sing - Spanish English Dictionary
History

sing

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "sing" in Spanish English Dictionary : 19 result(s)

English Spanish
Common
sing cantar [v]
Irregular Verb
sing sang - sung [v]
General
sing entonar [v]
sing trinar [v]
sing charlear [v]
sing responder [v]
sing vocear [v]
sing chirriar [v]
sing grillar [v]
sing discantar [v]
sing murmurar (el agua) [v]
sing zumbar (los oídos) [v]
sing cantar (los pájaros) [v]
sing elogiar [v]
sing celebrar [v]
Colloquial
sing jacarear (cantar molestando) [v]
sing cantar [v]
Slang
sing escupir [v]
Music
sing interpretar [v]

Meanings of "sing" with other terms in English Spanish Dictionary : 233 result(s)

English Spanish
General
sing psalms salmear [v]
sing psalms salmodiar [v]
sing solo cantar solo [v]
sing in tune entonar [v]
sing softly canturrear [v]
group of ecclesiastics gathered in the temple to sing or pray coro [m]
chaff sing barcia [f]
nightly gathering of people who are rowdy and sing in the streets jácara [f]
stop made by the clergy during a burial to sing the prayer for the dead posa [f]
sing someone's praises adornar [v]
sing in tune afinar [v]
sing in a whisper canturrear [v]
sing quietly canturrear [v]
sing in a whisper canturriar [v]
sing quietly canturriar [v]
say or sing verses coplear [v]
sing in chorus corear [v]
sing one's own praises encumbrarse [v]
sing funeral songs endechar [v]
sing one's own praises engrandecerse [v]
sing in tune entonar [v]
sing the praises of honrar [v]
sing romantic songs about hardships jacarear [v]
sing with moaning noises jipiar [v]
sing the praises of magnificar [v]
sing psalms salmear [v]
sing psalmodies salmodiar [v]
sing a sea shanty salomar [v]
sing a sea song salomar [v]
sing to oneself tararear [v]
sing to oneself tatarear [v]
sing in low voice canturrear [v]
sing in chorus corear [v]
sing a sol-fa solfear {m} [v]
sing by ear cantar de oído [v]
sing mass cantar misa [v]
sing like an angel cantar como los ángeles [v]
sing to sleep arrullar [v]
sing a duet cantar a dos voces [v]
sing-song tonillo [m]
sing-song voice sonsonete [m]
one of the six choirboys who sing and dance in some cathedrals seise [m]
halt to sing a response posa [f]
sing in counterpoint contrapuntear [v]
play/sing in chorus corear [v]
sing prayers at the divine office capitular [v]
say/sing mass celebrar [v]
sing funeral songs endechar [v]
sing (persons and birds) gorjear [v]
sing shanties salomar [v]
sing in chorus contar en coro [v]
sing the same song repetir la misma cosa [v]
sing the same song cantar la misma cantinela [v]
sing in tune cantar justo [v]
sing a child sleep dormir a un niño cantando [v]
sing out of tune cantar falso [v]
sing out of tune desacordarse [v]
sing out of tune desafinar [v]
surprise visit to a house during the christmas holidays with musical instruments in order to dance and sing asalto [m] CU PR
surprise visit to a house during the carnaval holidays with musical instruments in order to dance and sing asalto [m] UY
a child game in which children make a circle taken hand in hand and as they turn they sing a line about a little basket plenty of buttons. canastita [f] NI
sing very badly pedorrear [v] fig.
sing a few lines of the song that accompanies the tamborito dance from panama (for a person of the choir) asolear de solo [v] PA
sing bombas bombear [v] DO PR
sing stanzas bombear [v] DO PR
sing out of tune desorejar [v] PE BO
sing (cicada) chicharrear [v] MX
sing (birds) chiflar [v] MX
sing (bird) chirrear [v] PR
sing (bird) gorgojear [v] HN
sing someone's praises enaltar [v] PR
sing or dance reggaeton reguetonear [v] CU
sing while drunk romancear [v] CL disused
sing serenades serenatear [v] MX SV NI CR DO CO BO
sing serenades serenatear [v] PE:Nw rare
sing tango songs tanguear [v] CU EC PE BO AR UY
sing in a whisper cantusar [v] AL
sing quietly cantusar [v] AL
sing in a whisper cantusear [v] ES local
sing quietly cantusear [v] ES local
sing to sleep chinear [v] GT HN NI
sing shanties consonar [v] disused
sing sailor's songs consonar [v] disused
sing the praises of honorar [v] rare
sing the praises of madrigalizar [v] cult rare
sing someone's praises mirificar [v] rare
expressing the order to stop dancing for a while in traditional festivals and some folkloric dances so that the dancers can have a drink or sing a folk song in a cheeky tone ¡aro! [interj] CL AR
firewood sing escarabajas [f/pl] ES local
kindling sing escarabajas [f/pl] ES local
Idioms
sing one's heart out to someone abrir tu corazón [v]
sing one's heart out to someone desahogarse con [v]
sing one's heart out to someone contar su película a alguien [v]
sing one's heart out to someone abrirse con alguien [v]
sing one's heart out to someone abrir el pecho a alguien [v]
sing out of tune keep on singing cantar mal y porfiar [v]
sing one's heart out to someone descubrir el pecho a alguien [v]
sing the praises of someone dar bombo a alguien [v]
sing the praises of someone hacerse lenguas de alguien [v]
sing the praises of someone levantar a alguien hasta el cuerno de la luna [v]
sing the praises of someone poner a alguien en sobre los cuernos de la luna [v]
sing the praises of someone poner a alguien en por los cuernos de la luna [v]
sing someone's praise dar bombo a alguien [v]
sing someone's praise levantar a alguien hasta el cuerno de la luna [v]
sing someone's praise poner a alguien en sobre los cuernos de la luna [v]
sing someone's praise poner a alguien en por los cuernos de la luna [v]
sing someone's praises decir maravillas de alguien [v]
open one's mouth and pretend to sing hacer el barbo [v]
sing someone's praise hacerse lenguas de alguien [v]
sing someone's praises deshacerse en elogios [v]
sing someone's praises amontonar alabanzas sobre alguien [v]
sing someone's praises andarse en caballerías [v]
sing the praises of someone poner a alguien en las nubes [v]
sing the praises of someone poner a alguien por las nubes [v]
sing the praises of someone poner a alguien sobre las nubes [v]
sing the praises of someone poner a alguien por los cielos [v]
sing the praises of someone poner a alguien sobre las estrellas [v]
sing someone's praise poner a alguien en las nubes [v]
sing someone's praise poner a alguien por las nubes [v]
sing someone's praise poner a alguien sobre las nubes [v]
sing someone's praise poner a alguien por los cielos [v]
sing someone's praise poner a alguien sobre las estrellas [v]
sing a false note soltar un gallo [v]
sing a false note hacer un gallo [v]
be able to sing well estar en voz [v]
sing a different tune cambiar de tono [v]
sing another tune cambiar de tono [v]
sing a capella cantar a pelo/capella [v]
sing a capella cantar sin acompañamiento [v]
sing the praises of someone cantar las alabanzas de alguien [v]
sing without accompaniment cantar sin acompañamiento [v]
sing without accompaniment cantar a pelo/capella [v]
sing unaccompanied cantar sin acompañamiento [v]
sing unaccompanied cantar a pelo/capella [v]
sing someone's praises cantar las alabanzas de alguien [v]
sing someone's praises colmar a alguien de alabanzas [v]
sing someone's praises colmar de elogios a alguien [v]
sing someone's praises cubrir a alguien de alabanzas [v]
sing the praises of someone contar maravillas de alguien [v]
sing someone's praises contar maravillas de alguien [v]
sing the praises of someone hablar maravillas de alguien [v]
sing/talk up a storm hacer algo con mucho entusiasmo (canta/hablar) [v]
sing up a storm cantar con energía [v]
sing up a storm cantar con entusiasmo [v]
sing from the same hymn sheet estar en sintonía [v]
sing from the same hymnbook coincidir [v]
sing from the same hymnbook estar de acuerdo [v]
sing from the same hymnbook estar en sintonía [v]
sing from the same hymnsheet estar en sintonía [v]
sing from the same songsheet decir lo mismo [v]
sing from the same hymnsheet decir lo mismo [v]
sing from the same song sheet estar en sintonía [v]
sing from the same songsheet estar en sintonía [v]
sing like a bird cantar como un pájaro [v]
sing like a bird cantar como un ruiseñor [v]
sing like a canary cantar como un pájaro [v]
sing one's heart out cantar a viva voz [v]
sing like a canary cantar como un canario [v]
sing one's heart out cantar con toda el alma [v]
sing the blues lamentarse [v]
sing the same tune estar en sintonía [v]
sing the same tune decir lo mismo [v]
sing the praises of poner en el cielo [v]
sing the praises of poner en los cielos [v]
sing well tener buena garganta [v]
sing mass cantar misa [v]
sing mass decir misa [v]
sing grace notes and inflections jugar alguien la voz [v]
lay low and sing small pasar inadvertido
lay low and sing small mantener un perfil bajo
sing a document poner la bancaria [v] HN NI
sing a child to sleep hacer chichis [v] MX
sing or talk loudly pegar lecos [v] VE
sing someone's/something's praises poner en alto [v] NI CR PE UY BO
be able to sing reggaeton tener dembow [v] PR teen
not be able to sing tener el oído cuadrado [v] CU
sing with feeling tener feeling [v] CU
Speaking
can you sing a song for me? ¿puedes cantarme una canción?
can you sing? ¿sabes cantar?
what kind of songs do you sing? ¿qué tipo de canciones cantas?
what kind of songs do you sing? ¿qué clase de canciones cantas?
I like to sing songs me gusta cantar
I like to sing songs disfruto de canar
we sing covers of songs hacemos versiones (grupo de música)
we sing covers of songs cantamos temas de otros intérpretes
Phrasals
sing off key desentonar (la voz) [v]
sing along with someone cantar junto con alguien [v]
sing of someone cantar una canción acerca de alguien [v]
sing to someone cantarle a alguien [v]
sing together cantar juntos [v]
sing someone to sleep arrullar a alguien [v]
sing along cantar al unísono [v]
sing along cantar juntos [v]
sing along with someone cantar al unísono con alguien [v]
Phrases
lift up your voice and sing alza tu voz y canta
a dry throat can neither grunt nor sing seca la garganta, ni gruñe ni canta
Colloquial
pretend to sing hacer alguien el barbo [m]
sing small achantar el mirlo [v]
sing small achantar la muy [v]
sing out of time/tune chirriar [v]
sing in a low voice canturrear [v]
sing in a low voice canturriar [v]
sing out anunciar gritando [v]
sing out vocear [v]
sing out avisar gritando [v]
sing badly cantar feo [v]
sing off pitch chirriar [v]
sing off key chirriar [v]
be rowdy and sing in the streets jacarear [v]
sing someone's praise hacerse lenguas (de alguien o de algo) [v]
sing praises of someone hacer maravillas [v]
sing mass misar [v]
sing a popular song tonadear [v] BO
sing for entertainment cantar una mujer a la almohadilla [v] disused
Slang
sing like a bird cantar en el ansia [v] delinq.
Engineering
tendency to sing tendencia al canto
Technical
sing out salomar [v]
Maritime
sing a working song cantar [v]
Music
play/sing staccato desligar [v]
sing in counterpoint discantar [v]
sing to the rhythm of salsa music sonear [v] PR
sing do re mi cantar por becuadrado [v]
Religion
traditional colombian catholic service that is celebrated from december 16 to 24, with readings of the birth of the son of god, pray and sing christmas carols next to the manger novena [f] CO
sing a bible passage capitular [v]
Folklore
traditional christmas festival held 9 days before the birth of christ, during which guests in procession pray the rosary, sing, and ask for hospitality at different houses posada [f] MX GT HN SV NI DO EC:W
sing improvised folk songs pallar [v] CL rare
sing songs accompanied by a guitar payar [v] PE BO CL AR UY
sing screams and songs in prose or verse salomar [v] PA rur.
sing screams and songs in prose or verse bujear [v] PA
sing out salomar [v] PA rur.
sing improvised verses repentizar [v] CU
sing out bujear [v] PA
sing shanties salomar [v] PA rur.
sing shanties bujear [v] PA