schon was! [interj] big deal!
was? [interj] eh
Tu, was du kannst! [interj] go for it
Tu, was du kannst! [interj] go for it!
was? [interj] huh
egal was [pron] any
gerade was ich brauche just what I need
was ihn betrifft as for him
Was gibt es Neues? what's the news ?
Was wünschen Sie bitte? what can I do for you ?
Was ist das? what is that
Was ist los? what's the matter ?
Was auch immer? whatever
Was für ein Unsinn! what nonsense !
was für ein what
was ist what's
was ist what is
Was nützt es? Of what avail is it?
nach dem zu urteilen, was du sagst judging from what you say
Weiß der Himmel, was als Nächstes passiert! God only knows what'll happen next!
Komme, was wolle. Come what may.
Mag kommen was da will. Come what may.
Könntest du mir erklären, was es damit auf sich hat? Could you clarify that for me?
alles, was dein Herz begehrt all your heart desires
was auch immer whichsoever
Der Autor was selbst anwesend. The author was there himself.
das beste, was man sich nur denken kann the best one could possibly imagine
Das Auto hat ganz schön was abbekommen. The car really copped it.
und was geschieht what if
was Gott verhüte God forbid
was zum Teufel what the heck
Wunder was goodness knows what
ganz gleich was any
was mich anbetrifft speaking for myself
was passiert whatever happens
was da wolle come hell or high water
was da wolle! Come what may come!
was du willst! do your worst!
was sich schnell dreht whirligig
was wiederum which in turn
sonst was something else
was betrifft as to
was das betrifft as to that
was zum Teufel what in blazes
was dazugehört with everything that comes with that
Irregular Verb
was, were - been [v] be (am/is/are)
Idioms
was am Kopf haben [v] be round the bend
wissen, was los ist [v] be with it
wissen, was was ist [v] be with it
bestimmen was geschieht [v] call the shots
bestimmen was geschieht [v] call the tune
selbst bestimmen was geschieht [v] call one's own shots
kapieren, was jemand sagt [v] catch somebody's drift
verstehen, was jemand sagt [v] catch somebody's drift
verstehen, was jemand zu sagen versucht [v] catch somebody's drift
verstehen, was jemand meint [v] catch somebody's drift
gucken was passiert [v] check what's up/going on/happening
nachschauen was passiert ist [v] check what's up/going on/happening
kapieren, was jemand sagt [v] catch the drift
verstehen, was jemand zu sagen versucht [v] catch the drift
verstehen, was jemand sagt [v] catch the drift
verstehen, was jemand meint [v] catch the drift
was mich betrifft as far as i'm concerned
retten was zu retten ist to make the best of a bad job
alles was recht ist by all that is right and fair
Vergib ihnen denn sie wissen nicht was sie tun! forgive them for they know not what they do!
wissen was gespielt wird know the score
Was lange währt wird endlich gut good things come to those who wait
Was der Bauer nicht kennt das frisst er nicht some people won't eat anything they have
sagen was man zu sagen hat say one's piece
jemandem was vom Pferd erzählen tell somebody a cock-and-bull story
Ich würde gerne wissen, was du denkst. [übertragen] A penny for your thoughts.
koste es, was es wolle by hook or by crook
koste es, was es wolle by hook or crook
was man tun und nicht tun sollte the dos and don'ts
was man tun und was man lassen sollte the dos and don'ts