request - Spanish English Dictionary
History

request

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "request" in Spanish English Dictionary : 105 result(s)

English Spanish
Common
request petición [f]
request solicitud [f]
request pedir [v]
request solicitar [v]
request pedido [m]
request ruego [m]
request instancia [f]
request plegaria [f]
request solicitación [f]
request encargar [v]
request recabar [v]
request rogar [v]
General
request requerimiento [m]
request súplica [f]
request demanda [f]
request requerir [v]
request requerimiento [m]
request instancia [f]
request petición [f]
request petitoria [f]
request pretensión [f]
request propuesta [f]
request recomendación [f]
request solicitación [f]
request solicitud [f]
request súplica [f]
request suplicación [f]
request discrecional [adj]
request acometer [v]
request demandar [v]
request encargar [v]
request mandar [v]
request mendigar [v]
request pedir [v]
request perorar [v]
request postular [v]
request postular [v]
request reclamar [v]
request recomendar [v]
request recuestar [v]
request requerir [v]
request solicitar [v]
request suplicar [v]
request instar [v]
request llamar [v]
request convocar [v]
request rogar [v]
request encargo [m]
request rogación [f]
request póstula [f]
request recomendación [f]
request recuesta [f]
request suplicación [f]
request postulación [f]
request demandar [v]
request orar [v]
request recomendar [v]
request recuestar [v]
request suplicar [v]
request pedimento [m]
request planteo [m] AR UY
request pretenso [m] disused
request virote [m] disused
request rogatoria [f] AMER
request agencia [f] rare
request aclamar [v] disused
request peticionar [v] GT SV NI DO PR EC PE BO CL PY AR
Colloquial
request petitoria [f]
request recetar [v]
Business
request requerimiento [m]
request pedimento [m]
request petition [f]
request interpelación [f]
request recomendación [f]
request solicitud [f]
request postulación [f]
request póstula [f]
request petición [f]
request demanda [f]
request pedir [v]
request solicitar [v]
request interpelar [v]
request recabar [v]
request postular [v]
Finance
request pedido [m]
request solicitud [f]
Law
request memorial [m]
request exhorto [m]
request requerimiento [m]
request petitoria [f]
request interpelación [f]
request acudir [v]
request recurrir [v]
request peticionar [v]
request peticionar [v]
request interpelar [v]
Politics
request tramitar [v]
Engineering
request solicitud [f]
Informatics
request solicitud [f]
request petición [f]
Telecom
request solicitud [f]
request petición [f]
Energy
request petición [f]
request solicitud [f]
request requerir [v]

Meanings of "request" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

English Spanish
General
request for demanda de [f]
right to request from a judge or court, protection of a right or interest acción [f]
request stop parada discrecional [f]
written request petición [f]
request form solicitud [f]
request or collect information interesar [v]
request information solicitar [v]
request an appointment pedir consulta [f]
amendment request solicitud de enmienda [f]
available upon request from the author disponible por solicitud [adj]
a song request pedir una canción [v]
request someone else to do something pedir [v]
request an answer preguntar [v]
make a request pedir [v]
make a request requerir [v]
request someone to do something rogar a alguien que haga algo [v]
deny a request denegar una petición [v]
deny a request rechazar una petición [v]
request earnestly pedir encarecidamente [v]
request something insistently pedir algo con instancia [v]
request political asylum pedir el asilo político [v]
request satisfaction from someone pedir una satisfacción a alguien [v]
request someone to do something requerir a alguien que haga algo [v]
beg/request forcefully impetrar [v]
at the request of someone a petición de alguien [adv]
agreeably to your request aceptando con placer tu petición [adv]
agreeably to your request dispuesto a complacerte [adv]
at the request of a instancia de [prep]
expression of request for someone to clear the passage or give up the seat campo y anchura para la gordura! [n] BO
expression of request for someone to clear the passage or give up the seat campo y anchura para la hermosura! [n] BO
expression of request for someone to clear the passage or give up the seat campo y anchura! [n] BO
expression of request for someone to clear the passage or give up the seat campo y anchura para que pase la basura! [n] BO
a little request una petición sencilla
a little request un pequeño favor
a request song una petición de socorro
a song request una canción que se ha pedido
request stop [uk] parada discrecional
request for information la solicitud de información
means employed to make a person grant a request madurativo [m]
decline/reject a request excusarse [v]
decline/reject a request declinar [v]
decline/reject a request rechazar [v]
decline/reject a request rehusar [v]
in great request muy concurrido [adj]
in great request en gran honor [adv]
in great request en boga [adv]
in request en boga [adv]
in request en demanda [adv]
at the request of a solicitud de [prep]
at the request of a petición de [prep]
small image of a saint that is a replica of the statue in the church, and used to request donations bulto [m] HN rur.
money request desnuque [m] HN DO teen
person who euthanized hopelessly ill patients (at their family's request) despenador [m] PE AR:N
conversation to request something from someone as a favor or by offering a bribe charle [m] BO
small project completed on request or provision of small services cancheo [m] CL
request for coca by a miner to a companion kanchi [m] BO
request for bids llamado [m] AR
request for money marimbazo [m] GT
written request ocurso [m] MX GT
insistent request for money pechazo [m] PY AR UY
request for an additional serving of a food at a party reenganche [m] CU
request a service call reporteo [m] BO CL
advertisement made without request from a client trucho [m] PE
written request ocurso [m] MX GT
person who euthanized hopelessly ill patients (at their family's request) despenadora [f] PE AR:N
conversation to request something from someone as a favor or by offering a bribe charlada [f] BO
insistent request llorazón [f] SV
repeated petition or request pediera [f] PR
constant request for money sableadera [f] GT
request something with discretion acomedir [v] MX
request repeatedly, interrupting the speaker ñarrear [v] PA derog.
request and receive support recargarse [v] MX
request a service call reportar (inglés report) [v] CU
request a loan emprestar [v] rare
diligently and effectively seek, request hemenciar [v] disused
expresses a request to catch a thief running away ¡ataja! [interj] CU
expressing a request that someone liven up ¡desagüévate! [interj] PA
request to choose any marble inside the circle ¡quitis! [interj] CR
Idioms
request a favor of someone pedirle un favor a alguien [v]
grant the request of someone acceder a las súplicas de alguien [v]
request an explanation from someone pedir cuentas a alguien [v]
request an estimate pedir presupuesto [v]
request a time-out pedir tiempo muerto [v]
be responsive to their slightest request rodar por alguien [v]
request authorization hacer la salva [v]
at the request of a pedimento [adv]
on request of a instancia de [prep]
at the request of a instancias de [prep]
deny a request dar el bate [v] CU
request a favor from someone who previously seemed arrogant and scornful dar la boca a uno [v] CU
kill on request hacer el mandado [v] CO
ignore an excessive or urgent request hacerse concha [v] MX
request help from a gang to fight another gang pedir esquina [v] HN child
Speaking
we request that... se solicita que...
we request that... se ruega que...
why did you send me a request? ¿por qué me envió una solicitud?
why did you send me a request? ¿por qué me mandó una solicitud?
i request you to te pido que
Phrasals
request something from someone solicitarle algo a alguien [v]
request someone to do something solicitarle a alguien que haga algo [v]
request something from someone pedirle algo a alguien [v]
request someone to do something pedirle a alguien que haga algo [v]
request something from someone solicitar algo a alguien [v]
request something from someone pedir algo a alguien [v]
Phrases
on the request of a petición de [adv]
at someone's request a petición de [adv]
at the request of the person concerned a petición del interesado [adv]
at the request of the party concerned a petición del interesado [adv]
at the request of the interested party a petición del interesado [adv]
at someone's request a solicitud de alguien [prep]
at the request of a petición de [prep]
upon request bajo pedido [prep]
on request bajo pedido [prep]
as per your request de acuerdo a su solicitud [expr]
as per your request conforme a su solicitud [expr]
in line with request conforme a la demanda [expr]
by request bajo petición [expr]
on request a petición
on request a quien lo solicite
by request a solicitud
by request a pedido
by request por encargo
by request a petición
by request por petición
at your request a su solicitud
available upon request disponible a solicitud
at your request a su orden
available upon request disponible a pedido
available upon request disponible a petición
at your request a su pedido
at your request a su petición
in great request muy demandado
in great request muy solicitado
upon your request a petición suya
upon your request a petición tuya
in great request muy valorado
upon your request si usted así lo solicita
kindly request you to do the needful le ruego encarecidamente que haga lo necesario
kindly request you to do the needful le agradecería que hiciera lo necesario
i kindly request you to take necessary action le ruego encarecidamente que adopte las medidas necesarias
in accordance with request de conformidad con una petición
we kindly request your contribution le agradecemos su contribución
on one's request a petición de (alguien)
per your request según lo solicitado
my request mi pedido
my request mi solicitud
this document has been issued upon the request of parent este documento ha sido emitido a pedido de los padres
on one's request a pedido de
at the customer’s request a petición del cliente
at the request of por pedido de AMER
on request a petición del interesado
request that... rogar que
at the customer's request a disposición del cliente
at the request of a ruegos de
at his own request a petición propia
at the request of one a petición suya
at her own request a petición propia
at the request of a súplica de
by request a súplica
on request bajo petición [expr]
on request bajo solicitud [expr]
upon request bajo petición [expr]
upon request bajo solicitud [expr]
upon request of a requerimiento de
Colloquial
repeated request petitorio [m]
annoying request porrería [f]
decline a request by evasions cerdear [v]
at someone's request a petición de [adv]
at someone's request a solicitud de [prep]
at someone's request a la orden de
at someone's request a pedido de
at somebody's request a instancias de alguien
an unwelcome or untimely request garrón [m] AR
insistent and uncomfortable request for money or something else martilleo [m] NI DO VE teen
insistent request for money pechada [f] AR disused
insistent request for money pechada [f] BO:E,S
repeated petition or request pedidera [f] MX GT HN SV NI CR PA CU DO CO VE EC PY
repeated petition or request pedidera [f] PE rare
urge someone to meet a request agitar [v] CU
Slang
rude request empolleta [f] PR derog.
used to analyze the rejection of a statement/proposal/request ¡de acá! [expr] UY
Business
recipient of a request interpelado [m]
confirmation request solicitud de confirmación [f]
confirmation request solicitud de confirmación [f]
on request bajo demanda [adj]
upon request bajo demanda [adj]
request offers solicitar ofertas [v]
request for proposal solicitud de propuestas
request for loan solicitud de préstamo
request for payment requerimiento de pago
quotation request petición de cotización
quotation request solicitud de cotización
purchase request pedido de compra
request for quotation solicitud de cotización
request for quote petición de oferta
on request a petición
request for payment solicitud de pago
request for payment pedido de pago
authorization request petición de autorización
change request status updates actualizaciones al estado de las solicitudes de cambio
on request a pedimento
payment request solicitud de pago
authorisation request petición de autorización
quote request solicitud de cotización
request for proposals petición de propuestas
quotation request solicitud de cotización
authorization request petición de autorización
request for proposals solicitud de propuestas
Employment
request not timely filed petición fuera de tiempo
request for a reconsideration petición para una reconsideración
request for a review petición para una revisión
request for a hearing petición para una audiencia
request not timely filed petición a destiempo
Employment Law
reimbursement request petición para reembolso
request for determination petición para determinación
request for reconsideration petición para reconsideración
Textile
judicial request oficio [m]
Accounting
quotation request solicitud de cotización
Banking
new chequebook request solicitud de talonario
Finance
credit limit request solicitud de límite de crédito
budget request requisición de fondos
budget request solicitud de fondos
ad hoc request solicitud ad-hoc
ad hoc request solicitud especial
request for proposal solicitud de propuestas
request for proposal llamado a licitación
quotation request solicitud de cotización
Insurance
quotation request pedido de precios
Law
request for relief petitorio [m]
demand request solicitud [f]
call for bids (a formal request for bids for work to be performed on a building project) licitación [f]
(mortgage-related) mediation request statement declaración de solicitud de mediación [f]
request for review alzada [f]
letter of request comisión rogatoria [f]
request an opinion consultar [v]
request attendance convocar [v]
receive a request encarpetar [v]
request about interesarse [v]
request a proposal solicitar una propuesta [v]
answer a request for oral admissions absolver posiciones [v]
request a judicial review suplicar en revista [v]
at the request of a petición de
by request a ruego
upon request a solicitud
upon request a ruego
request for admission solicitud de admisión
request for an adjournment solicitud de aplazamiento
request for instructions solicitud de impartición de instrucciones al jurado
request for production solicitud de presentación de documentos u otros objetos
request not timely filed petición no completada a tiempo
request for witness subpoena petición para la comparecencia de testigos
right to request judge’s removal derecho de recusación
express request solicitud expresa
request for proposals solicitud de propuestas
upon your request a petición suya
submission of request presentación de la solicitud
request for information extracted from the criminal record solicitud de antecedentes penales
reply to the request respuesta a la solicitud
letter of request comisión rogatoria
International Law
request for confidentiality petición de trato confidencial
request for confidentiality solicitud de trato confidencial
request-and-offer procedure procedimiento de petición y oferta de concesiones
written request petición escrita
Estate Law
at his request a petición suya
on the request a petición
Politics
registration request line línea de solicitud de registro
voter registration request line línea de solicitud de registro del votante
absentee ballot request form formulario de solicitud de papeleta de voto ausente
absentee ballot request form planilla de solicitud de papeleta de elector ausente CU
public records request solicitud de registros públicos
Education
unemployment deferment request solicitud de aplazamiento de pago por desempleo
in-school deferment request solicitud de aplazamiento de pago por estudios
public service deferment request solicitud de aplazamiento de pago por servicio público
request for proposals (rfp) solicitud de propuestas
Demographics
job request demanda de trabajo
Computer
interrupt request petición de interrupción
inquiry request petición de consulta
interrupt request (irq) direcciones de entrada
request repeat system sistema de demanda de repetición
non specific volume request petición indeterminada de volumen
interrupt request (irq) direcciones de salida
rfq request for quotes petición de comillas
request for price quotation solicitud de definición de precio
interrupt request query pedido de interrupción
request slip especificación de necesidades
queue of request cola de peticiones
request to send solicitud para enviar
rfc request for connection petición para conexión
job request petición de trabajo
automatic request petición automática de repetición
request in line requerimiento en línea
clear request petición de liberación
arq automatic request for repeat petición automática de repetición
event request petición de suceso
event refresh request petición de renovación de suceso
interrupt request (irq) solicitud de interrupción
rfc request for comments petición para comentarios
rfp request for proposals petición de propuesta
Online Shopping Terms
purchase requisition request solicitud de pedido de compra
Electricity
facility request signal petición de servicio suplementario
identification request demanda de identificación
request data transfer petición de transferencia de datos
statistics on request estadísticas según demanda
Electrics/Electronics
identification request demanda de identificación
Engineering
common object request broker architecture arquitectura informática con interfaz para consulta de objetos [f]
by request solicitado [adj]
reject a request rechazar una petición [v]
request for repetition demanda de repetición
user request petición de usuario
terminate request solicitud de terminación
interrupt request line línea de petición de interrupción
inquiry request petición de consulta
request for information petición de información
oral request petición verbal
approval request solicitud de aprobación
request for bid solicitud de oferta
call request petición de comunicación
automatic request for repetition petición automática de repetición
request for identification petición de identificación
service request petición de servicio
automatic repeat request petición automática de repetición
permit review request petición de revisión del permiso
request for information solicitud de información
automatic request for repetition retransmisión de datos dañados
automatic request for repetition repetición de transmisión con corrección automática de errores
access request petición de acceso
address resolution protocol request (arp request) petición de protocolo de resolución de direcciones
connection request pedido de comunicación
arp request petición arp
object request broker interfaz para consulta de objetos
network announcement request petición de participación en la red
request for comment petición de comentarios
request for discussion petición de debate
request for repetition petición de repetición
request message (rq message) mensaje de petición
request repeat system sistema con solicitud de repetición
request to speak/send/play content solicitud para enviar contenido hablado
request to send petición de transmisión
request to send petición de envió
request to call solicitud de llamada
request/reply transmission transmisión de pregunta/respuesta
request-response time tiempo de respuesta a la solicitud
request/reply transmission transmisión a petición
second request segunda petición
system request petición del sistema
Informatics
price on request precio sobre demanda [m]
clear request packet paquete de solicitud de liberación [m]
collect calling request indicator [us] indicador solicitado de cobro revertido [m]
reverse charging request indicator [uk] indicador de solicitud de pago en destino [m]
facility cancellation request accepted message mensaje aceptado de solicitud de cancelación de sistema [m]
facility registration request accepted message mensaje aceptado de solicitud de registro de sistema [m]
facility request message mensaje de solicitud de sistema [m]
facility request separator separador de solicitud de sistema [m]
acknowledgement request petición de confirmación [f]
partial attribute request petición de atributo parcial [f]
partial page request petición de página parcial [f]
forwarding request petición de envío [f]
primitive request solicitud primitiva [f]
ready to change request solicitud de listo para cambiar [f]
request data transfer transferencia de datos pedidos [f]
request for comments petición de comentarios [f]
request primitive petición de primitiva [f]
request to send solicitud para enviar [f]
connection request solicitud de conexión [f]
n connect request petición de conexión n [f]
facility request solicitud de sistema [f]
clear request petición de despeje [f]
clear request petición de liberación [f]
job request petición de trabajo [f]
request stack pila de solicitudes [f]
request to send solicitud para enviar [f]
job request solicitud de tarea [f]
request to send petición de emisión
request to send petición de transmisión
request for change pedido de cambio
request for change solicitud de cambio
request fulfilment cumplimiento de la solicitud
service request solicitud de servicio
change request pedido de cambio
connection request petición de comunicación
cryptography verification request petición de verificación de criptografía
interrupt request petición de interrupción
interrupt request block bloque de solicitud de interrupción
network announcement request petición de participación en la red
n-service request-primitive primitivo de petición del servicio n
facility request message capacidad de petición de mensajes
Astronomy
request channel petición de canal [f]
Medicine
pharmaceutical request form petitorio [m]
request for proposal solicitud de proyecto
Psychology
request for mediation solicitud para una mediación [f]
written request solicitud por escrito [f]
verbal request solicitud verbal
Technical
request for service pedido de servicio [m]
request for proposal solicitud de propuesta [f]
quotation request petición de cotización
request for quotation solicitud de cotización
procurement request petición de compra
procurement request solicitud de compra
automatic repetition request sistema de petición automática de repetición
Telecom
calling-party category request indicator indicador solicitando dirección del abonado que llama [m]
calling-party address request indicator indicador solicitando dirección del abonado que llama [m]
connected-line identity request indicator indicador de solicitud de identidad de línea conectada [m]
fast-update request petición de actualización rápida [f]
connection request petición de comunicación [f]
acknowledgement request petición de confirmación [f]
freeze-picture request petición de congelación de la imagen [f]
request stack pila de solicitudes [f]
request to send solicitud para enviar [f]
transaction capabilities application request solicitud de capacidades de transacción [f]
connection request solicitud de conexión [f]
operating and maintenance application request solicitud de mantenimiento y explotación [f]
request for service solicitud de servicio [f]
facility request message capacidad de petición de mensajes [f]
call modification request message modificación de llamada solicitar mensaje [f]
access request petición de acceso
request for comment petición de comentario
Telecommunication
originating network identification request indicator indicador de petición de identificación de la red de origen [m]
request indicator indicador de petición [m]
request output resultado de una petición [m]
request repeat system sistema de demanda de repetición [m]
reverse charging request indicator [uk] indicador de solicitud de cobro en destino [m]
facility cancellation request message mensaje de solicitud de cancelación de sistema [m]
facility cancellation request rejected message mensaje rechazado de solicitud de cancelación de sistema [m]
facility registration request message mensaje de solicitud de registro de sistema [m]
facility registration request rejected message mensaje rechazado de solicitud de registro de sistema [m]
priority request solicitud de prioridad [f]
clear request condition petición de liberación [f]
clearing request demanda de desconexión [f]
clearing request petición de desconexión [f]
compulsory clearing request demanda obligatoria de fin de conversación [f]
connection request solicitud de conexión
information request message mensaje de petición de información
request to send solicitud para enviar
request for service solicitud de servicio
connection request petición de comunicación
fast-update request petición de actualización rápida
request for service pedido de servicio
request repeat system sistema con solicitud de repetición
request-repeat system sistema de demanda de repetición
parameter-block request indication indicación de petición de bloque paramétrico
called-line identification-request indicator indicador de petición de identificación de línea llamada
calling-party category-request indicator indicador solicitando la categoría de abonado que llama
Television
freeze picture request petición de congelación de la imagen [f]
loopback command audio loop request solicitud en bucle sonoro de comando de reversión de bucle [f]
loopback command video loop request solicitud en videobucle de comando de reversión de bucle [f]
loopback command digital loop request solicitud en bucle digital de comando de reversión de bucle [f]
loop-back command audio loop request solicitud en bucle sonoro de comando de reversión de bucle [f]
Automotive
a/c request signal señal de requisición del aire acondicionado
Aeronautics
urgent request reclamo [m]
request (req) petición [f]
purchase request (pr) petición de compra
request for bid petición de oferta
letter of request (lor) carta de solicitud
letter of request carta de solicitud
transportation request petición de transporte
on request reporting point punto de informe a solicitud
by request por solicitud
request for proposals (rfp) petición de ofertas
date of request fecha de petición
program change request petición de cambio en programa
transportation request (tr) petición de transporte
engineering change request/authorization (ecr/a) petición/autorización de modificación de ingeniería
letter of request (lor) carta de petición
request for quotation (rfq) petición de cotización
request transmission transmisión a petición
request for bid (rfb) petición de oferta
supply support request (ssr) petición de apoyo de abastecimiento
request for information solicitud de información
information request solicitud de información
letter of request carta de petición
request level change enroute (rlce) pedir el cambio de nivel en ruta
information request petición de informes
date of request (dor) fecha de petición
supply support request petición de apoyo de abastecimiento
by request a petición
program change request (pcr) petición de cambio en programa
Maritime
hoist a flag to request assistance amorronar [v]
request for redress solicitud de reconsideración
berth request solicitud de atraque
quotation request pedido de cotización
quotation request pedido de precios
Nautical
request for redress solicitud de reconsideración
Transportation
request transmission time petición de tiempo de transmisión [f]
Agriculture
permit review request petición de revisión del permiso
Environment
submit a request entregar una solicitud
dry cleaner program remediation request petición de remediación del programa de tintorerías
request for reconsideration petición para una reconsideración
petroleum storage tank reimbursement request petición de reembolso por tanque de almacenamiento de petróleo
request for disaster assistance solicitud de asistencia en caso de desastre
Energy
work request demanda de trabajo
condition report request solicitud de informe de condición
request for proposals (rfp) petición de ofertas
license amendment request solicitud de modificación de la licencia
procurement request solicitud de compra
license amendment request (lar) solicitud de modificación de la licencia
procedure action request demanda de acción de procedimiento
request for proposals petición de ofertas
work request demanda de trabajo (dt)
procurement request solicitud de abastecimiento
condition disposition request solicitud de disposición de condición