request - İspanyolca İngilizce Sözlük

request

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Meanings of "request" in Spanish English Dictionary : 108 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
request petición [f]
request solicitud [f]
request pedir [v]
request solicitar [v]
request pedido [m]
request ruego [m]
request plegaria [f]
request instancia [f]
request solicitación [f]
request encargar [v]
request recabar [v]
request rogar [v]
General
request requerimiento [m]
request súplica [f]
request demanda [f]
request requerir [v]
request requerimiento [m]
request instancia [f]
request petición [f]
request petitoria [f]
request pretensión [f]
request propuesta [f]
request recomendación [f]
request solicitación [f]
request solicitud [f]
request súplica [f]
request suplicación [f]
request discrecional [adj]
request acometer [v]
request demandar [v]
request encargar [v]
request mandar [v]
request mendigar [v]
request pedir [v]
request perorar [v]
request postular [v]
request postular [v]
request reclamar [v]
request recomendar [v]
request recuestar [v]
request requerir [v]
request solicitar [v]
request suplicar [v]
request instar [v]
request llamar [v]
request convocar [v]
request rogar [v]
request encargo [m]
request rogación [f]
request póstula [f]
request recomendación [f]
request recuesta [f]
request suplicación [f]
request postulación [f]
request demandar [v]
request orar [v]
request recomendar [v]
request recuestar [v]
request suplicar [v]
request pedimento [m]
request disparo [m] CU
request planteo [m] ARUY
request pretenso [m] disused
request virote [m] disused
request agencia [f] rare
request requisición (inglés requisition) [f] HNSVCRPAECPE
request rogatoria [f] AMER
request requerir [v] SVNICRBOCLPY
request aclamar [v] disused
request peticionar [v] GTSVNIDOPRECPEBOCLPYAR
Colloquial
request petitoria [f]
request recetar [v]
Business
request requerimiento [m]
request pedimento [m]
request petition [f]
request interpelación [f]
request recomendación [f]
request solicitud [f]
request postulación [f]
request póstula [f]
request petición [f]
request demanda [f]
request pedir [v]
request solicitar [v]
request interpelar [v]
request recabar [v]
request postular [v]
Finance
request pedido [m]
request solicitud [f]
Law
request memorial [m]
request exhorto [m]
request requerimiento [m]
request petitoria [f]
request interpelación [f]
request peticionar [v]
request recurrir [v]
request acudir [v]
request peticionar [v]
request interpelar [v]
Politics
request tramitar [v]
Engineering
request solicitud [f]
Informatics
request solicitud [f]
request petición [f]
Telecom
request solicitud [f]
request petición [f]
Energy
request petición [f]
request solicitud [f]
request requerir [v]

Meanings of "request" with other terms in English Spanish Dictionary : 150 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
request for demanda de [f]
right to request from a judge or court, protection of a right or interest acción [f]
request stop parada discrecional [f]
written request petición [f]
request form solicitud [f]
request or collect information interesar [v]
request information solicitar [v]
request an appointment pedir consulta [f]
amendment request solicitud de enmienda [f]
available upon request from the author disponible por solicitud [adj]
a song request pedir una canción [v]
request someone else to do something pedir [v]
request an answer preguntar [v]
make a request requerir [v]
make a request pedir [v]
request someone to do something rogar a alguien que haga algo [v]
deny a request denegar una petición [v]
deny a request rechazar una petición [v]
request earnestly pedir encarecidamente [v]
request something insistently pedir algo con instancia [v]
request political asylum pedir el asilo político [v]
request satisfaction from someone pedir una satisfacción a alguien [v]
request someone to do something requerir a alguien que haga algo [v]
at the request of someone a petición de alguien [adv]
agreeably to your request aceptando con placer tu petición [adv]
agreeably to your request dispuesto a complacerte [adv]
at the request of a instancia de [prep]
expression of request for someone to clear the passage or give up the seat campo y anchura para la hermosura! [n] BO
expression of request for someone to clear the passage or give up the seat campo y anchura! [n] BO
expression of request for someone to clear the passage or give up the seat campo y anchura para la gordura! [n] BO
expression of request for someone to clear the passage or give up the seat campo y anchura para que pase la basura! [n] BO
a little request un pequeño favor
a little request una petición sencilla
a request song una petición de socorro
a song request una canción que se ha pedido
request stop [uk] parada discrecional
request for information la solicitud de información
means employed to make a person grant a request madurativo [m]
decline/reject a request excusarse [v]
decline/reject a request declinar [v]
decline/reject a request rechazar [v]
decline/reject a request rehusar [v]
in great request muy concurrido [adj]
in great request en gran honor [adv]
in great request en boga [adv]
in request en boga [adv]
in request en demanda [adv]
at the request of a petición de [prep]
at the request of a solicitud de [prep]
small image of a saint that is a replica of the statue in the church, and used to request donations bulto [m] HNrur.
money request desnuque [m] HNDOteen
person who euthanized hopelessly ill patients (at their family's request) despenador [m] PEAR:N
conversation to request something from someone as a favor or by offering a bribe charle [m] BO
small project completed on request or provision of small services cancheo [m] CL
request for coca by a miner to a companion kanchi [m] BO
request for bids llamado [m] AR
request for money marimbazo [m] GT
written request ocurso [m] MXGT
insistent request for money pechazo [m] PYARUY
request for an additional serving of a food at a party reenganche [m] CU
request a service call reporteo [m] BOCL
advertisement made without request from a client trucho [m] PE
written request ocurso [m] MXGT
person who euthanized hopelessly ill patients (at their family's request) despenadora [f] PEAR:N
conversation to request something from someone as a favor or by offering a bribe charlada [f] BO
insistent request llorazón [f] SV
repeated petition or request pediera [f] PR
constant request for money sableadera [f] GT
request something with discretion acomedir [v] MX
request repeatedly, interrupting the speaker ñarrear [v] PAderog.
request and receive support recargarse [v] MX
request a service call reportar (inglés report) [v] CU
request a loan emprestar [v] rare
diligently and effectively seek, request hemenciar [v] disused
expresses a request to catch a thief running away ¡ataja! [interj] CU
expressing a request that someone liven up ¡desagüévate! [interj] PA
request to choose any marble inside the circle ¡quitis! [interj] CR
Idioms
request a favor of someone pedirle un favor a alguien [v]
grant the request of someone acceder a las súplicas de alguien [v]
request an explanation from someone pedir cuentas a alguien [v]
request an estimate pedir presupuesto [v]
request a time-out pedir tiempo muerto [v]
be responsive to their slightest request rodar por alguien [v]
request authorization hacer la salva [v]
at the request of a pedimento [adv]
on request of a instancia de [prep]
at the request of a instancias de [prep]
deny a request dar el bate [v] CU
request a favor from someone who previously seemed arrogant and scornful dar la boca a uno [v] CU
kill on request hacer el mandado [v] CO
ignore an excessive or urgent request hacerse concha [v] MX
request help from a gang to fight another gang pedir esquina [v] HNchild
Speaking
we request that... se solicita que...
we request that... se ruega que...
why did you send me a request? ¿por qué me envió una solicitud?
why did you send me a request? ¿por qué me mandó una solicitud?
i request you to te pido que
Phrasals
request someone to do something solicitarle a alguien que haga algo [v]
request something from someone solicitarle algo a alguien [v]
request someone to do something pedirle a alguien que haga algo [v]
request something from someone pedirle algo a alguien [v]
request something from someone solicitar algo a alguien [v]
request something from someone pedir algo a alguien [v]
Phrases
on the request of a petición de [adv]
at someone's request a petición de [adv]
at the request of the party concerned a petición del interesado [adv]
at the request of the interested party a petición del interesado [adv]
at the request of the person concerned a petición del interesado [adv]
at someone's request a solicitud de alguien [prep]
at the request of a petición de [prep]
upon request bajo pedido [prep]
on request bajo pedido [prep]
as per your request conforme a su solicitud [expr]
as per your request de acuerdo a su solicitud [expr]
in line with request conforme a la demanda [expr]
by request bajo petición [expr]
by request a solicitud
on request a quien lo solicite
on request a petición
by request a petición
by request a pedido
by request por encargo
by request por petición
at your request a su petición
available upon request disponible a solicitud
available upon request disponible a pedido
available upon request disponible a petición
at your request a su solicitud
at your request a su orden
at your request a su pedido
in great request muy demandado
in great request muy solicitado
upon your request a petición suya
upon your request a petición tuya
in great request muy valorado
upon your request si usted así lo solicita
kindly request you to do the needful le ruego encarecidamente que haga lo necesario
kindly request you to do the needful le agradecería que hiciera lo necesario
i kindly request you to take necessary action le ruego encarecidamente que adopte las medidas necesarias
in accordance with request de conformidad con una petición
we kindly request your contribution le agradecemos su contribución
on one's request a petición de (alguien)
per your request según lo solicitado
my request mi pedido
my request mi solicitud
this document has been issued upon the request of parent este documento ha sido emitido a pedido de los padres
on one's request a pedido de
at the customer’s request a petición del cliente
at the request of por pedido de AMER
on request a petición del interesado