Spanish - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Español
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
About Us
Resources
Contact
Login / Register
EN-ES
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Spanish - English
German - English
History
cat-like
Meanings of
"cat-like"
in Spanish English Dictionary : 3 result(s)
Category
English
Spanish
General
1
General
cat-like
felino
[adj]
2
General
cat-like
gateado
[adj]
Colloquial
3
Colloquial
cat-like
gatesco
[adj]
Meanings of
"cat-like"
with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)
Category
English
Spanish
Common
1
Common
female cat
gata
[f]
2
Common
female cat
moza
[f]
General
3
General
cat
felino
[m]
4
General
cat
morrongo
[m]
5
General
cat
morronga
[f]
6
General
(cat) scratch
gatear
[v]
7
General
(cat) claw
gatear
[v]
8
General
cat scan
tac (tomografía axial computarizada)
[f]
9
General
cat o' nine tails
abrojo
[m]
10
General
copy cat
eco
[m]
11
General
cat vendor
gatero
[m]
12
General
cat
gato
[m]
13
General
cat o' nine tails
gato de nueve colas
[m]
14
General
cat o' nine tails
gato de siete colas
[m]
15
General
cat-o-nine-tails
látigo de nueve colas
[m]
16
General
cat-o-seven-tails
látigo de siete colas
[m]
17
General
cat
mozo
[m]
18
General
cat call
piropo
[m]
19
General
sheep's guts used as cat food
cordilla
[f]
20
General
cat door
gatera
[f]
21
General
cat hole
gatera
[f]
22
General
female cat
gata
[f]
23
General
cat house
guanta
[f]
24
General
whipping from a cat o' nine tails
plomada
[f]
25
General
tip-cat game
toña
[f]
26
General
cat game
toña
[f]
27
General
cat and dog came
toña
[f]
28
General
one-a-cat game
toña
[f]
29
General
cat burglar
palquista
[m/f]
30
General
pertaining to cat
gatuno
[adj]
31
General
climb like a cat
gatear
[v]
32
General
cat call
morra
[interj]
33
General
cat call
morro
[interj]
34
General
andean cat
osjo
[m]
35
General
chilean pampa cat
osio
[m]
36
General
copy cat
copión
[m]
37
General
sand cat
gato de las arenas
[m]
38
General
sand cat
gato del desierto
[m]
39
General
cat-o'-nine-tails
gato de nueve colas
[m]
40
General
bay cat
gato de borneo
[m]
41
General
young cat
gatito
[m]
42
General
young cat
minino
[m]
43
General
fat cat
pez gordo
[m]
44
General
huge cat
gatazo
[m]
45
General
siamese cat
siamés
[m]
46
General
abyssinian cat
gato abisinio
[m]
47
General
male cat
gato
[m]
48
General
tail of a cat
rabo del gato
[m]
49
General
tail of a cat
rabo de gato
[m]
50
General
tail of a cat
rabo
[m]
51
General
house cat
gato doméstico
[m]
52
General
persian cat
gato persa
[m]
53
General
tabby cat
gato romano
[m]
54
General
tabby cat
gato atigrado
[m]
55
General
ginger cat
gato anaranjado
[m]
56
General
cat
tala
[f]
57
General
cat door
gatera
[f]
58
General
civet cat
civeta
[f]
59
General
cat litter
arena para gato
[f]
60
General
cat
felina
[f]
61
General
cat flap
gatera
[f]
62
General
adult female cat
gata
[f]
63
General
young cat
gatita
[f]
64
General
cat litter
bandeja higiénica
[f]
65
General
cat
gata
[f]
66
General
dried cat food
comida seca para gatos
[f]
67
General
cat vendor
gatera
[f]
68
General
kitten (young cat)
gatito
[m/f]
69
General
cat
mozo
[m/f]
70
General
scaredy-cat
miedica
[adj]
71
General
scaredy-cat
miedoso
[adj]
72
General
cat
gatuno
[adj]
73
General
pertaining to cat
felino
[adj]
74
General
walk like a cat
gatear
[v]
75
General
make a hissing noise like a cat
fufar
[v]
76
General
bell the cat
ponerle el cascabel al gato
[v]
77
General
play cat and mouse
jugar al gato y el ratón
[v]
78
General
adopt a cat
adoptar un gato
[v]
79
General
(a cat) caterwaul (make a shrill howling or wailing noise)
marramizar (hacer marramao)
[v]
80
General
play cat and mouse
jugar a la boa y al ratón
[v]
81
General
meow (sound of a cat)
mio
[interj]
82
General
the hissing of a cat
fu
[interj]
83
General
tabby cat
gato atigrado
84
General
cheshire cat
gato de cheshire
85
General
cat meat
carne de gato
86
General
schrödinger's cat
gato de schrödinger
87
General
cat food
comida para gatos
88
General
cat litter
piedras sanitarias
89
General
cat litter
arena higiénica (para gatos)
90
General
cat litter
arena para gatos
91
General
tabby (cat)
gato atigrado
92
General
tortoiseshell cat
gato pardo atigrado
93
General
whiskers of a cat
los bigotes de un gato
94
General
black cat
gato negro
95
General
cat-castle
galápago
[m]
96
General
cat-o'-nine-tails
escorpión
[m]
97
General
large cat
gatazo
[m]
98
General
tom-cat
gato
[m]
99
General
tiger-cat
ocelote
[m]
100
General
leopard-cat
ocelote
[m]
101
General
mew of a cat
miau
[m]
102
General
word used for calling a cat
minino
[m]
103
General
pet name for a cat
mío
[m]
104
General
cat-call
pito
[m]
105
General
word used for calling a cat
mino
[m]
106
General
civet-cat
algalia
[f]
107
General
civet-cat
civeta
[f]
108
General
tip-cat (children's game)
billalda
[f]
109
General
cat-gut
cuerda
[f]
110
General
cat-trick
gatada
[f]
111
General
she-cat
gata
[f]
112
General
little she-cat
gatica
[f]
113
General
cat-o'nine-tails
plomada
[f]
114
General
tip-cat (boys' game)
tala
[f]
115
General
cat (in the game)
tala
[f]
116
General
tip-cat
toña
[f]
117
General
cat-head
serviola
[f]
118
General
little she-cat
gatita
[f]
119
General
little she-cat
gatilla
[f]
120
General
tip-cat (children's game)
billarda
[f]
121
General
tail of a cat
cola del gato
[f]
122
General
tail of a cat
cola de gato
[f]
123
General
tail of a cat
cola
[f]
124
General
curled up (like a cat/dog)
acurrucado
[adj]
125
General
thievish (like a cat)
engatado
[adj]
126
General
miauling (a cat)
maullador
[adj]
127
General
tabby (cat)
romano
[adj]
128
General
miaow (a cat)
maullar
[v]
129
General
mew (as a cat)
miar
[v]
130
General
purr (a cat)
ronronear
[v]
131
General
make cat-calls
rechiflar
[v]
132
General
sound imitating the snarling of a cat
fu
[interj]
133
General
ends of a cat-o'-nine-tails thicker and more twisted than the rest
canelones
[m/pl]
134
General
cat-o'nine-tails
disciplinas
[f/pl]
135
General
catalogue (cat)
catálogo
[m]
136
General
pussy (a cat; pussycat)
gato
[m]
137
General
cat burglar
gato
[m]
138
General
wild cat
gato montés
[m]
139
General
cat o' nine tails
azote de nueve ramales
[m]
140
General
civet-cat
gato de algalia
[m]
141
General
gib-cat
gato castrado
[m]
142
General
pussycat (a cat; pussy)
gato
[m]
143
General
he-cat
gato macho
[m]
144
General
wild-cat scheme
proyecto fantástico
[m]
145
General
wild cat
gato silvestre
[m]
146
General
wild-cat scheme
proyecto quimérico
[m]
147
General
tom-cat
gato no castrado
[m]
148
General
kit-cat
tertulia política
[f]
149
General
pussy-cat
gata
[f]
150
General
hell-cat
mujer fiera
[f]
151
General
hell-cat
bruja
[f]
152
General
cat-eyed
que tiene ojos de gato
153
General
tip-cat
calderón
[m]
rur.
rare
154
General
mouser (cat)
desmurador
[m]
rur.
rare
155
General
wild cat
colocolo
[m]
CL
156
General
hairy cat
bicho quemador
[m]
AR
157
General
scaredy-cat
arratonado
[m]
CU
CL
158
General
scaredy-cat
acundangado
[m]
CU
159
General
scaredy-cat
apencado
[m]
CU
160
General
scaredy-cat
ahuevado
[m]
GT
HN
SV
161
General
scaredy-cat
apendejeado
[m]
VE
162
General
cat
cucho
[m]
CL
163
General
scaredy-cat
chayote
[m]
HN
derog.
164
General
alley cat
chori
[m]
PR
teen
165
General
long cat-o'-nine-tails
foete (francés)
[m]
MX
HN
CU
DO
EC
PE
166
General
pet cat
mincho
[m]
SV
167
General
pet cat
mish
[m]
GT
SV
168
General
pet cat
misingo
[m]
HN
NI
CR
169
General
house cat
mincho
[m]
SV
170
General
house cat
mish
[m]
GT
SV
171
General
house cat
misingo
[m]
HN
NI
CR
172
General
domesticated cat
mincho
[m]
SV
173
General
domesticated cat
mish
[m]
GT
SV
174
General
domesticated cat
misingo
[m]
HN
NI
CR
175
General
cat-o'-nine-tails
rebenque
[m]
CU
176
General
cat-o'-nine-tails
sacarronchas
[m]
PE
disused
177
General
cat-o'-nine-tails
rejo
[m]
NI
CR
PA
DO
CO
VE
178
General
cat
cucho
[m]
CL
179
General
cat nap
motoso
[m]
CO
180
General
cat house
quilombo
[m]
BO
CL
PY
AR
UY
181
General
tip-cat (a game)
bigarda
[f]
rur.
rare
182
General
cat-tail/red mace
totora
[f]
SA
183
General
scaredy-cat
apendejada
[f]
US
HN
NI
PA
CU
DO
PR
184
General
scaredy-cat
acundangada
[f]
CU
185
General
scaredy-cat
ahuevada
[f]
GT
HN
SV
186
General
scaredy-cat
arratonada
[f]
CU
CL
187
General
scaredy-cat
apencada
[f]
CU
188
General
scaredy-cat
apendejeada
[f]
VE
189
General
cat paw
cebolla
[f]
GT
190
General
cat paw print
cebolla
[f]
GT
191
General
cat paw print
cebolleta
[f]
HN
SV
192
General
fraidy cat
mantilla
[f]
HN
rur.
193
General
pet cat
misha
[f]
GT
SV
194
General
pet cat
misinga
[f]
HN
NI
CR
195
General
house cat
misha
[f]
GT
SV
196
General
house cat
misinga
[f]
HN
NI
CR
197
General
domesticated cat
misha
[f]
GT
SV
198
General
domesticated cat
misinga
[f]
HN
NI
CR
199
General
leather cat-o'-nine-tails
penca
[f]
CL
rur.
200
General
cat nap
roncada
[f]
BO
AR:Nw
201
General
scaredy-cat
batido
[adj]
NI
202
General
stray (dog or cat)
canequero
[adj]
CO
rare
203
General
(cat) purring a lot
jirjiroso
[adj]
HN:C,E
204
General
let the cat out of the bag
chamuscar (portuguesa)
[v]
MX
205
General
let the cat out of the bag
chispotear
[v]
DO
MX
SV
206
General
used to call a cat
¡cucho!
[interj]
CL
207
General
curled up (like a cat/dog)
acurrucada
[adj/f]
208
General
thievish (like a cat)
engatada
[adj/f]
209
General
tabby (cat)
romana
[adj/f]
210
General
miauling (a cat)
maulladora
[adj/f]
211
General
scaredy-cat
batida
[adj/f]
NI
Idioms
212
Idioms
mad enough to kick a cat
enfadado
[adj]
213
Idioms
let the cat out of the bag
alcahuetear
[v]
214
Idioms
look like the cat that swallowed the canary
no caber en sí de gozo
[v]
215
Idioms
have no room to swing a cat
estar de bote en bote
[v]
216
Idioms
put/set the cat among the pigeons
encomendar las ovejas al lobo
[v]
217
Idioms
see which way the cat jumps
esperar a ver de qué lado caen las peras
[v]
218
Idioms
see which way the cat jumps
esperar a ver por dónde van los tiros
[v]
219
Idioms
be as lean as an alley cat
estar hecho un costal de huesos
[v]
220
Idioms
be as lean as an alley cat
quedarse en el chasis
[v]
221
Idioms
be as lean as an alley cat
ser un costal de huesos
[v]
222
Idioms
be as lean as an alley cat
estar en los huesos
[v]
223
Idioms
fight like cat and dog
andar a palos
[v]
224
Idioms
fight like cat and dog
pelear como perro y gato
[v]
225
Idioms
fight like cat and dog
llevarse como perro y gato
[v]
226
Idioms
turn cat in pan
cambiar de chaqueta
[v]
227
Idioms
turn cat in pan
cambiar la chaqueta
[v]
228
Idioms
turn cat in pan
cambiar de camisa
[v]
229
Idioms
turn cat in pan
cambiar la camisa
[v]
230
Idioms
turn cat in pan
cambiarse la chaqueta
[v]
231
Idioms
turn cat in pan
cambiarse de camisa
[v]
232
Idioms
turn cat in pan
cambiarse la camisa
[v]
233
Idioms
turn cat in pan
volver la chaqueta
[v]
234
Idioms
turn cat in pan
ser un chaquetero
[v]
235
Idioms
turn cat in pan
cambiarse de chaqueta
[v]
236
Idioms
ask someone cat got your tongue
comerle/comérsele a alguien la lengua el gato
[v]
237
Idioms
grin like a cheshire cat
sonreír abiertamente
[v]
238
Idioms
grin like a cheshire cat grin
sonreír de oreja a oreja
[v]
239
Idioms
grin like a cheshire cat
mostrar una sonrisa amplia
[v]
240
Idioms
grin like a cheshire cat
estar radiante
[v]
241
Idioms
grin like a cheshire cat
estar muy contento
[v]
242
Idioms
grin like a cheshire cat
sonreír de oreja a oreja
[v]
243
Idioms
let the cat out of the bag
destapar el tamal
[v]
244
Idioms
let the cat out of the bag
destapar el pastel
[v]
245
Idioms
let the cat out of the bag
descubrir el pastel
[v]
246
Idioms
let the cat out of the bag
levantar la liebre
[v]
247
Idioms
let the cat out of the bag
saltar la liebre
[v]
248
Idioms
let the cat out of the bag
irse de la lengua
[v]
249
Idioms
let the cat out of the bag
delatar
[v]
250
Idioms
let the cat out of the bag
tirar de la manta
[v]
251
Idioms
let the cat out of the bag
tirar el diablo de la manta
[v]
252
Idioms
not have a cat in hell's chance
no tener la menor probabilidad
[v]
253
Idioms
not have a cat in hell's chance
no tener ninguna oportunidad
[v]
254
Idioms
not have a cat in hell's chance
estar frito
[v]
255
Idioms
not have a cat in hell's chance
no tener esperanzas
[v]
256
Idioms
not have a cat in hell's chance
no tener ninguna posibilidad
[v]
257
Idioms
not have a cat in hell's chance
no tener la más mínima probabilidad
[v]
258
Idioms
not stand a cat in hell's chance
no tener ninguna probabilidad
[v]
259
Idioms
be like a cat on a hot tin roof
estar inquieto
[v]
260
Idioms
be like a cat on a hot tin roof
estar nervioso
[v]
261
Idioms
be like a cat on hot bricks
estar inquieto
[v]
262
Idioms
be like a cat on a hot tin roof
estar con los pelos de punta
[v]
263
Idioms
be like a cat on hot bricks
estar nervioso
[v]
264
Idioms
be like a cat on hot bricks
estar con los pelos de punta
[v]
265
Idioms
be like a cat on hot bricks
estar intranquilo
[v]
266
Idioms
be like a cat on hot bricks
estar desasosegado
[v]
267
Idioms
be like a cat on tin roof
estar nervioso
[v]
268
Idioms
be like a cat on tin roof
estar inquieto
[v]
269
Idioms
be mad enough to kick a cat
estar muy enojado
[v]
270
Idioms
be nervous than a long-tailed cat in a room full of rocking chairs
estar más nervioso que un cocodrilo en una fábrica de carteras
[v]
271
Idioms
put the cat among the pigeons
encomendar las ovejas al lobo
[v]
272
Idioms
put the cat among the canaries
encomendar las ovejas al lobo
[v]
273
Idioms
be as conceited as a barber's cat
erguir el cuello
[v]
274
Idioms
fight like cat and dog
estar zarpa a la greña
[v]
275
Idioms
let the cat out of the bag
írsele a alguien la lengua
[v]
276
Idioms
set the cat among the pigeons
meter al zorro en el gallinero
[v]
277
Idioms
set the cat among the pigeons
provocar un revuelo
[v]
278
Idioms
set the cat among the pigeons
alborotar el avispero
[v]
279
Idioms
set the cat among the pigeons
meter un gato en el palomar
[v]
280
Idioms
set the cat among the pigeons
armar un alboroto
[v]
281
Idioms
put the cat among the canaries
meter un gato en el palomar
[v]
282
Idioms
put the cat among the pigeons
meter un gato en el palomar
[v]
283
Idioms
put the cat among the pigeons
provocar un gran malestar
[v]
284
Idioms
put the cat among the pigeons
provocar una gran conmoción
[v]
285
Idioms
put the cat among the pigeons
provocar una gran alarma
[v]
286
Idioms
put the cat among the pigeons
provocar un gran alboroto
[v]
287
Idioms
purr like a cat
tener una marcha suave
[v]
288
Idioms
purr like a cat
ronronear como un gato
[v]
289
Idioms
purr like a cat
estar muy satisfecho
[v]
290
Idioms
purr like a cat
funcionar sin fisuras
[v]
291
Idioms
purr like a cat
marchar a la perfección
[v]
292
Idioms
play a game of cat and mouse
jugar al juego del gato y el ratón
[v]
293
Idioms
play cat and mouse
jugar al gato y al ratón
[v]
294
Idioms
play cat and mouse with someone
jugar al gato y al ratón con alguien
[v]
295
Idioms
play cat and mouse with
jugar al gato y al ratón con
[v]
296
Idioms
see which way the cat jumps
actuar de acuerdo con el flujo de los acontecimientos
[v]
297
Idioms
put the cat among the canaries
armar un gran revuelo
[v]
298
Idioms
put the cat among the pigeons
armar un gran revuelo
[v]
299
Idioms
put the cat among the pigeons
revolver el gallinero
[v]
300
Idioms
give oneself a cat-lick
lavarse como los gatos
[v]
301
Idioms
let the cat out of the bag
levantar la perdiz
[v]
302
Idioms
give a cat-lick
limpiar por donde ve la suegra
[v]
303
Idioms
give a cat-lick
limpiar lo que ve la suegra
[v]
304
Idioms
be conceited as a barber's cat
ser más chulo que un ocho
[v]
305
Idioms
put the cat among the pigeons
meter los perros en danza
[v]
306
Idioms
not have enough room to swing a cat
no caber ni un alfiler
[v]
307
Idioms
not have enough room to swing a cat
no caber un alfiler
[v]
308
Idioms
put the cat among the pigeons
poner la iglesia en manos de lutero
[v]
309
Idioms
know which way the cat jumps
saber por dónde van los tiros
[v]
310
Idioms
let the cat out of the bag
soltar la lengua
[v]
311
Idioms
be like a cat on hot bricks
estar en espinas
[v]
312
Idioms
be a fat-cat
tener el riñón bien cubierto
[v]
313
Idioms
be a fat-cat
tener su buen pasar
[v]
314
Idioms
be a fat-cat
tener un buen pasar
[v]
315
Idioms
let the cat out of the bag
dejarse decir
[v]
316
Idioms
let the cat out of the bag
escapársele a alguien una especie
[v]
317
Idioms
play cat and mouse
jugar al gato y al ratón
[v]
318
Idioms
let the cat out of the bag
hacer alguien palacio
[v]
319
Idioms
play cat and mouse
jugar al ratón y al gato
[v]
320
Idioms
there’s more than one way to skin a cat
cada quien tiene su manera de matar pulgas
321
Idioms
raining cat and dogs
lloviendo a cantaros
322
Idioms
not have a cat in hell's chance
no tener ni la más remota posibilidad
323
Idioms
not have a cat in hell's chance
no tener ni la menor posibilidad
324
Idioms
not have a cat in hell's chance
sin la más minima posibilidad
325
Idioms
look like something the cat brought in
parece que agarró un tornado
326
Idioms
busy as a cat on a hot tin roof
ser muy laborioso
327
Idioms
a cat has nine lives
un gato tiene nueve vidas
328
Idioms
look what the cat dragged in!
¡miren lo que trajo la marea!
329
Idioms
busy as a cat on a hot tin roof
atareadísimo
330
Idioms
a fat cat
un magnate
331
Idioms
mad enough to kick a cat
enfurecido
332
Idioms
look like something the cat brought/dragged in
estar en un estado deplorable
333
Idioms
look like something the cat brought
parece que vienes de la guerra
334
Idioms
turn cat in pan
dar vuelta la tortilla
335
Idioms
mad enough to kick a cat
furioso
336
Idioms
busy as a cat on a hot tin roof
ocupadísimo
337
Idioms
a cat may look at a king
cuando el juego acaba, el rey y el peón vuelven a la misma caja
338
Idioms
look like the cat that swallowed the canary
pareces un perro con dos colas
339
Idioms
look like something the cat dragged in
verse como algo que arrastró el gato
340
Idioms
look like the cat that swallowed the canary
pareces un niño con juguete nuevo
341
Idioms
busy as a cat on a hot tin roof
muy ocupado
342
Idioms
look like something the cat dragged in
verse como algo con lo que jugó el gato
343
Idioms
look at what the cat dragged in!
¡sorpresa, a quién tenemos aquí!
344
Idioms
it's enough to make a cat laugh
es para morirse de risa
345
Idioms
it's enough to make a cat laugh
muy divertido
346
Idioms
it's enough to make a cat laugh
hace reír a cualquiera
347
Idioms
doesn't have enough sense to bell a cat
está mal de la cabeza
348
Idioms
when the cat is away the mice will play
cuando el gato no está los ratones bailan
349
Idioms
let the cat out of the bag
abrir la boca
350
Idioms
let the cat out of the bag
revelar un secreto
351
Idioms
let the cat out of the bag
desvelar un secreto
352
Idioms
doesn't have enough sense to bell a cat
no tener sentido común
353
Idioms
doesn't have enough sense to bell a cat
no tiene dos dedos de frente
354
Idioms
see which way the cat jumps
esperar a ver de qué pie cojea
355
Idioms
let the cat out of the bag
descubrir el pastel
356
Idioms
like a cat on hot bricks
estar sobre ascuas
357
Idioms
like the cat that swallowed the canary
radiante de felicidad
358
Idioms
let the cat out of the bag
tirar de la manta
359
Idioms
see which way the cat jumps
esperar a ver de qué lado caen las peras
360
Idioms
cat get one's tongue
comérsele la lengua el gato
361
Idioms
play cat and mouse with someone
jugar al gato y al ratón con alguien
362
Idioms
curiosity killed the cat
la curiosidad mata al hombre
363
Idioms
curiosity killed the cat
la curiosidad mató al gato
364
Idioms
put the cat among the pigeons
armar un lío
365
Idioms
rain cat and dogs
llover a cántaros
366
Idioms
let the cat out of the bag
irse de la lengua
367
Idioms
as busy as a cat on a hot tin roof
ocupadísimo
368
Idioms
as cat in gloves catches no mice
como gato con guantes que no caza ratones
369
Idioms
as busy as a cat on a hot tin roof
lleno de ocupaciones
370
Idioms
as cat in gloves catches no mice
a veces es mejor no ser refinado para lograr algo
371
Idioms
as busy as a cat on a hot tin roof
muy atareado
372
Idioms
as busy as a cat on a hot tin roof
muy ocupado
373
Idioms
as conceited as a barber's cat
muy presumido/a
374
Idioms
as busy as a cat on a hot tin roof
muy trabajador
375
Idioms
as cat in gloves catches no mice
a veces la destreza no está en la delicadeza
376
Idioms
as cat in gloves catches no mice
para logar algo uno debe contar con los medios necesarios
377
Idioms
you can't swing a dead cat without hitting a ...
no puedes mover un dedo sin que…
378
Idioms
as cat in gloves catches no mice
en este momento los modales no sirven
379
Idioms
as busy as a cat on a hot tin roof
atareadísimo
380
Idioms
as innocent as a cat who's just swallowed the family parrot
inocente como un niño
381
Idioms
as innocent as a cat who's just swallowed the family parrot
tan inocente el gato que derramó la leche
382
Idioms
as nervous as a long-tailed cat in a room full of rockers
presa del pánico
383
Idioms
as lean as an alley cat
más flaco que un saco de pulgas
384
Idioms
like the cat that ate the canary
como el gato que se comió al ratón
385
Idioms
like the cat that got the cream
como el gato que se comió al ratón
386
Idioms
wait for the cat to jump
esperar hasta que se despeje el panorama
387
Idioms
like a cat with nine lives
más vidas que un gato
388
Idioms
like the cat that got the cream
muy satisfecho por algo realizado
389
Idioms
like the cat that ate the canary (us)
muy satisfecho por algo realizado
390
Idioms
like the cat that ate the canary
muy satisfecho por algo realizado
391
Idioms
like the cat that got the cream (uk)
muy satisfecho por algo realizado
392
Idioms
like the cat that stole the cream
muy satisfecho por algo realizado
393
Idioms
a fraidy-cat
un asustadizo
394
Idioms
a fraidy-cat
un cobarde
395
Idioms
a scaredy-cat
un cobarde
396
Idioms
a scaredy-cat
un miedoso
397
Idioms
a fraidy-cat
un miedoso
398
Idioms
a fraidy-cat
un gallina
399
Idioms
cat got your tongue?
¿te ha comido la lengua el gato?
400
Idioms
fat cat
pez gordo
401
Idioms
let the cat out of the bag
levantar la liebre
402
Idioms
cat got your tongue?
¿el gato te comió la lengua?
403
Idioms
cat in gloves catches no mice
gato dormilón no pisa ratón
404
Idioms
cat in gloves catches no mice
gato con guantes no caza ratones
405
Idioms
cat got your tongue?
¿te comieron la lengua los ratones?
406
Idioms
cat got your tongue?
¿se te comió la lengua el gato?
407
Idioms
copy cat
imitador
408
Idioms
care killed a cat
la curiosidad mata el gato
409
Idioms
care killed a cat
la cautela mató al gato
410
Idioms
fraidy cat
cobarde
411
Idioms
fraidy cat
temeroso
412
Idioms
dead cat on the line
(algo) ha salido mal
413
Idioms
dead cat on the line
equivocación
414
Idioms
dead cat on the line
error
415
Idioms
the cat is out of the bag
el secreto fue revelado
416
Idioms
the cat out of the bag
el secreto revelado
417
Idioms
the cat is out of the bag
se desveló el secreto
418
Idioms
the cat is out of the bag
el secreto salió a la luz
419
Idioms
dead cat on the line
olor a chamusquina (algo malo ha sucedido)
420
Idioms
like cat and dog
como el perro y el gato
421
Idioms
grin like a cheshire cat grin
mostrar una sonrisa amplia
422
Idioms
not enough room to swing a cat
no caber ni un alfiler
423
Idioms
not enough room to swing a cat
estar atiborrado
424
Idioms
not enough room to swing a cat
no haber lugar
425
Idioms
not enough room to swing a cat
el camarote de los (hermanos) marx
426
Idioms
conceited as a barber's cat
más chulo que un ocho
427
Idioms
there's more than one way to skin a cat
hay varias formas de hacer algo
428
Idioms
bell the cat
poner el cascabel al gato
429
Idioms
see which zoay the cat will jump
ver qué sesgo toma el asunto
430
Idioms
a cat lick
una manita de gato
431
Idioms
smile like a cheshire cat
reírse a mandíbula batiente
432
Idioms
smile like a cheshire cat
reírse a carcajadas
433
Idioms
smile like a cheshire cat
reírse de oreja a oreja
434
Idioms
let the cat out of the bag
escupir el asado
[v]
AR
435
Idioms
have cat eyes
tener ojos de gato
[v]
PR
436
Idioms
let the cat out of the bag
largar la pepa
[v]
BO
CL
437
Idioms
play cat and mouse
jugar a la boa y al ratón
[v]
HN
438
Idioms
let the cat out of the bag
levantar la paloma
[v]
CU
439
Idioms
let the cat out of the bag
mandar al frente
[v]
AR
440
Idioms
not let the cat out of the bag
morir callado
[v]
VE
441
Idioms
not let the cat out of the bag
morir pollo
[v]
CL
442
Idioms
get into a cat fight
tirarse de las mechas
[v]
NI
PA
EC
BO
CL
UY
443
Idioms
let the cat out of the bag
soltar el tapón
[v]
HN
444
Idioms
let the cat out of the bag
soltar alguien un borrego
[v]
MX
Speaking
445
Speaking
look what the cat dragged in!
¡miren quién está aquí!
446
Speaking
look what the cat dragged in!
¡miren lo que trajo la corriente!
447
Speaking
have you ever owned a cat?
¿alguna vez ha tenido un gato?
448
Speaking
whose cat is this?
¿de quién es este gato?
449
Speaking
have you ever had a cat?
¿alguna vez ha tenido un gato?
450
Speaking
have you ever owned a cat?
¿alguna vez has sido el dueño de un gato?
451
Speaking
has anyone seen the cat?
¿han visto al gato?
452
Speaking
has anyone seen the cat?
¿alguien ha visto al gato?
453
Speaking
has the cat got your tongue?
¿se te ha comido la lengua el gato?
454
Speaking
has the cat got your tongue?
¿te has quedado mudo?
455
Speaking
has the cat got your tongue?
¿te comieron la lengua?
456
Speaking
has the cat got your tongue?
¿te quedaste muda?
457
Speaking
has the cat got your tongue?
¿te quedaste sin palabras?
458
Speaking
cat got someone's tongue
¿te ha comido la lengua el gato?
459
Speaking
the cat is behind the box
el gato está detrás de la caja
460
Speaking
i don't even have a cat
ni siquiera tengo un gato
461
Speaking
let the cat out of the bag
desvelar el secreto
462
Speaking
let the cat out of the bag
revelar el secreto
463
Speaking
let the cat out of the bag
desvela el secreto
464
Speaking
let the cat out of the bag
descubre el pastel
465
Speaking
let the cat out of the bag
descubrir el pastel
466
Speaking
let the cat out of the bag
revela el secreto
467
Speaking
I thought I saw a cat
me pareció ver un gato
468
Speaking
I thought I saw a cat
creí ver un gato
469
Speaking
when the cat is away the mice will play
cuando el gato no está los ratones hacen fiesta
470
Speaking
not room to swing a cat
no cabe un alfiler
471
Speaking
where is the cat?
¿dónde está el gato?
Phrasals
472
Phrasals
claw at something (cat)
arañar algo
[v]
473
Phrasals
claw at something (cat)
intentar agarrarse a algo
[v]
Phrases
474
Phrases
so small you could barely swing a cat
(el sitio es) tan pequeño que no cabe ni un alfiler
475
Phrases
alley cat
gato de la calle
476
Phrases
alley cat
gato callejero
477
Phrases
cat has nine lives
siete vidas tiene el gato
478
Phrases
when the cat is away, the mice will play
cuando el gato no está, los ratones hacen fiesta
Colloquial
479
Colloquial
fat cat
cacique
[m]
480
Colloquial
cat-killer
gaticida
[m]
481
Colloquial
cat
minino
[m]
482
Colloquial
cat
morroño
[m]
483
Colloquial
scaredy cat
desdichado
[m]
484
Colloquial
fat cat
fenicio
[m]
485
Colloquial
male cat
michino
[m]
486
Colloquial
male cat
micho
[m]
487
Colloquial
male cat
minino
[m]
488
Colloquial
cat
miz
[m]
489
Colloquial
cat
morrongo
[m]
490
Colloquial
cat
morroño
[m]
491
Colloquial
cat eyed person
ojos de gato
[m]
492
Colloquial
(cat) litter
arena
[f]
493
Colloquial
old cat
mujeraza
[f]
494
Colloquial
scaredy cat
desdichada
[f]
495
Colloquial
fat cat
fenicia
[f]
496
Colloquial
cat reunion
gatería
[f]
497
Colloquial
female cat
michina
[f]
498
Colloquial
female cat
micha
[f]
499
Colloquial
female cat
minina
[f]
500
Colloquial
cat
morronga
[f]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of cat-like
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
French English Dictionary
German English Dictionary
English Synonyms Dictionary