Spanish - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Español
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
About Us
Resources
Contact
Login / Register
EN-ES
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Turkish - English
Spanish - English
History
al salir
Play ENESESes
Play ENESESmx
Meanings of
"al salir"
in English Spanish Dictionary : 1 result(s)
Category
Spanish
English
Phrases
1
Phrases
al salir
on the way out
Meanings of
"al salir"
with other terms in English Spanish Dictionary : 78 result(s)
Category
Spanish
English
General
1
General
juego de llamar al timbre de las casas y salir corriendo
[m]
ding dong ditch
2
General
salir (una película o filme al mercado)
[v]
(a movie) come out
3
General
salir al mercado
[v]
come out to the market
4
General
salir al mercado
[v]
go on sale
5
General
salir al mercado
[v]
come onto the market
6
General
salir la bigotera al revés
[v]
backfire
7
General
ser fotografiado al salir de ver una película
[v]
be photographed on their way out of a movie
8
General
ser fotografiado al salir del cine
[v]
be photographed on their way out of a movie
9
General
salir al trote
[v]
trot out
Idioms
10
Idioms
salir al aire
[v]
go out on the air
11
Idioms
salir al mercado en
[v]
hit stores in
12
Idioms
salir al quite
[v]
hold the fort
13
Idioms
salir al quite
[v]
hold down the fort
14
Idioms
salir al quite
[v]
stand in for someone
15
Idioms
salir al quite
[v]
cover for someone
16
Idioms
salir al quite
[v]
act for
17
Idioms
salir de un lugar con la excusa de ir al baño
[v]
see a man about a dog
18
Idioms
salir con varias personas al mismo tiempo
[v]
play the field
19
Idioms
salir al paso de algo
[v]
nip something in the bud
20
Idioms
salir al látigo
[v]
finish a task
21
Idioms
salir al paso de alguien
[v]
confront someone
22
Idioms
salir al paso a alguien
[v]
detain or restrain someone
23
Idioms
salir al paso de algo
[v]
forestall something
24
Idioms
salir al paso de algo
[v]
prevent something from happening
25
Idioms
salir al paso de algo
[v]
suppress or destroy something (especially at an early stage)
26
Idioms
salir al paso de algo
[v]
stop it from happening
27
Idioms
salir al paso de algo
[v]
strangle something at birth
28
Idioms
salir a alguien al camino
[v]
go meet
29
Idioms
salir a alguien al camino
[v]
rob
30
Idioms
salir a alguien al camino
[v]
hold up
31
Idioms
salir al campo
[v]
let's step outside
32
Idioms
salir al encuentro
[v]
go to meet someone
33
Idioms
salir al encuentro
[v]
face
34
Idioms
salir al encuentro
[v]
come face to face with
35
Idioms
salir al encuentro
[v]
warn
36
Idioms
salir al encuentro
[v]
alert
37
Idioms
salir al encuentro
[v]
foresee
38
Idioms
salir al encuentro
[v]
anticipate
39
Idioms
salir al paso de algo
[v]
get to the bottom of something
40
Idioms
no golpees la puerta al salir
don’t let the door hit you on the way out
41
Idioms
salir al paso
nip in the bud
42
Idioms
salir al galope
break into a gallop
43
Idioms
salir la bigotera al revés
[v]
EC
backfire
44
Idioms
salir la bigotera al revés
[v]
EC
derog.
achieve the opposite of expected
45
Idioms
salir al zoco
[v]
CO:W
fly off
46
Idioms
salir al claro
[v]
DO
come out of hiding
47
Idioms
salir al éter
[v]
BO
broadcasting
48
Idioms
salir al pizarrón
[v]
CL
be accountable
49
Idioms
salir al zoco
[v]
CO:W
be off like a shot
50
Idioms
salir la bigotera al revés
[v]
EC
disused
backfire
51
Idioms
salir al zoco
[v]
CO:W
rush off
52
Idioms
salir la bigotera al revés
[v]
EC
disused
get the opposite of the expected
53
Idioms
salir al pizarrón
[v]
CL
take responsibility for one's actions
54
Idioms
salir al zoco
[v]
CO:W
storm off
55
Idioms
salir al zoco
[v]
CO:W
leave in a hurry
56
Idioms
salir al zoco
[v]
CO:W
duck out
Speaking
57
Speaking
¿cerraron la puerta al salir?
close the door on the way out?
Phrasals
58
Phrasals
salir al mercado
[v]
come out
Phrases
59
Phrases
salir al paso
[v]
confront
60
Phrases
salir al encuentro
[v]
go to meet
61
Phrases
salir al paso
[v]
run into
62
Phrases
al salir el sol
at sunrise
63
Phrases
al salir el sol
at sunup
64
Phrases
al salir el sol
when the sun rose
65
Phrases
al salir el sol
when the sun came up
66
Phrases
al salir el sol
when the sun rises
67
Phrases
al salir el sol
when the sun comes up
Colloquial
68
Colloquial
dejar salir al perro
[v]
let the dog out
69
Colloquial
salir al exterior
[v]
go outside
70
Colloquial
salir al trote
[v]
vamose
71
Colloquial
cierra la puerta al salir
close the door on your way out
Slang
72
Slang
salir al tráfico
hit the roads
Computer
73
Computer
eliminar este perfil al salir
delete this profile upon exit
74
Computer
vaciar papelera al salir
empty trash on exit
75
Computer
al salir de communicator
when exiting communicator
Television
76
Television
salir al aire
[v]
be on air
Hydrology
77
Hydrology
salir al mar
[v]
outfall to sea
78
Hydrology
salir al mar
[v]
discharge into the sea
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of al salir
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
French English Dictionary
German English Dictionary
English Synonyms Dictionary