Spanish | English | |
---|---|---|
Common | ||
Common | intriga [f] | intrigue |
General | ||
General | intriga [f] | plot |
General | intriga [f] | scheme |
General | intriga [f] | intrigue |
General | intriga [f] | mess |
General | intriga [f] | muddle |
General | intriga [f] | imbroglio |
General | intriga [f] | embroilment |
General | intriga [f] | plot of a play |
General | intriga [f] | entanglement |
General | intriga [f] | cabal |
General | intriga [f] | knot |
Idioms | ||
Idioms | intriga | goings-on |
Colloquial | ||
Colloquial | intriga [f] | wire-pulling |
Rehabilitation | ||
Rehabilitation | intriga [f] | curiosity |
Spanish | English | |||
---|---|---|---|---|
General | ||||
General | intriga de amor [f] | amour | ||
General | intriga eclesiástica [f] | priestcraft | ||
General | intriga amorosa [f] | love-affair | ||
General | intriga amorosa [f] | intrigue | ||
General | intriga accesoria [f] | underplot | ||
General | que intriga | manoeuvring | ||
Idioms | ||||
Idioms | morirse de intriga [v] | die from curiosity | ||
Idioms | morirse de intriga [v] | die of curiosity | ||
Idioms | ventilar una intriga o conspiración | blow something wide open | ||
Phrasals | ||||
Phrasals | urdir una intriga con alguien [v] | plot with someone | ||
Engineering | ||||
Engineering | publicidad de intriga | teaser advertising | ||
Cinema | ||||
Cinema | película de intriga | thriller | ||
British Slang | ||||
British Slang | ventilar una intriga o conspiración | blow the gaff |