Spanish - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
Turkish - English Sentences
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Español
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
Resources
About Us
Contact
Login / Register
EN-ES
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Turkish - English Sentences
French - English
Spanish - English
Hide
Details
Clear
History :
height:
height:
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
History
Meanings of
"height:"
in Spanish English Dictionary : 1 result(s)
Category
English
Spanish
Computer
1
Computer
height:
altura:
[f]
Meanings of
"height:"
with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)
Category
English
Spanish
Common
1
Common
height
altura
[f]
2
Common
height
colmo
[m]
3
Common
height
nivel
[m]
4
Common
height
estatura
[f]
5
Common
height
talla
[f]
General
6
General
height
encumbramiento
[m]
7
General
height
súmmum
[m]
8
General
height
eminencia
[f]
9
General
height
profundidad
[f]
10
General
height
cota
[f]
11
General
height
alto
[m]
12
General
height
apogeo
[m]
13
General
height
auge
[m]
14
General
height
culmen
[m]
15
General
height
encumbramiento
[m]
16
General
height
estadal
[m]
17
General
height
nivel
[m]
18
General
height
peralto
[m]
19
General
height
plan
[m]
20
General
height
viso
[m]
21
General
height
altanería
[f]
22
General
height
altitud
[f]
23
General
height of centers
altura de puntas
[f]
24
General
waterfall height
altura viva del agua
[f]
25
General
height
alzada
[f]
26
General
horse height
alzada
[f]
27
General
height
cima
[f]
28
General
height
cúspide
[f]
29
General
height
elevación
[f]
30
General
height
eminencia
[f]
31
General
height
estatura
[f]
32
General
letter that is a fifth of its height in width
letra tiria
[f]
33
General
letter that is a sixth of its height in width
letra toscana
[f]
34
General
height
plenitud
[f]
35
General
height
talla
[f]
36
General
fall from a height
arriscarse
[v]
37
General
fall from a height
desgalgar
[v]
38
General
fall from a height
desgalgarse
[v]
39
General
measure someone's height
tallar
[v]
40
General
height (of richness)
súmmum
[m]
41
General
height
culmen
[m]
42
General
deciduous tree to 20 m height, corky bark and yellow fruits of cherry-like flavor
jobo montañero
[m]
43
General
height
cumbre
[f]
44
General
height (peak)
cima
[f]
45
General
height of an animal
alzada
[f]
46
General
allowed building height
altura de edificio permitida
[f]
47
General
height
colmo
[adj]
48
General
in height
de altura
[adj]
49
General
measure the height of
tallar
[v]
50
General
be (height, width)
medir
[v]
51
General
(plane) to gain height
ganar altura
[v]
52
General
fall from a height of
caer desde una altura de
[v]
53
General
climb height
tomar altura
[v]
54
General
be at its height
estar en pleno apogeo
[v]
55
General
be at the height of his/her fame
estar en el apogeo de su fama
[v]
56
General
gain height
ganar altura
[v]
57
General
gain height
tomar altura
[v]
58
General
the height of
el colmo de
[prep]
59
General
advantage of height
ventajas de la alzada
[f/pl]
60
General
a man of middle height
un hombre de talla media
61
General
a man of middle height
hombre de mediana estatura
62
General
a man of middle height
un hombre de estatura mediana
63
General
the height of
el colmo de
64
General
the height of
el punto álgido de
65
General
height of the summer
pleno verano
66
General
height above sea level
la altitud sobre el nivel del mar
67
General
height above sea level
altura sobre el nivel del mar
68
General
(height, thickness) an inch
dedo
[m]
69
General
height
alto
[m]
70
General
height
altozano
[m]
71
General
height
altor
[m]
72
General
utmost height
ápice
[m]
73
General
full height
colmo
[m]
74
General
excessive stature/height
descuello
[m]
75
General
height
olimpo
[m]
76
General
little height
oteruelo
[m]
77
General
height
otero
[m]
78
General
height above sea level
cota
[f]
79
General
height (of a solid)
altura
[f]
80
General
top of a height
corona
[f]
81
General
greatest height of favour or fortune
cumbre
[f]
82
General
height of the masts (and top-masts)
guinda
[f]
83
General
height
elevación
[f]
84
General
height of a person
estatura
[f]
85
General
height of stature
proceridad
[f]
86
General
height
miranda
[f]
87
General
instrument for measuring height
talla
[f]
88
General
height
sumidad
[f]
89
General
crowd on a roof/height
coronar
[v]
90
General
climb a height
encumbrar
[v]
91
General
exceed in height
predominar
[v]
92
General
height
cacumen
[m]
93
General
height
collado
[m]
94
General
height
cerro
[m]
95
General
height
ápice
[m]
96
General
height
extremo
[m]
97
General
height
montaña
[f]
98
General
height
loma
[f]
99
General
height
extremidad
[f]
100
General
height
excelencia
[f]
101
General
height
sublimidad
[f]
102
General
height
alteza
[f]
103
General
at its height
en su apogeo
[adv]
104
General
at its height
en su punto culminante
[adv]
105
General
at the height of
a la altura de
[prep]
106
General
height of absurdity
colmo de lo absurdo
107
General
height
abajor
[m]
disused
108
General
a tropical tree to 5 m in height
pichagüero
[m]
VE
109
General
tree up to 7 m in height used for lumber with strong roots that stabilize river banks
caramacate
[m]
VE
110
General
initial impulse required for something to reach its height
arrancón
[m]
MX
111
General
a palm tree reaching up to 114 feet in height with abundant edible fruit
moriche
[m]
CO:Se
PE
112
General
coffee shrub that does not reach much height and does not require shade
café caturro
[m]
DO
CO
113
General
height rod
cartabón
[m]
HN
NI
114
General
shoe with a thick sole to give greater height
zapatacón
[m]
DO
PR
115
General
person of average height
tanto
[m]
rare
116
General
woody stem to 20 m height and 20 cm diameter used in construction
guadua
[f]
PA
CO
VE
EC
PE
117
General
irrigation sprinkler placed on a pole at a height higher than the banana plants
bandera
[f]
HN:N
rare
118
General
a palm tree reaching up to 114 feet in height with abundant edible fruit
palma real
[f]
CO:Se
PE
119
General
hydraulic or mechanical machine used to lift large weights at low height
gata
[f]
HN
SV
NI
CR
PR
EC
PE
BO
CL
120
General
hydraulic or mechanical machine used to lift large weights at low height
gata caimán
[f]
BO
121
General
hydraulic or mechanical machine used to lift large weights at low height
gata hidráulica
[f]
EC
BO
CL
122
General
type of guaracha popular dance that was at its height in cuba during the 70s
guapachá
[f]
CU
123
General
children's game consisting of dropping an action figure from a certain height trying to land on top of another on the ground in order to win
encimadita
[f]
AR
124
General
strip of fabric that is placed in the back of the sacks or coats at waist height for notching or as an ornament
martingala (francés)
[f]
AR
UY
125
General
height
encaramadura
[f]
disused
126
General
height
acmé
[m/f]
rare
127
General
too broad at the height of the buttocks (clothes/trousers)
bolsilludo
[adj]
UY
128
General
medium-height
bajetón
[adj]
CU
DO
PR
disused
129
General
medium-height
bajete
[adj]
PR
130
General
of medium height
bajetón
[adj]
CU
DO
PR
disused
131
General
of medium height
bajete
[adj]
PR
132
General
that has fallen from a great height (someone/something)
desmangado
[adj]
HN
SV
133
General
grew up a plant with abundant follage but few fruits and short height
achamparse
[v]
PE
AR
134
General
grow with a lot of foliage, but with little height and few fruits (plants)
achamparse
[v]
PE:S
AR:N
135
General
fall down to the ground from a certain height
bajarse
[v]
HN
NI
136
General
throw oneself from a great height
desmangarse
[v]
HN
SV
137
General
fall from a great height
desmangarse
[v]
HN
SV
138
General
fall to the ground from a great height
despicarse
[v]
HN
Idioms
139
Idioms
be at the height of one's glory
estar uno en sus glorias
[v]
140
Idioms
grow height rapidly
crecer a palmos
[v]
141
Idioms
reach its height
llegar a su culmen
[v]
142
Idioms
reach its height
llegar a su punto culminante
[v]
143
Idioms
reach its height
llegar al punto máximo
[v]
144
Idioms
come to a height
llegar a la cima
[v]
145
Idioms
in height
en alto
[adv]
146
Idioms
at the height of something
en el momento crítico de algo
147
Idioms
at the height of something
en el momento crucial de algo
148
Idioms
at its height
en pleno apogeo
149
Idioms
at one's height
en pleno apogeo
150
Idioms
the height of ambition
la aspiración más grande
151
Idioms
the height of ambition
la máxima ambición
152
Idioms
the height of folly
el colmo de la locura
153
Idioms
height
del copón
[m]
derog.
154
Idioms
fall to the ground from a great height
echar en banda
[v]
DO
Speaking
155
Speaking
how can I increase my height?
¿cómo puedo aumentar mi estatura?
156
Speaking
I am medium height
soy de estatura media
157
Speaking
what is your height?
¿cuánto mides?
158
Speaking
the height of fashion
el último grito de la moda
159
Speaking
the height of fashion
lo que está más de moda
160
Speaking
i need to know your height
necesito saber tu altura
161
Speaking
we're not the same height
no somos de la misma altura
162
Speaking
we're the same height
somos de la misma altura
Phrases
163
Phrases
at a height of
una altura de
164
Phrases
at the height of the rush hour
en plena hora punta
Colloquial
165
Colloquial
grow height
pegar un estirón
[v]
166
Colloquial
grow height
dar un estirón
[v]
167
Colloquial
grow height
darle a la aguja
[v]
168
Colloquial
fall from a height
caer desde lo alto
[v]
169
Colloquial
at the height of his career
en la cumbre de su carrera
170
Colloquial
throw oneself from a great height
zumbarse
[v]
DO
PR
VE
171
Colloquial
imitating a loud noise like that produced by a landslide or something falling from a great height
¡bumbulum!
[interj]
HN:W
rur.
172
Colloquial
imitating a loud noise like that produced by a landslide or something falling from a great height
¡bumbulum!
[interj]
NI
rur.
Slang
173
Slang
fall from a great height
despijarse
[v]
HN
Industry
174
Industry
breathing zone height
altura de la zona de respiración
175
Industry
pier height
altura del muelle
176
Industry
pier height
altura sobre pilares de hormigón
Packaging
177
Packaging
drop height
altura de caída
[f]
178
Packaging
stacking height
altura de la pila
[f]
179
Packaging
height of fall
altura de caída
[f]
180
Packaging
stacking height
altura de la pila
181
Packaging
drop height
altura de caída
182
Packaging
height of fall
altura de caída
Textile
183
Textile
pile height
altura de peto
[f]
184
Textile
pile height
altura de pelo
Insurance
185
Insurance
height and weight
estatura y peso
Demographics
186
Demographics
body height
estatura
[f]
Computer
187
Computer
row height
alto de fila
188
Computer
x height
altura x
189
Computer
half height drive
unidad de media altura
190
Computer
pulse height
altura del impulso
191
Computer
table min. height:
altura mínima de tabla:
192
Computer
full-height drive
disqueteras de altura completa
Online Shopping Terms
193
Online Shopping Terms
dimensions (height / width / length)
dimensiones (altura/anchura/largo)
Radio
194
Radio
height finding radar
radar altimétrico
[m]
195
Radio
height indicator
altímetro de sonda
[m]
196
Radio
height position indicator
indicador de altitud y posición
[m]
197
Radio
range height indicator
radar integrador distancia altitud
[m]
198
Radio
apparent height
altura aparente
[f]
Electricity
199
Electricity
component height
altura del componente
[f]
200
Electricity
virtual height
altura virtual
201
Electricity
working height
altura de trabajo
202
Electricity
height gain
ganancia de altura
203
Electricity
reference height
altura de referencia
204
Electricity
layer height
altura de una capa
205
Electricity
duct height
altura de la guía
206
Electricity
record-stacking height
altura de apilado de discos
207
Electricity
pulse height
duración del impulso
Electrics/Electronics
208
Electrics/Electronics
duct height
altura de la guía
209
Electrics/Electronics
reference height
altura de referencia
210
Electrics/Electronics
virtual height
altura virtual
211
Electrics/Electronics
hub height
altura del buje
212
Electrics/Electronics
layer height
altura de una capa
Electronics
213
Electronics
pulse height
altura del impulso
[f]
Engineering
214
Engineering
height finder
altímetro
[m]
215
Engineering
height
promontorio
[m]
216
Engineering
height
viso
[m]
217
Engineering
multichannel pulse height analyser
analizador de amplitud de impulsos con varios canales
[m]
218
Engineering
height
peralto
[m]
VE
219
Engineering
height
alto
[m]
220
Engineering
height above pinch line
saliente
[m]
221
Engineering
height
colina
[f]
222
Engineering
clearance height
altura libre
[f]
223
Engineering
height
guinda
[f]
224
Engineering
half-height
semialtura
[f]
225
Engineering
height
flecha
[f]
226
Engineering
height
altura
[f]
227
Engineering
loop height
flecha
[f]
228
Engineering
clear height
altura libre
[f]
229
Engineering
height of centres [uk]
altura de centros
[f]
230
Engineering
shaft centre height [uk]
altura del centro del eje
[f]
231
Engineering
height above pinch line
altura de la cabeza del diente
[f]
232
Engineering
height of centers [us]
altura de centros
[f]
233
Engineering
shaft center height [us]
altura del centro del eje
[f]
234
Engineering
overall internal height
altura interna total
[f]
235
Engineering
slip step height
altura de la línea de deslizamiento
[f]
236
Engineering
height of centers [us]
altura de puntos
[f]
237
Engineering
height
elevación
[f]
238
Engineering
height of centres [uk]
altura de puntos
[f]
239
Engineering
popliteal height of chair
altura poplitea de silla
240
Engineering
diameter at breast height
diámetro a la altura del pecho
241
Engineering
height gage
galga de alturas
242
Engineering
break-off height
altura de interrupción
243
Engineering
dominant height
altura dominante
244
Engineering
extreme height
altura total
245
Engineering
breathing zone height
altura de la zona de respiración
246
Engineering
height record
record de altura
247
Engineering
height of fall
altura de caída
248
Engineering
mounting height
altura de instalación
249
Engineering
height of instrument
altura del aparato
250
Engineering
given height
altura especificada
251
Engineering
height measurer
termómetro de ebullición
252
Engineering
pulse height
altura del impulso
253
Engineering
effective height
altura útil
254
Engineering
cap height
altura de mayúscula
255
Engineering
equivalent height
altura equivalente
256
Engineering
longitudinal metacentric height
altura metacéntrica longitudinal
257
Engineering
height datum
plano de comparación
258
Engineering
slant height
altura sesgada
259
Engineering
effective smokestack height
altura eficaz de chimenea
260
Engineering
height adjustment
reglaje en altura
261
Engineering
initial metacentric height
altura metacéntrica inicial
262
Engineering
bursting height
altura de explosión
263
Engineering
height of burst
altura de explosión
264
Engineering
inner height
altura interior
265
Engineering
top height
altura dominante
266
Engineering
deck height
altura de entrepuente
267
Engineering
clearance height
altura de franqueo
268
Engineering
height over all
altura total
269
Engineering
height of land
divisoria de las aguas
270
Engineering
traveling height
altura de circulación
271
Engineering
height growth
crecimiento en altura
272
Engineering
timber height
altura maderable
273
Engineering
maximum height
altura máxima
274
Engineering
clearance height
altura de seguridad
275
Engineering
digging height
altura de excavación
276
Engineering
visible tree height
altura visible del árbol
277
Engineering
aerial height
altura de antena
278
Engineering
working height
nivel de la acción
279
Engineering
height to-paper
altura tipográfica
280
Engineering
suction height
altura de aspiración
281
Engineering
chimney height
altura de chimenea
282
Engineering
height correction
corrección de altura
283
Engineering
virtual height
altura virtual
284
Engineering
metacentric height
altura metacéntrica
285
Engineering
average antenna height
altura media de antena
286
Engineering
dynamic height
altura geodinámica
287
Engineering
height above sea-level
altura sobre el nivel del mar
288
Engineering
form height
altura mórfica
289
Engineering
effective height
altura efectiva
290
Engineering
deck height
altura del techo
291
Engineering
x-height
altura de la
292
Engineering
height control
control de altura
293
Engineering
boom height
altura de flecha
294
Engineering
clearance height
altura de paso
295
Engineering
gage height
altura de la escala
296
Engineering
antenna height
altura de antena
297
Engineering
height record
marca de altura
298
Engineering
low-height
escasa altura
299
Engineering
height of rebound
altura de rebote
300
Engineering
half-height
media altura
301
Engineering
half-height drive
unidad de media altura
302
Engineering
dropping height
altura de caída
303
Engineering
commanding height
altura dominante
304
Engineering
mixing height
altura de mezclado
305
Engineering
net height
altura neta
306
Engineering
angular height
altura angular
307
Engineering
dumping height
altura de descarga
308
Engineering
actual height
altura real
309
Engineering
excessive height of chimney stacks
altura excesiva de pilas de chimenea
310
Engineering
drawing height
altura de extracción
311
Engineering
channel height
ancho del canal
312
Engineering
height-balanced
altura compensada
313
Engineering
height of arch
flecha del arco
314
Engineering
proper height of burst
altura normal de explosión
315
Engineering
extended height
altura máxima
316
Engineering
cruising height
altura de crucero
317
Engineering
height of the ground
altura del suelo
318
Engineering
actual height
altura efectiva
319
Engineering
effective aerial height
altura efectiva de la antena
320
Engineering
effective aerial height
longitud efectiva de antena
321
Engineering
effective aerial height
longitud eficaz de antena
322
Engineering
effective height
altura eficaz
323
Engineering
aerial effective height
altura eficaz de la antena
324
Engineering
aerial electrical height
altura eficaz de la antena
325
Engineering
aerial height
efecto de altura
326
Engineering
aerial height above average terrain
altura de antena sobre la cota media del terreno
327
Engineering
barrier height
altura de barrera
328
Engineering
differential pulse-height discriminator
discriminador diferencial de altura de impulsos
329
Engineering
electron pulse-height resolution
resolución de amplitud de impulso electrónico
330
Engineering
height effect
efecto de altura
331
Engineering
height control
control vertical
332
Engineering
height effect
efecto de antena
333
Engineering
height finder
altímetro de radar
334
Engineering
height input
entrada de altura
335
Engineering
height finder
radar altimétrico
336
Engineering
height of burst
altura de detonación
337
Engineering
height of spectrum
altura del espectro
338
Engineering
height position indicator
indicador de altitud y posición
339
Engineering
height range indicator
indicador del rango de altura
340
Engineering
height overlap coverage
solapamiento en el cubrimiento de altura
341
Engineering
height-balanced tree
árbol de altura equilibrada
342
Engineering
height-balanced tree
árbol de altura balanceada
343
Engineering
ionospheric height error
error de altura ionosférica
344
Engineering
full-height device
dispositivo de altura total
345
Engineering
flame height
altura de la llama
346
Engineering
half-height device
dispositivo de media altura
347
Engineering
multichannel pulse height analyser
analizador multicanal de alturas de impulsos
348
Engineering
optimum height of burst
altura óptima de detonación
349
Engineering
optimum height of burst
altura óptima de explosión
350
Engineering
lip height
altura del labio
351
Engineering
range height indicator display
presentación del indicador de altura y distancia
352
Engineering
range height indicator
indicador de altura y distancia
353
Engineering
range height indicator display
indicador de altura y distancia
354
Engineering
radar height finder
altímetro con radar
355
Engineering
peak-to-valley height
profundidad de la rugosidad
356
Engineering
radiation height
altura de la radiación
357
Engineering
pulse height
altura de impulsos
358
Engineering
pulse height detector
detector de amplitud de impulsos
359
Engineering
pulse height analysis
análisis de amplitud de impulsos
360
Engineering
pulse height
amplitud del impulso
361
Engineering
pulse height analyser
analizador de amplitud de impulsos
362
Engineering
pulse height discriminator
discriminador de amplitud de impulsos
363
Engineering
pulse height selector
selector de amplitud de impulsos
364
Engineering
pulse height fluctuation
fluctuación de la altura del impulso
365
Engineering
pulse height to time converter
convertidor amplitud-tiempo
366
Engineering
pulse height voltmeter
voltímetro para impulsos
367
Engineering
pulse height spectrum
espectro de amplitud de impulsos
368
Engineering
pulse height voltmeter
voltímetro para amplitud de impulsos
369
Engineering
photomultiplier pulse-height resolution
resolución de amplitud de impulsos del fotomultiplicador
370
Engineering
single-channel pulse height analyser
analizador de amplitud de impulsos de un solo canal
371
Engineering
semiautomatic height finder
radar altimétrico semiautomático
372
Engineering
third-height
tercio de la altura
373
Engineering
slit height
altura de rendija
374
Engineering
time-to-pulse height converter
convertidor tiempo-amplitud del impulso
375
Engineering
star-height
altura de estrella
376
Engineering
x-height
altura de la x
377
Engineering
clearance height
altura de despejo
378
Engineering
clearance height
altura de franqueo
Informatics
379
Informatics
pulse height
altura del impulso
[f]
Physics
380
Physics
height gage [us]
altímetro
[m]
381
Physics
height gauge [uk]
altímetro
[m]
382
Physics
total height
altura total de la vasija del reactor
[f]
383
Physics
wave height
altura de onda
[f]
384
Physics
height correction
corrección de altura
[f]
385
Physics
height
altitud
[f]
386
Physics
pulse height
amplitud del pulso
387
Physics
wave height
altura de onda
388
Physics
pulse height
altura del impulso
Chemistry
389
Chemistry
drop height
altura de caída
[f]
390
Chemistry
effective drop height
altura de caída efectiva
[f]
391
Chemistry
wave height
altura de onda
392
Chemistry
total peak height
altura total de pico
393
Chemistry
peak height
altura de pico
394
Chemistry
pulse height
altura de pulso
Geophysics
395
Geophysics
height gauge [uk]
indicador de altura
[m]
396
Geophysics
height gage [us]
indicador de altura
[m]
397
Geophysics
geopotential height
altura geopotencial
[f]
398
Geophysics
height gauge
[uk]
indicador de altura
399
Geophysics
height correction
corrección de altura
400
Geophysics
geopotential height
altura geopotencial
Geometry
401
Geometry
slant height
altura inclinada
[f]
402
Geometry
height
cúspide
[f]
403
Geometry
slant height
altura inclinada
404
Geometry
slant height
altura sesgada (inclinada)
Meteorology
405
Meteorology
barometric height of pressure
altura barométrica de la presión atmosférica
[f]
406
Meteorology
ceiling height
altura del techo de nubes
407
Meteorology
wind height panel
panel de la altura del viento
408
Meteorology
geopotential height
altura geopotencial
409
Meteorology
average height
nivel medio
410
Meteorology
cloud height
altura de las nubes
411
Meteorology
surface height
altitud de la superficie
412
Meteorology
freeze line height
nivel de línea de congelamiento
Metrology
413
Metrology
vernier height gauge [uk]
altímetro de vernier
[m]
414
Metrology
vernier height gage [us]
altímetro de vernier
[m]
415
Metrology
height gauge [uk]
escala de alturas
[f]
416
Metrology
height gage [us]
escala de alturas
[f]
Ornithology
417
Ornithology
tropical tree to 5 m in height, twisted trunk, gourd-like fruits used as containers/plates
güire
[m]
VE
418
Ornithology
tropical tree to 5 m in height, twisted trunk, gourd-like fruits used as containers/plates
güira
[f]
MX
CAM
CAR
Science
419
Science
land surface height
altitud de la superficie del terreno
Astronomy
420
Astronomy
meridian height
altura meridiana
[f]
Math
421
Math
slant height
altura inclinada
422
Math
at the height of one hundred kilometers
a la altura de cien kilómetros
423
Math
height of a 3-dimensional figure
altura de una figura de 3 dimensiones
424
Math
height of a 3-dimensional figure
altura de una figura tridimensional
425
Math
height of a parallelogram
altura de un paralelogramo
426
Math
height of a triangle
altura de un triángulo
427
Math
height of a rectangle
altura de un rectángulo
Geology
428
Geology
height finder
telealtímetro
[m]
429
Geology
height
colmo
[m]
430
Geology
unsupported height
altura libre
[f]
431
Geology
capillary height
ascensión capilar
[f]
432
Geology
height
elevación
[f]
433
Geology
height correction
corrección de altura
[f]
434
Geology
cohesion height
altura crítica respecto a la cohesión
Medicine
435
Medicine
height
altura
[f]
436
Medicine
midparental height
estatura media paterna
437
Medicine
height of contour
altura del contorno
438
Medicine
surveyed height of contour
altura revisada del contorno
439
Medicine
creatinine height index
creatinina de 24 horas
440
Medicine
pulse height analyzer
analizador de la altura del pulso
441
Medicine
fundal height
altura del fondo del útero
442
Medicine
peak height velocity
velocidad máxima de crecimiento
443
Medicine
anatomic height of contour
altura anatómica de contorno
444
Medicine
facial height
altura facial
445
Medicine
length-height index
índice largo-altura
446
Medicine
lower facial height
altura facial inferior
447
Medicine
surveyed height of contour
altura límite del contorno
448
Medicine
anterior facial height
altura facial anterior
449
Medicine
cusp height
altura cuspídea
450
Medicine
height index
índice de altura
451
Medicine
height vertigo
vértigo de la altura
452
Medicine
posterior facial height
altura facial posterior
453
Medicine
nasal height
altura nasal
454
Medicine
upper facial height
altura facial superior
455
Medicine
orbital height
altura orbitaria
456
Medicine
height of contour
altura del contorno
457
Medicine
anterior facial height (afh)
altura facial anterior
458
Medicine
cusp height
altura cuspídea
459
Medicine
facial height
altura facial
460
Medicine
nasal height
altura nasal
461
Medicine
orbital height
altura orbitaria
462
Medicine
height-length index
índice altura-largo
463
Medicine
length-height index
índice largo-altura
464
Medicine
height vertigo
vértigo de altura
Psychology
465
Psychology
height vertigo
vértigo de la altura
[m]
466
Psychology
visual intolerance to height
vértigo de la altura
[m]
Dentistry
467
Dentistry
maxillary height
altura maxilar
468
Dentistry
height of bite
altura de la oclusión
469
Dentistry
facial inferior height
altura facial inferior
470
Dentistry
facial posterior height
altura facial posterior
Nuclear Medicine
471
Nuclear Medicine
pulse height analyzer
analizador de impulsos
Construction
472
Construction
elbow-height handrail
pasamanos a la altura del codo
[m]
473
Construction
water fall height
altura de la caída de agua
[f]
474
Construction
height of instrument
altura de la mira del instrumento
[f]
475
Construction
height above impost level
altura sobre el nivel de imposta
[f]
476
Construction
screed height
altura de la regla
[f]
477
Construction
nominal rib height
altura total de la lámina corrugada
478
Construction
mean roof height
altura media de techo
479
Construction
height of instrument
altura del instrumento
480
Construction
height of instrument
altura del ojo
Construction Machinery
481
Construction Machinery
dumping height
altura de descarga
482
Construction Machinery
blade height
altura de la hoja
Dam Terms
483
Dam Terms
height above ground level
altura sobre el nivel del suelo
484
Dam Terms
piezometric height
altura piezométrica
Technical
485
Technical
increase in height
sobreelevación
[f]
486
Technical
height of arch
altura de arco
[f]
487
Technical
soldering height
altura de soldadura
[f]
488
Technical
wave height
altura de onda
489
Technical
height adjustment
ajuste en altura
490
Technical
height of pile
altura de la pila
491
Technical
side wall height
altura de la pared lateral
492
Technical
height of stockpiling
altura de apilamiento
493
Technical
height above sea level
altura sobre el nivel del mar
494
Technical
discharge height
altura de lanzamiento
495
Technical
dumping height
altura de apilado
496
Technical
hoisting height
altura de carrera
497
Technical
cutting height
altura de corte
498
Technical
total height
nivel total
Mechanics
499
Mechanics
height of centres
altura de centros
[f]
500
Mechanics
height above pinch line
saliente
[f]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of height:
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
French English Dictionary
German English Dictionary
English Synonyms Dictionary