que fue - Spanish English Dictionary
History

que fue

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "que fue" in English Spanish Dictionary : 2 result(s)

Spanish English
General
que fue [adj] whilom
que fue quondam

Meanings of "que fue" with other terms in English Spanish Dictionary : 89 result(s)

Spanish English
General
eso fue lo que ella dijo that's what she said
que fue ex --> prefij [prep] past
Idioms
ser un pálido reflejo de lo que uno fue [v] be shadow of oneself
ser la sombra de lo que uno fue [v] be shadow of oneself
ser una pálida imagen de lo que uno fue [v] be shadow of oneself
quedar reducido a la sombra de lo que fue (físicamente) [v] be worn to a shadow
ser una sombra de lo que fue be a shadow of itself
ser una sombra de lo que fue be a shadow of one's former self
el que se fue a barranco perdió su banco he who goes away loses his place
el que se fue one that got away
se fue el balde, que se vaya la cadena in for a penny in for a pound
el que se fue a sevilla perdió la silla losers weepers
el que se fue a sevilla perdió la silla finders keepers
Speaking
entonces sabrás que fue así then you will find out that i did
solo sé que fue grave i only know it was bad
lo último que hice anoche fue leer un libro the last thing I did last night was reading a book
fue mi esposa la que me trajo aquí por primera vez it was my wife who first brought me here
fue muy agradable que hayas venido it was really nice of you to come
todo lo que te dijo fue mentira everything he told you was a lie
¿estás seguro que no fue una imposición? are you sure it's not an imposition?
fue a la reunión a pesar de tener que enfrentarse a todos sus amigos he attended the meeting despite the risk of facing opposition of all his friends
parece que fue ayer it seems like just the other day
parece que fue ayer it seems like yesterday
ella fue la que... she was the one who...
lo primero que noté fue the first thing I noticed was
lo primero que hice fue the first thing I did was
lo único que dijo fue the only thing he said was...
fue él que... it was he who...
fue ella que... it was she who...
fue en ese momento que... it was at that moment that...
fue ahí que... it was at that moment that...
fue entonces que... that was when...
fue entonces que... it was then that...
¿y qué fue lo que vi? and what did I see?
y esa fue la última vez que la vi and that's the last i saw of her
no fue eso lo que quise decir I didn't mean that
¿cuándo fue la última vez que se confesó? how long since your last confession?
¿cuánto fue que costó? how much did it cost?
puedo imaginar lo difícil que fue para usted I can imagine how hard it was for you
¿cómo fue que salió todo mal? how did it all go wrong?
el día que fue asesinada/asesinado the day she/he was killed
¿qué te hace pensar que fue un asesinato? what makes you think it was murder?
¿cuál fue el último libro que leíste? what was the last book you read?
¿cuál fue el último libro que leyeron ustedes? what was the last book you read?
¿cuál fue el último libro que leyó usted? what was the last book you read?
¿cuándo fue la última vez que lo viste? when did you last see him?
¿cuándo fue la última vez que la viste? when did you last see her?
¿cuándo fue la última vez que comiste pizza? when is the last time you ate pizza?
¿cuándo fue la última vez que comiste algo? when is the last time you had something to eat?
¿cuándo fue la última vez que nos encontramos? when was the last time we met?
cuándo fue la última vez que te juntaste con un amigo tuyo when was the last time you got together with a friend of yours
¿cuándo fue la última vez que la viste? when was the last time you saw her?
cuándo fue la última vez que tuviste una novia when was the last time you had a girl friend
cuándo fue la última vez que te reuniste con un amigo tuyo when was the last time you got together with a friend of yours
¿cuándo fue la última vez que lo viste? when was the last time you saw it?
¿cuándo fue la última vez que lo viste? when was the last time you saw him?
¿cuándo fue la última vez que viste a tu hijo? when was the last time you saw your son?
¿cuándo fue la última vez que se vieron? when was the last time you two saw each other?
¿cuándo fue la última vez que dormiste? when was the last time you slept?
¿cuándo fue la última vez que estuviste con tu hijo? when was the last time you saw your son?
¿cuándo fue la última vez que estuviste aquí? when was the last time you were here?
¿cuándo fue la última vez que fuiste a la escuela? when was the last time you went to school?
eso fue lo que entendí I understood so
¿cuándo fue la última vez que compraste pantalones vaqueros? when's the last time you bought jeans?
¿cuándo fue la última vez que hablaste con un amigo? when's the last time you saw a friend?
¿cuándo fue la última vez que viste a un amigo? when's the last time you saw a friend?
¿cuándo fue la última vez que lo viste? when's the last time you saw him?
¿cuándo fue la última vez que te reuniste con un amigo? when's the last time you saw a friend?
¿cuándo fue la última vez que hablaste con él? when's the last time you talked to him?
esto fue lo mejor que me pasó nunca this was the best thing that ever happened to me
esto fue la gota que derramó el vaso this was the last straw
esto fue la gota que colmó el vaso this was the last straw
qué fue lo que hice mal where did i do wrong
¿quién dijo que fue una pesadilla? who said it was a nightmare?
¿quién fue el primero al que le hablaste? who was the first one you spoke to?
se fue de casa a pesar de que sus padres se opusieron (ella) she left home in the face of strong opposition from her parents
Phrases
lo único que dijo fue all he said was...
la gota que colmó el vaso fue... the last straw was...
y lo más gordo fue que and then on top of that
ahí fue que la mula tumbó a genaro HN CU where the rubber meets the road
ahí fue que la mula tumbó a genaro HN CU shows that the moment for an issue has become tricky or difficult or has failed
ahí fue que la mula tumbó a genaro HN CU here comes the moment of truth
Colloquial
fue él que... he was the one who...
fue ella que... she was the one who...
Proverbs
fue peor el remedio que la enfermedad it just makes things worse
el que se fue a sevilla, perdió su silla finders, keepers; losers, weepers
Insurance
buque que se fue a pique scuttled ship
Maritime
buque que se fue a pique scuttled ship
Transportation
buque que se fue a pique scuttled ship